Afin
de pouvoir
declencher
immediatement
apres
la mesure,
on conseille
d'afficher
egalement
ce temps de pose sur I'appa-
reil.
5. MeUre en circuit
le dispositif
de mesure 0 I'aide
du commuta-
teur
(1) du circuit
de mesure
-
la fleche
doit
correspondre
avec le repere vert.
6.
Diriger
I'appareil
vers le sujet de maniere
teile que les parties
essentielles
pour I'elaboration
de I'image
se trouvent
0 I'inte-
rieur de I'aire de mesure (16) delimitee
dans le viseur. Amener
ensuite
I'aiguille
du posemetre
sur le centre
du repere fixe en
tournant
la bague
du diaphragme
sur I'objectif.
On compose
ainsi sur I'appareil
la combinaison
"temps
de pose
-
diaphrag-
me correcte
et I'on peut declencher
immediatement,
sans avoir
o lire ni 0 reporter
aucune
valeur.
Remarque
importante
Dans
le cas des objectifs
0 diaphragme
automatique
(ASB),
on doit appuyer
sur le levier de commande
manuelle
du dia-
phragme
(17)
dont est pourvu
I'objectif
pendant
les operations
de mesure.
7. Tourner
le bouton
(1) 0 gauche
(repere
rouge)
pour meUre le
dispositif
de mesure hors-circuit.
Lorsqu'on
mesure avec le diaphragme
de prise de vue, on peut
aussi
preselectionner
sur I'objectif
le diaphragme
approprie
aux conditions
.de la prise de vue (p. ex. diaphragme
8) et, en
tournant
le bouton
(3), amener
I'aiguille
sur le re pe re fixe.
Dans ce cas egalement,
pour les objectjfs
ASB, on doit appu-
yer sur le levier de commande
manuelle
(17).
Afficher
sur I'appareil
le temps
de
pose
le plus
proehe
du
repere
(8) et effecteur
I'ajustage
de precision
0 I'aide
de la
bague
de diaphragme
de I'objectif.
Medicion
de la exposicion
B Medicion con el diafragma fotografico
1. Graduar la sensibilidad de pelicula (vease el porrafo A, 1).
2. Hacer coincidir la marcacion para la medicion mediante el
diafragma fotogrofico (8), por giro dei anillo de diafragma (7),
con la marca de graduacion (9). En ello, lIega a enclavar.
26