Página 2
For cord replacement: power cord must be of the same Safety Precautions length and type as originally installed on the Liberty Pumps product. Use of incorrect cord may lead to exceeding the electrical rating of the cord and could result in death, serious RISK OF ELECTRIC SHOCK injury, or other significant failure.
Página 3
Note: For best results, do not extend discharge tubing beyond 12' vertically Do not modify the pump/pump system in any way. for the LCU-15 and 17' for the LCU-20S, LCU220S, LCU-SP20S, Modifications may affect seals, change the electrical loading or LCU-SP220S.
Página 4
20’ LCU-SP220S been removed. Liberty Pumps, Inc. shall not be liable for any loss, damage, or Pump Runs and Removes Water But Does Not Shut Off expenses resulting from installation or use of its products, or for indirect, incidental, and consequential damages, including costs of Float is stuck in the “on”...
Página 6
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Para el reemplazo del cable: cable de alimentación debe ser Todas las bombas de Liberty Pumps se someten a pruebas en del mismo largo y tipo que el cable originalmente instalado en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado.
Página 7
4 m Si la unidad está montada en una zona sin calefacción y expuesta (12 pies) verticalmente para el modelo LCU-15 y 5.6 m a temperaturas bajo cero, la unidad y las líneas deberán ser (17 pies) para los modelos LCU-20S, LCU220S, LCU-SP20S, o drenadas para evitar daños a la bomba.
Página 8
Verifique para asegurarse de que esté instalada correctamente. Liberty Pumps, Inc. garantiza que los productos al por mayor de Liberty Pumps están libres de defectos de fábrica en cuanto a Examine la tubería de desagüe para identificar torceduras o materiales y mano de obra por un período de tres (3) años a partir...
Página 11
3,66 m (12 pi) à la verticale pour le modèle LCU-15 et de 5,18 m (17 pi) pour les modèles LCU-20S, LCU220S, Ne laissez pas les enfants jouer avec la pompe.