Descargar Imprimir esta página
Watts AMES 4000SS Serie Manual De Instalación & Mantenimiento

Watts AMES 4000SS Serie Manual De Instalación & Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para AMES 4000SS Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, Maintenance, and Repair Manual
Series 4000SS, 5000SS
Reduced Pressure Zone Assemblies
Reduced Pressure Detector Assemblies
2
" – 6"
1
2
WA RN I N G
!
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use information can
result in death, serious personal injury, property damage, or
damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
You are required to consult the local building and plumbing
codes prior to installation. If the information in this manual
is not consistent with local building or plumbing codes,
the local codes should be followed. Inquire with governing
authorities for additional local requirements.
WARNING
!
Need for Periodic Inspection/Maintenance: This product must
be tested periodically in compliance with local codes, but at least
once per year or more as service conditions warrant. If installed on
a fire suppression system, all mechanical checks, such as alarms
and backflow preventers, should be flow tested and inspected in
accordance with NFPA 13 and/or NFPA 25. All products must be
retested once maintenance has been performed. Corrosive water
conditions, and/or unauthorized adjustments or repair could render
the product ineffective for the service intended. Regular checking
and cleaning of the product's internal components helps assure
maximum life and proper product function.
WARNING
!
The installation and maintenance of backflow assemblies
should be performed by a qualified, licensed technician.
Failure to do so may result in a malfunctioning assembly.
NOTICE
For Australia and New Zealand, line strainers should be installed
between the upstream shutoff valve and the inlet of the backflow
preventer.
Fittings such as end connectors intended to join alternative
pipe systems made from other materials (such as plastics) shall
also conform to the relevant dimensional and performance
requirements of the appropriate Australian, New Zealand, or joint
Australian–New Zealand Standard for the alternative pipe system.
Testing
For field testing procedure, refer to Ames installation sheets
IS-A-ATG-1 at watts.com.
For Australia, refer to Australian standard AS/NZS 2845.3.
For other repair kits and service parts, refer to the Backflow
Prevention Products Repair Kits & Service Parts price list
PL-A-RP-BPD at watts.com.
For technical assistance, contact your local Ames representative.
5000SS-OSY with Flood Sensor
Series 4000SS and 5000SS each include a flood sensor that detects
excessive relief valve discharges and triggers notification of potential
flood events.
NOTICE
An add-on connection kit is required to activate the flood sensor.
Without the connection kit, the flood sensor is a passive component
that does not communicate with any other device. (A retrofit sensor
connection kit is also available for existing installations. See "Add-on
and Retrofit Sensor Connection Kits," for ordering details.)
NOTICE
Use of the flood sensor does not replace the need to comply with all
required instructions, codes, and regulations related to installation,
operation, and maintenance of this product, including the need to
provide proper drainage in the event of a discharge.
Watts
®
is not responsible for the failure of alerts due to
connectivity or power issues.
RP/IS-A-4000SS/5000SS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Watts AMES 4000SS Serie

  • Página 1 Australian–New Zealand Standard for the alternative pipe system. Testing For field testing procedure, refer to Ames installation sheets IS-A-ATG-1 at watts.com. For Australia, refer to Australian standard AS/NZS 2845.3. For other repair kits and service parts, refer to the Backflow Prevention Products Repair Kits &...
  • Página 2 Installation Guidelines Indoor Installation NOTICE The flange gasket bolts for the gate valves should be retightened during installation as the bolts may have loosened due to storage and shipping. Assembly body should not be painted. • Before installing any Ames assembly, flush the line thoroughly to remove all debris, chips, and other foreign objects.
  • Página 3 Servicing the First and Second Checks Figure 2 WARNING Depressurize valve before servicing. Before servicing, be certain the shutoff valves are closed. Then use the following procedure to remove the check assemblies. Screwdriver 1. Slowly open all ball valves to relieve air and water pressure. Loosen the bolts on the groove coupler and remove the groove coupling and cover plate from the valve body.
  • Página 4 Servicing the Relief Valve 6. Grip the sleeve and the piston assembly by the head of the hex WARNING head bolt. Pull up on the sleeve to extend the diaphragm. Slide the sleeve (item 26) completely off the diaphragm and inspect the Depressurize valve before servicing.
