Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant l'emploi, et de le conserver pour
vous y reporter ulterieurement. Si vous donnez ce produit á quelqu'un d'autre, merci de lui remettre également ce manuel
d'instructions. Merci de noter que quelques-uns des schémas présentés ci-dessous peuvent étre légerement différents du produit
actuel, pour une meilleure compréhension de la structure et un usage approprié.
※Cette image est pour une
Modele applicable
Thm
|
caisse pour animaux
e Ce séparateur est concu exclusivement pour les
E
de petite taille.
803840 94920-7, 803840 94921-4 de Richell.
Joint de o
|
Specifications
Joint de raccordement
UPC/JAN
803840 94352-6 / 4973655 50441-3
803840 94353-3 / 4973655 50451-2
|
Dimensions | largeur 52.5cm x profondeur 2cm
largeur 71cm x profondeur 2cm
x hauteur 57.5cm (20.7"W x 0.8"D x 22.6"H) | x hauteur 67cm (28"W x 0.8"D x 26.4"H)
A
-
Cadre : Bois d'hévéa (finition laquée)
Joint : Polypropylene
Fil : Acier (à revêtement polyester)
Séparateur (1)
Joint (4)
Que signifient les signes suivants ?
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire du produit.Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des dégâts matériels.
(Attention! ): Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.
IMode d'emploi
AVERTISSEMENT!
Risque de suffocation ;
Un joint est une petite pièce, des animaux ou des enfants peuvent s'étouffer ou suffoquer avec. La surveillance d'un adulte est
nécessaire. Gardez les joints hors de portée des animaux et des enfants pendant le montage. Mettez immédiatement au rebut
des joints cassés.
e N'utilisez pas ce produit pour autre chose que sa finalité.
e Nutilisez pas ce produit si votre animal porte encore sa laisse,
pour éviter des accidents imprévus.
e Assurez-vous que chaque piéce est correctement fixée en place pour éviter une blessure grave aux animaux et/ou des dommages au produit
pouvant survenir inopinément. Votre animal peut se coincer entre les fils ou entre un fil et le cadre en bois.
@ Gardez ce produit en vue et laissez sa porte ouverte quand il n'est pas occupé pour éviter que votre animal ne subisse une blessure pouvant étre
mortelle. Les animaux se comportent de façon inattendue quand ils sont surpris par le tonnerre, un éclair, ou par d'autres animaux.
Matériaux
O Méfiez-vous des objets tranchants pendant le montage ou l'utilisation de ce produit.
Mode de montage et d'utilisation
Ce produit est conçu exclusivement pour les 803840 94920-7, 803840 94921-4 de
Richell. Toutes les pièces qui suivent sauf le Séparateur sont venues séparément.
Façon de verrouiller/
déverrouiller les joints
Placez les petites convexités entre
les fils.
@Repliez le joint et encliquetez pour
verrouiller.
Fixation du Séparateur Au moment du montage/démontage de ce produit, ne laissez pas votre
:
、
_animal rester dans la caisse.
-
-
Placez le Separateur à la position voulue, en alignant les fils du point de connexion et des panneaux
avant/arrière, comme c'est montré sur la figure ci-dessous, et reliez en utilisant les joints.
(Cóté droit, cóté gauche, dessus et dessous aux 4 points fléchés).
Ferméture ¿is verticaux du
xUn séparateur ne peut pas étre fixé sur une partie d'un panneau avant
panneau arriere
où un panneau grillagé est ôté.
xUn Séparateur ne peut pas être fixé sur les gros fils ni sur la partie
recouverte par la porte à son ouverture.
Pour un Séparateur de caisse pour animaux extensible de taille moyenne,
suivez uniquement la partie 02 |
pour
Panneau arrière
connecter comme c'est
Ds
montré ci-dessous.
Panneau avant A
Petites
convexités
Pour
déverrouiller
Placez une pièce
de monnaie dans
la fente et tournez-la
comme montré sur
la figure de droite.
Intervalle
Fermeture a fils verticaux
du panneau avant B
Fermeture á fils
Point de
horizontaux du
connexion
panneau avant B
Comment retirer une fermeture
par fils du Séparateur
①Enlevez le boulon de retenue en
haut du Séparateur.
@Desserrez la vis. Puis soulevez le
cadre supérieur.
Boulon de
@Enlevez la Cadre
① し る retenue
fermeture
supérieur 4 Y,
par fils du
=
séparateur.
@ La figure montre le
Joint
produit avec sa porte
coulissante a l'avant
.
;
Panneau avant B -一
et un Separateur fixé.
Point de connexion
e Pour mettre en place un Séparateur là où les panneaux
Fermeture à fils verticaux
=
avant et arriere chevauchent avec une ouverture plus
du panneau avant B
étroite, placez-le en diagonale dans la caisse et fixez-le
À
D
en place voulue un côté après l'autre.
e Si un joint ne se verrouille pas bien, essayez de
recommencer après avoir bougé le Séparateur d'un côté
à l'autre. N'essayez pas de forcer pour verrouiller car le
joint pourrait être endommagé.
Fermeture
par fils du
Séparateur
? Grosses
convexités
Fermeture à fils
y
o
.
21
horizontaux du
e Insérez un joint depuis le côté des grosses convexités
Point de connexion
panneau avant B
pour accrocher les fils.
:
=
-
:
-
-
XAssurez-vous de contrôler que le
@ Si vous 0162 complètement la vis du séparateur, le produit va se tomber en morceaux.
haut/bas et avant/arriére de la
Assurez-vous de redresser le séparateur pendant que vous fixez la fermeture par fils.
fermeture par fils est en position
e Utilisez une solution de détergent doux dans de l'eau et nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.
oSi vous trouvez quelque chose ne convenant pas
Un nettoyage à la brosse à récurer et/ou une utilisation de poudre à polir peuvent causer des rayures,
sur ce produit, veuillez nous le faire savoir.
faire rouiller et/ou décolorer ce produit.
Merci d'avance!
e En cas d'utilisation de créosol ou d'autres désinfectants, assurez-vous de les diluer, sinon vous risquez
d'endommager la finition du bois ou une décoloration.
e N'utilisez pas de produits chimiques agressifs comme diluant, benzéne ou alcool, car ils
回 年
pourraient causer des dommages ou une decoloration au produit.
A
e Après un nettoyage, essuyez bien avec un chiffon sec doux, ou mettez l'ensemble à
l'ombre au grand air. Ne placez pas ce produit en plein soleil pour éviter dommages/
décoloration sur la finition.
OVeuillez noter que les spécifications du produit et sa conception peuvent changer sans préavis dans le but
Phone: (972) 641-9795
Fax: (972) 641-8495
d'améliorer la qualité.
oll peut y avoir quelques craquelures sur le gainage - aux jointures - et il peut y avoir des différences de coloration du
セ コ
ー ー
ド ロ
www.richellusa.com
bois car les cadres sont en bois naturel.
Fabriqué en Chine
-3-
Concu par:
Richell Corporation, Japon
Distribué par:
Richell USA, Inc.
_ _
Grand Prairie, Texas 75050 Etats-Unis d'Amérique