CONTENIDO
Informaci6n
sobre servicio
Reglas para una operaci6n segura
Conozca su unidad
Instrucciones
de operaci6n
Instrucciones
sobre mantenimiento
y reparaci6n
Limpieza y almacenamiento
Tabla de identificaci6n
y soluci6n de problemas
Informaci6n
sobre garantia
Toda la informaci6n,
las ilustraciones y especificaciones
que contiene este
manual se basan en la informaci6n
m&s reciente disponible
en el momento
de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin previo aviso.
El prop6sito
de los simbolos
de seguridad
consiste en atraer su atenci6n
hacia posibles peligros. Los simbolos
de seguridad y las explicaciones
de
los mismos
merecen
su cuidadosa
atenci6n
y debe
entenderlos
a
cabalidad.
Las advertencias
de seguridad
no eliminan
por si mismas
ningQn peligro. Las instrucciones
o advertencias que ofrecen no sustituyen
las medidas adecuadas de prevenci6n
de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ADVERTENCIA:
El no obedecer una advertencia
de
seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran
lesiones. Siga siempre las precauciones
de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
NOTA:
Le ofrece informaci6n
o instrucciones
que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento
del equipo.
S|MBOLO
SIGNIFICADO
_
RECAUCI6N:
El no obedecer una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran daSos materiales o
lesiones personales. Siga siempre las precauciones de secjuridad para
reducir el riesge de incendio, descarga electrica y lesiones personales.
,_
ALERTA DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia
o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.
PELIGRO:
El no obedecer una advertencia
de seguridad puede
conducir
a que usted u otras personas sufran graves lesiones.
Siga siempre las precauciones
de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
Lea el Manual del Operador
y siga todas las advertencias
e instrucciones
de seguridad.
De no hacerlo, el operedor y/o las personas que Io rodean
pudieran sufrir graves lesiones.
Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=235=5878
• INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
•
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
DE LAS HERRAMIENTAS
DE MOTOR
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
e instrucciones
de seguridad.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede resultar en
descarga el6ctrica, incendio y/o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Seguridad del _rea de trebajo:
a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Losaccidentes
suelen producirse en las &reas de trabajo desordenadas u oscuras.
b) No opere herramientas
de motor en ambientes
explosivos,
tales como
en presencia de Ifquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas de
motor generan chispas que pueden infiamar el polvo o los gases.
c) Mantenga
alejados a los ni6os y alas personas que est_n presentes
mientras est_ uUlizando una herremienta
de motor.
Las distracciones
pueden hacerle perder el control.
Seguridad el_ctrica:
a) Los enchufes
de las herremientas
de motor deben corresponder
al
tomacorriente.
No modifique
nunca el enchufe de ningun modo. No
emplee adaptadores de enchufe con herramientas de motor conectadas a
tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que
correspondan al enchufe reduciran el riesgo de descarga el6ctrica.
b) Evite el contacto
corporal
con superficies
conectadas
a tierra, tales
como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeredores.
Existe un mayor
riesgo de descarga el6ctrica cuando su cuerpo est& conectado a tierra.
c) No exponga herremientas
de motor a condiciones
Iluviosas o hemedas.
Si le entra agua a la herramienta de motor, esto aumentarA el riesgo de
descarga el6ctrica.
d) No maltrete el cable de la herremienta.
Jam_s transporte,
arrastre o
desenchufe
la herramienta
de motor pot el cable.
Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento.
Los cables da_ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el6ctrica.
e) Cuando opere una herremienta
de motor al aire fibre, use un cable de
extensi6n disehado
pare uso a la intemperie.
El uso de un cable diseSado
para uso a la intemperie reduce el riesgo de descarga el6ctrica.
f) Si es inevitable manejar una herramienta
de motor en un lugar h£medo,
utilice una fuente de alimentaci6n
protegida pot un dispositivo de corriente
residual (ROD}. El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga electrica.
Seguridad personal:
a) Mant_ngase
alerta, fijese en Io que est_ haciendo y utilice el sentido
comw3n cuando opere una herremienta
de motor. No utilice una
herramienta de motor siesta cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. $61o hace falta un momento de distracci6n durante la
operaci6n de herramientas de motor para que se produzcan lesiones
personales graves.
b) Use equipos de protecci6n personal Utilice siempre protecci6n ocular.
El uso de equipos de protecci6n apropiados para las condiciones de trabajo,
tal como m&scaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o
protecci6n auditiva, reducir& las lesiones personales.
c) Evite el arranque accidental. Asegt_rese de que el interruptor est_ en la
posici6n de apagado ("OFF") antes de conectar la herramienta
a la fuente
y/o unidad de alimentaci6n,
levantar la herramienta
o transportarla.
El
hecho de transportar herramientas de motor con su dedo en el interruptor o
energizar herramientas de motor que tienen su interruptor en la posici6n de
encendido ("ON") propicia los accidentes.
d) Retire toda ffave de ajuste antes de encender
la herramienta
de motor.
Si se deja alguna Ilave en una pieza giratoria de la herramienta de motor, esto
podria provocar lesiones.
e) No se esfuerce pot Ilegar a lugares dificiles de alcanzar. Mantenga una
posici6n y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite tener un
mayor control de la herramienta de motor en situaciones inesperadas.
f) Vistase adecuadamente.
No utilice ropa holgada ni joyas. Mantenga su
pelo, ropa y guantes alejados de piezas m6viles. La ropa suelta, las joyas y el
pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles.
g) Si se proveen disposith/os
para la conexi6n de medios de extracci6n y
recogida de polvo, asegurese de que los mismos est_n conectados
y se
utilicen como es debido.
El uso de medios de recogida de polvo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
Uso y cuidado de las herremientas
de motor:
a) No fuerce la herramienta
de motor. Use la herramienta de motor correcta
para su aplicaci6n. La herramienta de motor apropiada hara un trabajo mejor
y m&s seguro si se usa de la forma y a la velocidad para la que rue dise_ada.
b) No use la herremienta
de motor si el interruptor no puede encendeda
y
apagarla. Cualquier herramienta de motor que no pueda ser controlada con
el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
(c) Desenchufe la herramienta de motor de la toma de corriente y/o de la
unidad de alimentaci6n antes de hacer cualquier ajusta, cambiar de
accesorio o guardar la herramienta.
Dichas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta de motor.
d) Guarde las herramientas de motor que no est_ usando fuers del alcance de
los ni_os y no deje que personas que no est_n familiarizadas con la
herramienta de motor o con estas instrucciones utilicen la herramienta.
Las
herramientas de motor son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Mantenga las herramientas
de motor. Compruebe que no haya falta de
alineamiento o agarrotamiento en los elementos m6viles, ni que haya
elementos rotos o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el
funcionamiento
de la herramienta. Si la herramienta de motor est& daSada,
haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por
herramientas de motor mantenidas deficientemente.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable
que las herramientas de corte mantenidas debidamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son mas f_ciles de controlar.
g) Use la herramienta
de motor, los accesorios
y las brecas, etc. de acuerdo
con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
de trsbajo y el
trsbajo a realizar. El uso de la herramienta de motor para operaciones distintas
a aquellas para las que fue disenada podria causar una situaci6n peligrosa.
Servicio:
a) Haga reparer su herremienta de motor pot un t_cnico de repareci6n
calificado,
utilizando
s61o repuestos id_nticos a los originales.
Esto
garantizar& que se mantenga la seguridad de la herramienta de motor.