  • Página 5 Testing Reduced Pressure Zone Assemblies Follow the requirements of each test when performed to ensure successful installation, operation, and maintenance of the Ball Type Test Valves backflow preventer. Test No.1 Purpose: To test check valve No. 2 for tightness against reverse flow.
  • Página 6 Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Assembly discharges from differential relief valve during Fouled first check Disassemble and clean check valve #1 no flow condition Fluctuating inlet pressure Control supply line water pressure Install a soft-seated, spring-loaded check valve upstream of the assembly Outlet pressure higher than inlet pressure and leak in Disassemble and clean check valve #2 and identify cause check valve #2...
  • Página 7 Add-on and Retrofit Sensor Connection Kits for Building Management Systems ORDERING CODE ADD-ON/RETROFIT KIT DESCRIPTION 88009418 FP-BF-BMS-21/2-10 Includes sensor activation module with cable, ground wire, and power adapter. Use BMS Sensor Connection Kit this kit to activate the flood sensor and enable flood detection capabilities on the Series 4000SS relief valve of a new installation linked to a BMS controller (not included).
  • Página 8 USA: Backflow T: (978) 689-6066 • F: (978) 975-8350 • AmesFireWater.com USA: Control Valves T: (713) 943-0688 • F: (713) 944-9445 • AmesFireWater.com Canada: T: (888) 208-8927 • F: (905) 481-2316 • AmesFireWater.ca Latin America: T: (52) 55-4122-0138 • AmesFireWater.com RP/IS-A-4000SS/5000SS 2405 7020350 © 2024 Watts...
  • Página 9 Pour les autres trousses de réparation et pièces de rechange, consultez notre liste de prix des trousses de réparation et des pièces de rechange pour les produits de prévention anti-refoulement PL-A-RP-BPD sur le site watts.com. Pour le soutien technique, veuillez communiquer avec votre représentant...
  • Página 10 Directives d’installation Installation intérieure AVIS Les boulons de joint d’étanchéité de bride pour les robinets-vannes doivent être resserrés pendant l’installation, car ils peuvent se desserrer lors du transport et de l’entreposage. Le corps de l’assemblage ne doit pas être peint. •...
  • Página 11 Entretien des premier et deuxième clapets Figure 2 AVERTISSEMENT Dépressurisez la vanne avant tout entretien. Avant de procéder à l’entretien, assurez-vous que les robinets d’arrêt sont fermées. Ensuite, suivez la procédure suivante pour retirer les ensembles de clapets anti-retour. Tournevis 1. Ouvrez lentement tous les robinets à bille pour libérer la pression d’air et d’eau.
  • Página 12 Entretien de la soupape de décharge 6. Saisissez le manchon et l’assemblage de piston par la tête du boulon à AVERTISSEMENT tête hexagonale. Tirez sur le manchon pour étendre le diaphragme. Glissez le manchon (article 26) complètement hors du diaphragme et inspectez le Dépressurisez la vanne avant tout entretien.
  • Página 13 Tests — antirefoulement à pression réduite Respectez les exigences de chaque test effectué pour garantir la réussite de l’installation, du fonctionnement et de l’entretien du dispositif anti-refoulement. Vannes de test à bille Test nº 1 Objectif : Testez l’étanchéité du clapet antiretour nº 2 en cas de flux inversé. Exigences : La vanne doit être étanche au flux inversé...
  • Página 14 Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Évacuations de la soupape de décharge différentielle en Premier clapet encrassé Démontez et nettoyez le clapet antiretour nº 1 l’absence de débit Fluctuation de la pression d’entrée Contrôlez la pression d’eau de la conduite d’alimentation Installez un clapet antiretour à ressort et à siège souple en amont de l’ensemble Pression de sortie supérieure à...
  • Página 15 Trousses de raccordement de capteur complémentaire et de modernisation pour les systèmes de gestion de bâtiment CODE DE TROUSSE COMPLÉMENTAIRE/DE MODERNISATION DESCRIPTION COMMANDE 88009418 FP-BF-BMS-21/2-10 Comprend un module d’activation de capteur avec câble, un fil de mise à la terre et un Trousse de raccordement de capteur BMS adaptateur d’alimentation.
