;
i
:
Wichtige mechan. Bauteile
Composants mécaniques importants
ME 1
ME 2
ME 3
ME 4
ME 5
ME 6
ME 7
ME 3140
ME 3141
©
DEMONTAGEBUEGEL
ANSCHLUSSBLOCK +/-
ANSCHLUSSBLOCK
ANTENNENSTECKER
BUCHSENHALTER
DISTANZBOLZEN
FUHRUNGSBOLZEN
DECKEL-OBEN
DECKEL-UNTEN
DISMANTLING AID
CONNECTING BLOCK
CONNECTING BLOCK
ANTENNA PLUG
JACK HOLDER
SPACER PIN
GUIDE PIN
HOUSING COVER
HOUSING COVER
©
ETRIER DE DEMONT.
BLOC D'ASSEMBLAGE
BLOC D'ASSEMBLAGE
FICHE D'ANTENNE
SUPPORT DE BORNE
AXE ENTRETOISE
TIGE DE GUIDAGE
COUVERCLE DE BOIT.
COUVERCLE DE BOIT.
Important mechanical parts
Componentes mecanicos importantes
©
ESTRIBO DE DESMONT
BLOQ D ACOPLAMIENT
BLOQ D ACOPLAMIENT
CLACIJA D'ANTENA
SOPORTE DE BORNES
PERNO DISTANCIADOR
PERNO DE GUIA
TAPA DEL CARTER
TAPA DEL CARTER
8 601 910 002
8 604 390 045
8 604 390 087
8 908 603 224
8 600 660 019
8 603 160 008
8 600 460 050
8 635 132 618
8 635 123 044
Explosionszeichnung / Exploded View / Vue éclatée / Dibujo de tipo explosion
CMX 205
8 638 811 549
8 633 410 572
8 633 410 572
8 633 410 649
8 633 410 630
8 633 410 573
8 633 410 573
8 633 410 573
8 633 410 755
8 633 410 716
8 601 310 742
8 631 150 131
ME 3200
SCHRAUBE / M2,5x6
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3201
SCHRAUBE / M2,5x6
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3203
SCHRAUBE/M
4x8
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3204
SCHRAUBE / M2,5x6
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3205
SCHRAUBE / M2,5x8
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3206
SCHRAUBE / M2,5x8
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3207
SCHRAUBE / M2,5x8
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3209
TORX-SCHRAUBE (M1,8x10)
TORX SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3211.
SCHRAUBE / M2,2x6
SCREW
VIS
TORNILLO
ME 3983
HALTERAHMEN
FRAME
CADRE SUPPORT
MARCO DE FIJACION
ME 3990
KEY CARD
KEY CARD
KEY CARD
KEY CARD
Die abgebildete Einheit ist nur komplett zu wechseln, da die Beschriftung nur im FertigungsprozeB mdglich ist.)
Replace the illustrated unit always completely, because the printing can only be made in the manufacturing process.)
N'échanger l'unité illustrée que complétement, car l'inscription n'est possible que dans le processus de fabrication.)
Siempre sustituir la unidad ilustrada completamente, ya que la impresion solo puede efectuarse en el proceso de produccién.)
AO
a8}, 088"
MIX | CLR.
BHUNCHEN ROW 126
F
wh
il
TPM . TA
ME 3217
[eo
yet eee
7
|
ME 3555
|
8 634 640 235 (2x)
a 8 831 210 505
| a ii
'
ME 3190
| ">
T8635 270 303
|
ME 3358
ME 3886
8 636 210 207
8 638 040 228
(Die abgebildete Einheit ist nur komplett zu wechseln, da die Kontaktierung der Folie nur im FertigungsprozeB méglich ist.)
Position
Bestell-Nr.
Position
Bestell-Nr.
Position
Bestell-Nr.
(The illustrated unit must be exchanged completely, as the contact assignment of the foil can only be done in the manufacturing process.)
Position
Part no.
Position
Part no.
Position
Part no.
(N'échanger l'unité illustrée que complétement, car le bonding de la feuille est seulement possible pendant le processus de fabrication.)
Position
No. de commande
Position
No. de commande
Position
No. de commande
(Hay que recambiar ja unidad ilustrada completamente, ya que la asignacion de los contactos sdlo es posible dentro de! proceso de fabricacién.)
Posicién
Numero de pedido
Posicién
Numero de pedido
Posicion
Numero de pedido
LCD + Schalterplatte
LCD
+ Switch board,
PL 101
8 619 389 506
LW 117
8 619 319 024
LW 136
8 619 319 034
LCD
+ Plaque d'interruption,
LW 118
8 619 319 025
LW 137
8 619 319 035
LCD
+ Placa de interrupt
LW 102
8 619 319 015
LW 119
8 619 319 026
LW 138
8 619 319 036
He Sa08
LW 103
8 619 319 016
LW 124
8 619 319 027
:
3
,
TO
Ee
a
LW 105
8 619 319 017
LW 125
8 619 319 028
S
901
8 619 329 223
ea
ie
:
' 2 |
ar
LW 106
8 619 319 018
FP 126
8 619 389 116
oe aaa
Bek
9
OLRM
eh
ichis
LW 107
8 619 319 019
PL 127
8 619 389 507
M 903
8 619 329 416
=
r
LW 108
8 619 319 020
LW 129
8 619 319 029
Toronto
LW 109
8 619 319 021
LW 130
8 619 319 030
#
12
8619511 572
Munchen
Pte
opi Sieves
LW 132
8 619 319 031
# 16
8619
316 517
London
LW 112
8 619 319 408
LW 134
8 619 319 032
#
19
8 619 319 517
8 628 309 870
LW 113
8 619 319 350
LW 135
8 619 319 033
LW 115
8 619 319 023