HOLEX Rękawice przedłużone
de
1.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na
przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
en
2.
Objaśnienie piktogramów
Uzyskany stopień ochrony dotyczy wyłącznie wewnętrznej powierzchni dłoni rękawi-
cy. Najniższy stopień ochrony: 1 / A. Najwyższy stopień ochrony 4 / 5 / F. Brak bada-
nia: X. stopień ochrony 0: Rękawice nie spełniają minimalnych wymagań.
bg
Wytrzymałość rękawicy ochronnej na obciążenia mechaniczne
A
Odporność na ścieranie
B
Odporność na przecięcie (Coup Test)
ABCDE
da
C
Wytrzymałość na rozdarcie
D
Odporność na przebicie
E
Odporność na przecięcie (TDM)
fi
2.1.
OZNACZENIE PRODUKTU
Środki ochrony indywidualnej zgodne z rozporządzeniem w sprawie środ-
ków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425.
3.
Opis produktu
fr
Materiał nośny osłony na ramiona wykonany ze specjalnej przędzy bez otworu na
kciuk. Poziom ochrony przed przecięciem F, wysoka ochrona przed przecięciem. Sto-
pień ochrony 254XF. Dostępne długości: 35 cm.
Rękawice przedłużone zgodne z EN 388:2016+A1:2018 oraz EN ISO 21420:2020.
it
4.
Bezpieczeństwo
4.1.
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
hr
Wirujące narzędzia lub obrabiane elementy
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dłoni wskutek pochwycenia lub wciągnięcia
ochraniacza na przedramię.
▶ Nie nosić ochraniaczy na przedramiona, jeżeli istnieje ryzyko pochwycenia przez
nl
wirujące części maszyny.
▶ Odporne na przecięcia ochraniacze na przedramiona nie zapewniają ochrony
podczas prac przy ostrzach w formie piły lub z ich zastosowaniem.
PRZESTROGA
no
Uszkodzone ochraniacze na przedramiona
Zmniejszenie skuteczności ochrony wskutek uszkodzenia lub nieprawidłowego
czyszczenia.
▶ Przed każdym użyciem ochraniaczy na przedramiona poddać je kontroli wzroko-
pl
wej z zewnątrz.
▶ Pierwotna skuteczność ochrony może ulec zmniejszeniu wskutek zużycia mecha-
nicznego lub niewłaściwego użytkowania.
▶ W przypadku zauważenia uszkodzeń takich jak przecięcia, dziury albo odsłonięte
szwy, zaprzestać używania ochraniaczy na przedramiona.
pt
PRZESTROGA
Reakcja alergiczna
Ochraniacz na przedramię wykonany z materiałów, które mogą wywoływać reakcje
ro
alergiczne.
▶ W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej zaprzestać używania ochraniacza na
przedramię i zwrócić się do lekarza.
4.2.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
sv
Chronią ramiona przed zagrożeniami mechanicznymi, otarciami i przecięciem.
Możliwość łączenia z rękawicami odpornymi na przecięcie.
Optymalna skuteczność ochrony tylko w przypadku całkowitego zakrycia chronione-
go obszaru. Ochraniacz na przedramię nie może się ślizgać.
sk
4.3.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Nie chroni przed zagrożeniami chemicznymi, mikrobiologicznymi, termicznymi ani
elektrycznymi. Nie używać w pobliżu wirujących części maszyn. Zaprzestać używania
po styczności z przedmiotem o ostrych krawędziach. Połączenie z innymi środkami
sl
ochrony nie może zmniejszać skuteczności ochrony ani utrudniać użytkownikowi wy-
konywania czynności.
5.
Czyszczenie
Zabrudzenia, np. substancjami obcymi, oraz niewłaściwe czyszczenie mogą zmniej-
es
szyć skuteczność ochrony. Czyścić czystą, letnią wodą lub szczoteczką. Po oczyszcze-
niu w temperaturze pokojowej wysuszyć na powietrzu. Nie bielić, nie prasować i nie
czyścić chemicznie.
Nie prać
Nie czyścić che-
cs
micznie
hu
12
Stopień
1–4
1–5
1–4
1–4
A-F / X
Nie prasować
Nie suszyć w su-
Nie używać wy-
szarce
bielacza
6.
Przechowywanie
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym i chronionym przed światłem
i kurzem miejscu. Przechowywać w temperaturze od 0°C do +30°C. Nie przechowy-
wać w pobliżu żrących, agresywnych substancji chemicznych, rozpuszczalników, wil-
goci i brudu. Przechowywane rękawice nie mogą być pozaginane ani znajdować się
pod obciążeniem.
7.
Data produkcji
Data produkcji jest nadrukowana
8.
Utylizacja
W przypadku użytkowania zgodnie z przeznaczeniem wyrzucić do odpadów komu-
nalnych.
9.
Certyfikacja
Zgodność z rozporządzeniem w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE)
2016/425. Rękawice przedłużone zgodne z EN 388:2016+A1:2018 oraz EN ISO
21420:2020. Kategoria ryzyka II. Organ sprawdzający i certyfikujący: CTC · Parc Sc. T.
Garn. – 4, rue Herm. Frenkel · 69367 Lyon Cedex 07 · France · Notified Body number:
0075 Deklaracja zgodności UE jest dostępna pod adresem:
https://www.hoffmann-group.com/service/downloads/doc
na etykiecie (w formacie MM/RRRR).