  • Página 16 É.-U. : Refoulement Tél. : (978) 689-6066 • Téléc. : (978) 975-8350 • AmesFireWater.com É.-U. : Vannes de régulation Tél. : (713) 943-0688 • Téléc. : (713) 944-9445 • AmesFireWater.com Canada : Tél. : (888) 208-8927 • Téléc. : (905) 481-2316 • AmesFireWater.ca Amérique latine : Tél. : (52) 55-4122-0138 • AmesFireWater.com RP/IS-A-4000SS/5000SS 2405 7020350 © 2024 Watts...
  • Página 17 Pruebas Para conocer el procedimiento de prueba de campo, consulte las hojas de instalación de Ames IS‐A‐ATG‐1 en watts.com. Para Australia, consulte la norma australiana AS/NZS 2845.3. Para otros kits de reparación y piezas de repuesto, consulte la lista de precios de los kits de reparación de productos para prevención de flujo de retorno y...
  • Página 18 Pautas de instalación Instalación en interiores AVISO Los pernos del empaque de brida para las válvulas de compuerta deben volver a apretarse durante la instalación, ya que los pernos pueden haberse aflojado debido al almacenamiento y al envío. El cuerpo del conjunto no debe pintarse. •...
  • Página 19 Mantenimiento de las primeras y segundas válvulas de retención Figura 2 ADVERTENCIA Despresurice la válvula antes de realizar el mantenimiento o la reparación. Antes de realizar tareas de mantenimiento, asegúrese de que las válvulas de cierre estén cerradas. Luego, utilice el siguiente procedimiento para retirar los conjuntos de retención.
  • Página 20 Mantenimiento de la válvula de alivio 6. Sujete el manguito y el conjunto del pistón por la cabeza del perno ADVERTENCIA de cabeza hexagonal. Jale hacia arriba del manguito para extender el diafragma. Deslice el manguito (artículo 26) completamente fuera del Despresurice la válvula antes de realizar el mantenimiento o la diafragma e inspeccione el diafragma en busca de desgarros, agujeros o reparación.
  • Página 21 Pruebas de conjuntos de zona de presión reducida Siga los requisitos de cada prueba cuando se realice para garantizar la instalación, la operación y el mantenimiento satisfactorios del inhibidor de Válvulas de prueba tipo bola flujo de retorno. Prueba n.º 1 Objetivo: Probar la hermeticidad de la válvula de retención n.º...
  • Página 22 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El conjunto se descarga de la válvula de alivio diferencial durante Válvula de retención sucia Desensamble y limpie la válvula de retención n.º 1 la ausencia de caudal Presión fluctuante de entrada Controlar la presión del agua de la línea de suministro Instale una válvula de retención con resorte y asiento blando, aguas arriba del conjunto Presión de salida superior a la presión de entrada y fuga en la...
  • Página 23 Kits de conexión de sensores de complemento y retroadaptación para sistemas de gestión de  edificios CÓDIGO KIT DE COMPLEMENTO/RETROADAPTACIÓN DESCRIPCIÓN DE PEDIDO 88009418 FP-BF-BMS-21/2-10 Incluye módulo de activación de sensor con cable, cable de tierra y adaptador de corriente. Kit de conexión del sensor de BMS Utilice este kit para activar el sensor de inundación y habilitar las capacidades de detección de Serie 4000SS inundación en la válvula de alivio de una nueva instalación conectada a un controlador de BMS...
  • Página 24 EE. UU.: Inhibidores de flujo de retorno Tel.: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • AmesFireWater.com EE. UU.: Válvulas de control Tel.: (713) 943-0688 • Fax: (713) 944-9445 • AmesFireWater.com Canadá: Tel.: (888) 208-8927 • Fax: (905) 481-2316 • AmesFireWater.ca Latinoamérica: Tel.: (52) 55-4122-0138 • AmesFireWater.com RP/IS-A-4000SS/5000SS 2405 7020350 © 2024 Watts...

Este manual también es adecuado para:

Ames 5000ss serie