Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

IRONCLAW RGB WIRELESS
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2018-2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002245 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
IRONCLAW RGB WIRELESS
Wireless Rechargeable Gaming Mouse
with SLIPSTRE AM Technology

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corsair IRONCLAW RGB WIRELESS

  • Página 1 IRONCLAW RGB WIRELESS SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2018-2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other Wireless Rechargeable Gaming Mouse trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.
  • Página 2 ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............. 3 DEUTSCH ............. 5 NEDERLANDS ..........7 DANSK ............9 SUOMI ............11 SVENSKA ............ 13 NORSK ............15 ITALIANO ............. 17 ESPAÑOL ............ 19 PORTUGUÊS ..........21 POLSKI ............23 PУССКИЙ ............. 25 ‫العربية‬ ............
  • Página 3 > Turn on your computer and connect the USB wireless receiver to an available USB port. Connect the IRONCLAW RGB WIRELESS mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB > Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
  • Página 4 The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will > Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads. last for hundreds of charge / discharge cycles. > Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation.
  • Página 5 > Sobald die Maus automatisch verbunden ist, leuchtet die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus dauerhaft weiß. Der Akku besitzt keinen „Memory-Effekt“ und sollte vor dem Laden nicht komplett entleert werden, damit er > Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter. Hunderte Male geladen und entladen werden kann.
  • Página 6 > Zet de computer aan en sluit de draadloze USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort. Verbind de IRONCLAW RGB WIRELESS muis met een beschikbare USB 2.0- of 3.0-poort op uw pc met de > Zet de stroom-/draadloze modus-schakelaar op '2,4GHz' om de muis in te schakelen.
  • Página 7 > Tænd computeren og tilslut den trådløse USB-modtager til en tilgængelig USB-port. Tilslut IRONCLAW RGB WIRELESS-musen til en tilgængelig USB 2.0- eller 3.0-port på din computer med USB- > Skift til »2,4 GHz«-position ved at aktivere strøm-/trådløs tilstand for at tænde for musen.
  • Página 8 TÄRKEÄÄ: IRONCLAW RGB WIRELESS -hiiri on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. > Käynnistä tietokone ja liitä langaton USB-vastaanotin vapaaseen USB-liitäntään. Liitä IRONCLAW RGB WIRELESS -hiiri vapaaseen USB 2.0- tai USB 3.0 -liitäntään tietokoneessasi USB-lataus-/ > Kytke hiiri päälle siirtämällä virtakytkin / langaton tila -kytkin 2,4 GHz -asentoon.
  • Página 9 > Slå på datorn och anslut den trådlösa USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn. Anslut IRONCLAW RGB WIRELESS-musen till en ledig USB 2.0- eller 3.0-port på datorn med USB-kabeln för > Växla reglaget för ström/trådlöst läge till positionen 2,4 GHz för att slå på musen.
  • Página 10 VIKTIG: IRONCLAW RGB WIRELESS-musen må fullades før den brukes for første gang. > Slå på datamaskinen og koble den trådløse USB-mottakeren til en tilgjengelig USB-port. Koble IRONCLAW RGB WIRELESS-musen til en tilgjengelig USB 2.0- eller USB 3.0-port på datamaskinen med > Sett strøm-/trådløsmodus-knappen i posisjonen «2.4GHz» for å slå på musen.
  • Página 11 > Imposta l’interruttore di alimentazione / modalità wireless sulla posizione “2,4GHz” e accendi il mouse. Collega il mouse IRONCLAW RGB WIRELESS a una porta USB 2.0 o USB 3.0 del PC disponibile con il cavo dati/ > L’indicatore LED multifunzione bianco del mouse smetterà di lampeggiare una volta ricarica USB.
  • Página 12 > Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads. La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse >...
  • Página 13 > Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads. A bateria não possui um "efeito memória" e não deve ser completamente descarregada antes de recarregar para >...
  • Página 14 > Włącz komputer i podłącz bezprzewodowy odbiornik USB do dostępnego portu USB. Podłącz mysz IRONCLAW RGB WIRELESS do portu USB 2.0 lub 3.0 w komputerze przewodem USB do > Ustaw wyłącznik / przełącznik trybu bezprzewodowego w pozycji „2,4GHz”, aby włączyć mysz.
  • Página 15 > Переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в положение 2,4GHz для включения мыши. > Универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно светиться белым цветом при автоматическом Подключите мышь IRONCLAW RGB WIRELESS к имеющемуся на ПК порту USB 2.0 или 3.0 с помощью USB-кабеля подключении.
  • Página 16 .‫ الالسليك متعدد األغراض يف املاوس إىل اللون األبيض الثابت عند االتصال تلقائ ي ً ا‬LED ‫> سيتحول مؤرش‬ .‫ال تتضمن البطارية "تأثريات ذاكرة" ويجب عدم تفريغها بالكامل قبل إعادة شحنها حتى تدوم ملئات الدورات من الشحن والتفريغ‬ .www.corsair.com/downloads ‫ من‬iCUE ‫> قم بتنزيل برنامج‬ .‫> ش غ ّ ل برنامج املثبت، واتبع تعليامت التثبيت‬...