Resumen de contenidos para Klipsch REFERENCE THEATER PACK 5.1
Página 1
KLIPSCH ENCEINTE HOME CINEMA THEATER PACK 5.0 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Página 2
Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace Kapteynstraat 1, 2201 BB Indianapolis, IN, USA Noordwijk, the Netherlands Model: R-8SW This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industy Canada License-exempt RSS-210. Operation is subject to following two conditions:...
Página 3
AMPLIFIER REQUIREMENTS If any damage is discovered, notify the delivery service and dealer where Klipsch speakers are highly efficient and will work well with a wide variety of am- the system was purchased. Make a request for inspection, and follow their plifiers.
Página 4
The LED will light green when the amplifier is on and receiving a signal. If the LED is dark and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls mentioned in this manual and on bass management, see your dealer or visit www.klipsch.com POWER SWITCH When this switch is in the “ON/AUTO”...
Página 5
WIRELESS CONNECTION LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RE-CONNECT HOLD 3 FLASHING BLUE SOLID BLUE SECONDS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT WIRED CONNECTION LINE IN LINE OUT AC IN...
Página 6
En raison des niveaux de sortie élevés et de la ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage capacité de reproduction des haut-parleurs Klipsch, vous devez faire preuve de abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La brosse de prudence avec la commande du volume.
Página 7
Pour plus de renseignements sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Lorsque ce commutateur est en position « ON », le caisson de graves reste en permanence sous tension.
Página 8
CONNEXION SANS FIL LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RECONNEXION Appuyer pendant 3 Bleu Clignotant Bleu Continu secondes LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONNEXION CÂBLÉE LINE IN LINE OUT...
Página 9
Evite los detergentes fuertes y los limpiadores Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído.
Página 10
Si el LED está oscuro, no iluminado, el amplificador está apagado. Para obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya a www.klipsch.com INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Cuando este interruptor está...
Página 11
CONEXIÓN INALÁMBRICA LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RESTABLECIMIENTO DE CONEXIÓN AZUL DESTELLANDO AZUL CONTINUO MANTENGA OPRIMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT SYNC SYNC /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONEXIÓN CON CABLES LINE IN...
Página 12
System gekauft haben. Verlangen Sie eine Inspektion und folgen Sie den VERSTÄRKERANFORDERUNGEN Bewertungsanweisungen. Werfen Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg. Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen Wirkungsgrad und können mit zahl- PFLEGE & REINIGUNG reichen Verstärkern betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den Ihr Lautsprecher verfügt über eine dauerhafte Oberfläche, die nur mit einem...
Página 13
Wenn die LED gar nicht aufleuchtet, ist der Verstärker ausgeschaltet. Weitere Informationen über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. NETZSCHALTER Wenn der Schalter auf „ON/AUTO” steht, schaltet sich der Subwoofer bei Entdeckung eines Signals automatisch ein.
Página 14
DRAHLOSE VERBINDUNG LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz ERNEUT VERBINDEN BLINKT BLAU DAUERHAFT BLAU 3 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT SYNC SYNC /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT DRAHTGEBUNDENE VERBINDUNG LINE IN LINE OUT...
Página 15
Conservare la REQUISITI SULL’AMPLIFICATORE scatola di spedizione originale del prodotto. Gli altoparlanti Klipsch sono molto efficienti e offrono buone prestazioni con MANUTENZIONE E PULIZIA un’ampia gamma di amplificatori. Poiché questi altoparlanti sono in grado di...
Página 16
Quando questo comando è nella posizione “ON/AUTO”, il subwoofer funziona automaticamente, accendendosi non appena rileva un segnale e entra em modo de espera SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace após 20 minutos de ausência de sinal.. Quando questo comando è nella posizione “OFF”, il...
Página 17
COLLEGAMENTO WIRELESS LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RI-COLLEGARE TENERE BLU LAMPEGGIANTE BLU A LUCE FISSA PREMUTO PER 3 SECONDI LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT COLLEGAMENTO CABLATO LINE IN...
Página 18
Devido ao altos níveis de potência sonora original de envío del producto. que as caixas acústicas Klipsch conseguem reproduzir, tenha cuidado com o con- CUIDADOS E LIMPEZA trole de volume. Ouvir áudio com volume excessivamente alto por longos períodos O alto-falante tem um acabamento de durável que só...
Página 19
Quando esta chave está na posição “ON/AUTO”, o subwoofer liga automaticamente quando detecta um sinal e muda para o modo de espera automaticamente após 20 minutos de SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace ausência de sinal. Quando esta chave está na posição “OFF”, o subwoofer fica desligado...
Página 20
CONEXÃO SEM FIO LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RECONEXÃO MANTER AZUL INTERMITENTE AZUL CONSTANTE PRESSIONADO POR 3 SEGUNDOS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONEXÃO COM FIO LINE IN...
Página 22
电源指示灯 该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状态。该指示灯呈现绿色时,说 明放大器处于正在接收信号的工作状态。若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭 状态。有关本手册所述控制设置和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访 问 www.klipsch.com 电源开关 该开关设到“ON”位置时,低音炮将始终打开。设到“AUTO”位置时,低音炮 将 在感应到信号时自动“打开”。如果没有信号,它将在 15-20 分钟内 SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace Kapteynstraat 1, 2201 BB Indianapolis, IN, USA Noordwijk, the Netherlands 自动转入“待机模式”。设 到“OFF”位置时,低音炮将始终“关闭”,直到该 Model: R-8SW GAIN LOW PASS LINE IN 开关被手动调回至“ON”或“AUTO”位置。 This device complies with Part 15 of FCC...
Página 23
无线连接 LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz 重新连接(配对) 保持 3 秒 蓝光闪烁 蓝光常亮 LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT 有线连接 LINE IN LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz /LFE CABLE NOT INCLUDED...
Página 24
مقاس 02، ¼ بوصة عالية الكفاءة وستعمل بشكل جيد مع مجموعة كبيرة من مكبراتKlipsch سماعات إعادة اإلنتاج، لذاKlipsch الصوت. نظ ر ًا لمستويات الخرج العالية، تستطيع سماعات الفحص عليك توخي الحذر عند التحكم في الصوت. التعرض لمستوى صوت مفرط على مدار...
Página 25
مطفأ وغير مضيء، فهذا يعنيLED األخضر عندما يكون المكبر قيد التشغيل ويستقبل إشارة. إذا كان مؤشر مكبر الصوت متوقف عن التشغيل. لمزيد من المعلومات عن مفاتيح التحكم المذكورة في هذا الدليل وعن إدارة www.klipsch.com الجهير، قم باستشارة الموزع أو زيارة موقع ” (الطاقة) إيقاف/تلقائي/تشغيلPOWER“...
Página 26
توصيل السلكي LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz أعد التوصيل األزرق وامض األزرق ثابت اضغط لمدة 3 ثوان LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT التوصيل...