Descargar Imprimir esta página

Philips CDI 740 Manual Del Propietário página 90

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
SPECIFICATIONS
System • Systeme • Sistema• Systeem • System • Sistema • Sistema
CD-Interactive
CD-lnteractif
Usable discs • Disques utiliables • Discos utilizables • Discos Utiliable •Te
gebrulken discs • Verwendbare discs • Dischi usabili
CD-i
CD-DA
PHOTO-CD
CD-iREADY
CD BRIDGE
CD EXTRA
CD GRAPHICS
VIDEO CD
Power requirement • Alimentation • Alimentacion • Alimentaci6n
Voedlngsspannlng • NetzanschluB • Alimentazione
Europe: 100V-240V AC
50/60Hz
UK: 100V-240V AC
50/60Hz
Power consumption • Consommation • Consume de corriente • Opgenomen
vermogen • Lelstungsaufname • Consumo di corrente • Consomo de Corriente
PLAY
20W approx
POWER OFF
1,3W approx
Operating temperature • Temperature de fonctionnement
Temperatura de operaclon • Bedrijfstemperatuur
Betrlebstemperatur • Temperatura di fonzionamento • Temperatura de fun-
clonamiento
41°F to 95°F
5°Ca35°C
Relative humidity • Humidite relative • Humedad relative
Relatleve vochtlgheld • Relative Feuchtigkeit • Umidita relativa • Humedad
relatlva
5% to 95% (no condensation)
5%
a
95% (sans condensation)
Weight • Polds • Peso • Gewicht • Gewicht • Peso • Peso
3,55 kg approx
Dimensions (w
x
h x d) • Dimensions (Ix h x p)
Dlmenslones (a x a x p) • Afmetingen (bx h x d)
Abmessungen (Bx H x T) • Dlmensioni (Ix h x p) • Dimensiones (anch. x aft.
x prof.)
435 mm x 105 mm x 285 mm
171/8" x4.13"
x
11.25"
CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • CONEXIONES • AANSLUITINGEN •
ANSCHLUSSE • COLLEGAMENTI • LIGA90ES
DC OUT connector (rear)* • Connecteur DC OUT (arriere)* • Salida de c.c.
(DC OUT) (panel posterior)* • DC OUT (achterzijde)* • DC-OUT-AnschluB
(Riickselte)* • Connettore DC OUT (sul retro)*• Conector DC OUT (atras)*
for optional external RF mod.
socket for 2.5 mm stereo jack
tip
+5V /50mA
ring
Audio mono out
shield
GND
• available on some player versions only • disponible uniquement sur certains
modeles de lecteurs • disponible unicamente en determinadas versiones de re-
productor • slechts op enkele versies aanwezig • nicht fur a/le Player-Mode/le Jief-
erbar • disponibJ/e solo su alcune versioni di lettore • apenas disponfvel nalgunas
vers6es
Digital out (rear)• Sortie numerique (arriere) • Salida digital (panel posterior)
• Dlgltale uitgang (achterzijde) • Digitaler Ausgang (Riickseite) • Uscita digit-
ale (sul retro)• Saida digital (atras)
0,5 Vpp into 75 ohm
RCA pin cinch socket
~:
'
-
serial UO (rear)• EIS serie (arriere) • Entrada/salida en serie (panel posterior)
• Seriele UO (achterzijde) • Serieller EIA (Riickseite) • UO seriale (sul retro) •
EIS em serie (atras)
(1 ports) 8-pin mini-DIN
(1 entrees) mini-DIN 8 broches
pin
signal
1/0
Broche
Signal
EIS
1
nc
2
rxd
l/E
3
txd
O!S
4
nc
5
ground
I
Masse
6
cts
l/E
7
rts
O!S
8
+5V (100
mA
max)
Serial communication at 9600 baud • Communication serie
a
9600 bauds •
Comunicaci6n en serie a 9.600 baudios • Seriele communicatie-aanslwting
(9600 baud) • Serie/le Kommunikation mit 9600 Baud • Comumcaz1one senate a
9600 baud • Comunicai;ao em serie a 9600 baud
Pointing device input 1 and input 2 (front). • Entree 1 et entree 2 pour dis-
positif de pointage (avant) • Entradas
1
y
2
del disposltlvo de mando (panel
frontal) • lngang 1 en 2 voor aanwijsapparaten (voorzijde) • Zelgegeriit-
Eingang 1 und Eingang 2 (Frontseite) • lngresso 1 e ingresso 2 del puntatore
(sul pannello anteriore) • Entrada 1 e 2 do dispositlvo apontador (a frente)
(2 ports) 8-pin mini-DIN for CD-i pointing devices
(2 entrees) mmi-DIN 8 broches
mini-DIN input 1 • Entree 1 mini-DIN• Entrada 1, conector
miniDIN • mini-DIN-ingang 1 • Mini-DIN-Eingang 1 •
lngresso 1 mini-DIN • Entrada 1 mini-DIN
~
~~~
00
Broche
Signal
EIS
1
n.c.
2
rxd2
3
txd2
4
n.c.
5
gnd
6
n.c.
7
rts2
0
8
+5V (100 mA max)
0
levels
TIL
mini-DIN input 2 • Entree 2 mini-DIN• Entrada 2, conector
miniDIN • mini-DIN-ingang 2 • Mini-DIN-Eingang 2 •
lngresso 2 mini-DIN • Entrada 2 mini-DIN
pin
signal
1/0
Broche
Signal
EIS
1
n.c.
2
rxd1
I
3
n.c.
0
4
n.c.
5
gnd
6
n.c.
7
rts1
0
8
+5V (100
mA
max)
0
levels
TIL
Note: Pointing device speed of 1200 baud 1s supported.
Remarque: Vitesse de transmission jusqu· a 1200 baud.• Nota: Se adm1te un d1s-
positivo de puntero de 1200 baudios de velocidad. • Opmerkmg: Voor de
aanwijsapparaten is een snelheid van 1200 baud moge/1Jk. • Him:·eis· Die
Geschwindigkeit der Zeigevorrichtung von 1200 Baud t"llfd unterstiitzt • Nota
To//era Ja velocita dell'accessorio di comando d1 1200 baud. • Nota: Veloc1dad
de/ dispositivo de apunta admitida: 1200 baudios.

Publicidad

loading