Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 2189500COM
Página 1
2189500COM Accent Cabinet B342189500COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size Right Panel Left Panel 32189408020 32189408030 32189408010 Adjustable Shelf Left Door Bottom 32189408050 32189355060 32189408040 BACK This piece is paperboard construction. Right Door Back Panel It is not made from wood, but is 32189355070 K218940800 required for the assembly of your unit. 5 ameriwoodhome.com...
Página 6
Board Identification Not actual size BACK 6 ameriwoodhome.com...
Página 7
Part List Actual Size (x4) (x2) (x32) (x4) (x4) #A22710 #A21670 #A21110 #A23030 #A22700 cam lock cam bolt wood dowel nail confirmat screw (x4) (x4) (x2) (x12) (x2) #A12105 #A80250 #A89020 #A14220 #A11170 7/16" screw shelf support 5/8" screw plastic stop 1/2" screw Not Actual Size (x4) #A65640 hinge (x2) (x1) (x2) #A50580 #A84050 #A95490 pull...
Página 9
STEP 2 (x4) finished edges up 9 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 3 (x2) (x2) (x1) (x4) Do not fully tighten screw. 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 4 finished edges up 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 5 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the unit over on its front surface as shown. (x32) Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. raw surface BACK Assure that our unit is square. Flush bottom edge of the back Distance from corner to corner panel with the bottom edge of must be equal as shown. bottom (D). 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 6 (x2) (x12) Do not get screws #9 and #10 mixed up. Screw #9 has a larger head and body. 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 7 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. To prevent tipover: stud * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
Página 18
STEP 11 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges. They are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few mm. Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH hinges and tighten "B" moves door outward. Loosen "B" and tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 18 ameriwoodhome.com...
Página 19
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 30 lbs 13.6 kg 20 lbs 9.1 kg 30 lbs 13.6 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 19 ameriwoodhome.com...
Página 20
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 20 ameriwoodhome.com...
Página 21
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. 21 ameriwoodhome.com...
Página 22
Español Página 10 No apriete por completo este tornillo. Página 12 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR DE LA MANERA APROPIADA. Gire la unidad con cuidado sobre su lado frontal, como se muestra. Fije el panel trasero como se muestra clavándolo directo en los bordes desnudos. Asegúrese de que la unidad esté recta. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra. Asegúrese de que nuestra unidad esté recta. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra. Nivele el borde del panel trasero con el borde inferior de la repisa inferior (D). Página 13 No mezcle los tornillos #9 y #10. El tornillo #9 tiene una cabeza y cuerpo más grandes. Página 14 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local respecto a los anclajes apropiados para fijar correctamente el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR VOLCAMIENTOS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLCAMIENTOS PROVISTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA El volcamiento de este mueble puede causar lesiones graves o fatales por aplastamiento. Para prevenir volcamientos: * Instale el protector de volcamiento proporcionado * Coloque los objetos más pesados en las gavetas más bajas * No coloque televisores ni otros objetos pesados sobre este producto, a menos que estén específicamente diseñados para acomodarse al mismo * Nunca permita que los niños se trepen o cuelguen de las gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez El uso de los protectores antivolcamiento solo puede reducir, pero nunca eliminar del todo, el riesgo de un volcamiento ...
Página 23
Español Página 14 OPCIÓN 1: Fijación a montante (método preferido) Con ayuda de un detector de vigas, ubique un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede taladrar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en el montante. Inserte el tornillo a través del soporte de seguridad y dentro del montante. Apriete el tornillo que había quedado sin apretar por completo en el paso 3. OPCIÓN 2: Fijación al drywall o yeso Coloque su unidad donde lo desee y contra la pared, marque la pared a través del soporte de seguridad y luego ponga la unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro a través de la pared. Martille el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede alineado. Ponga su unidad en posición y apriete el soporte de pared al anclaje con el tornillo. Apriete el tornillo que había quedado sin apretar por completo en el paso 3. Página 18 Ajuste de la puerta Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" en ambas bisagras. Estos usualmente están en agujeros ranurados, los cuales permiten ajustarlos, subiéndolos o bajándolos algunos pocos milímetros. Luego, vuelva a apretarlos. Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta. Para ajustar de lado a lado: Aflojar el tornillo "C" en AMBAS bisagras y apretar el "B" mueve la puerta hacia afuera. Aflojar el "B" y apretar el "C" mueve la puerta hacia adentro. 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
Español Página 19 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 20 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 24 ameriwoodhome.com...
Página 25
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
Français Page 10 Ne serrez pas complètement la vis. Page 12 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Retournez soigneusement l'unité sur sa face avant comme indiqué. Fixez le panneau arrière comme indiqué en le clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est bien carrée. Les distances d'un coin à l'autre du meuble doivent être égales, comme indiqué. Assurez‐vous que notre unité est bien carrée. Les distances d'un coin à l'autre du meuble doivent être égales, comme indiqué. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D). Page 13 Ne confondez pas les vis no 9 et n° 10. La vis no 9 a une tête et un corps plus grands. Page 14 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installer le dispositif de retenue anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, sauf s'ils ont été spécifiquement conçus à cet effet * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue anti‐basculement ne peut que réduire le risque de basculement, mais pas l'éliminer complètement 26 ...
Página 27
Français Page 14 OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode privilégiée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm (1/8") de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée à l'étape 3. OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité contre un mur, à l'endroit souhaité, et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 5 mm de diamètre (3/16") dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre unité en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée à l'étape 3. Page 18 Réglage de la porte Pour régler la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » sur les deux charnières. Celles‐ci se trouvent généralement dans des trous oblongs, ce qui vous permet de les régler de quelques millimètres vers le haut ou vers le bas. Puis, resserrez‐les. Pour régler la profondeur : Desserrez la vis « B » et réglez la porte. Pour ajuster latéralement : Desserrez la vis « C » sur les DEUX charnières et serrez « B » pour déplacer la porte vers l'extérieur. Desserrez la vis « B » et serrez la vis « C » pour déplacer la porte vers l'intérieur. 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
Français Page 19 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 20 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 28 ameriwoodhome.com...