Type
Input Voltage
ZS2313
ZS2323
220–240 V AC
ZS2333
ZS2343
GB | LED Floodlight + PIR SENSOR
LED Floodlight is designed for indoor and outdoor use to be
mounted on a firm ground.
Ingress Protection: IP44 – for outdoor use
PIR sensor – specification:
Time-delay: min. 10 s ±5 s – max. 7 min ±1 min
Detection angle: 120°
Ambient light: 10 lux –> 2 000 lux (adjustable)
Detection distance: max. 8 m
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
PIR sensor setting:
Detection field is possible to be set by moving the motion
sensor switch to the left and to the right.
Detection range
The distance at which the sensor responds to movement
can be set using the control A – SENS (see picture no. 4).
Time-delay
You can set the time-delay of the lamp by a button B – TIME
(see picture no. 4).
Adjustment of the ambient light (sensitivity)
You can choose at what luminosity will the sensor go on by
a button C – LUX (see picture no. 4).
Mounting
Mount the floodlight firmly onto a solid basis, for example
a wall (fig. 1, 2, 3).
Installation height 1.8–2.5 m.
Connect a power cable for connection to a 220–240 V~
power network.
The cable must not be plugged into the power network during
installation of the spotlight.
Direct the floodlight as shown on fig. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
CZ | LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR
LED reflektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších
i vnitřních prostor.
Krytí: IP44 – pro venkovní prostředí
PIR senzor – parametry:
Doba sepnutí: min. 10 s ±5 s – max. 7 min ±1 min
Detekční úhel: 120°
Citlivost na světlo: 10 lux –> 2 000 lux (nastavitelné)
Detekční dosah: max. 8 m
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Max.
Power
10 W
20 W
50 Hz
30 W
50 W
Luminous
Life Span
Flux
25 000 h
1 000 lm
25 000 h
2 000 lm
25 000 h
3 000 lm
25 000 h
5 000 lm
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch off the floodlight and wait until
it is cooled.
Clean it with a soft moistened cloth.
Never submerge the floodlight in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational
safety, and be very careful.
WARNING
• The floodlight is designed entirely for firm mounting.
• Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the
connecting wire is not under voltage. This operation can
be carried out only by an authorized person.
• Respect a minimum distance of 1 m between the appli-
ance and the object or surface which you wish to lighten.
• If you place the Floodlight below the roof, keep the
minimum 0.2 m distance measured from the upside of
the Floodlight to the bottom of the roof.
• Do not use the Floodlight without the protection glass.
• The protection from dangerous contact voltage is ensured
by „earthing".
• The external flexible cable or cord of this luminaire cannot
be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall
be destroyed.
• The lights source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced.
• Terminal block not included. Installation may require
advice from a qualified person.
• Terminal block for connection of power supply: 3 termi-
nals screw-less type, rated for cross-section range in-
cluding 1 mm
• Caution, risk of electric shock
EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2313, ZS2323, ZS2333,
ZS2343 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive. The device can be
freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can
be found at http://www.emos.eu/download.
Nastavení PIR senzoru:
Snímaný prostor je možné nastavit pohyby doprava a doleva.
Detekční dosah
Vzdálenost, na kterou čidlo reaguje na pohyb, se nastavuje
pomocí ovladače A – SENS (viz obr. 4).
Doba sepnutí
Délka doby, po kterou bude např. svítidlo svítit, se nastavuje
pomocí ovladače B – TIME (viz obr. 4).
3
Dimensions
85 × 141 × 52 mm
114 × 156 × 52 mm
143 × 175 × 52 mm
182 × 199 × 52 mm
and voltage min 230 V. Type Z attachment.
2
.
Beam
angle
120°
120°
120°
120°