Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inalámbrico XFD15 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Página 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XFD15 Drilling capacities Steel 13 mm (1/2") Wood Auger bit: 36 mm (1-7/16") Self-feed bit: 35 mm (1-3/8”) Hole saw: 51 mm (2”) Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw M6 (1/4") No load speed (RPM)
Página 3
Power tools can produce electromagnetic fields Store idle power tools out of the reach of chil- (EMF) that are not harmful to the user. However, dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate users of pacemakers and other similar medical the power tool.
Página 4
Service Symbols Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This The followings show the symbols used for tool. will ensure that the safety of the power tool is maintained. Never service damaged battery packs. Service volts of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Página 5
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and To install the battery cartridge, align the tongue on the charger.
Página 6
6 minutes. Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. 6 ENGLISH...
Página 7
Lighting up the front lamp Speed change ► 1. Lamp ► 1. Speed change lever CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the Always set the speed change lever source of light directly. fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway Pull the switch trigger to light up the lamp.
Página 8
Adjusting the fastening torque ► 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking.
Página 9
NOTICE: When hanging the tool on your belt using the hook, remove the driver bit/drill bit. Installing driver bit holder Optional accessory NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole 2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece.
Página 10
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec- ified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Página 11
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XFD15 Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2") Madera Broca de barrena: 36 mm (1-7/16″) Broca de autoalimentación: 35 mm (1-3/8″) Sierra perforadora: 51 mm (2″) Capacidades de apriete Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (rpm)
Página 12
Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas Use una vestimenta apropiada. No use ropa suelta a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radia- ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa y los guan- dores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es tes alejados de las piezas móviles.
Página 13
Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para el miento secos, limpios y libres de aceite o taladro atornillador inalámbrico grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Instrucciones de seguridad para todas las ni el control de la herramienta en situaciones operaciones inesperadas.
Página 14
Asimismo, esto inva- ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería lidará la garantía de Makita para la herramienta y el puede explotar si se tira al fuego. cargador Makita.
Página 15
Consejos para alargar al máximo Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa la vida útil de la batería y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic.
Página 16
Makita. Iluminación de la luz delantera La herramienta está equipada con un sistema de protección para la herramienta/batería. Este sistema corta automáti- camente la alimentación para prolongar la vida de la herra-...
Página 17
PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción de rotación antes de la operación. PRECAUCIÓN: Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra- mienta haya parado completamente. Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta haya parado podría dañarla. PRECAUCIÓN: Cuando no esté...
Página 18
Ajuste de la torsión de apriete ► 1. Anillo de ajuste 2. Graduación 3. Flecha La torsión de apriete puede ajustarse en 21 niveles girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede conseguir una fijación de torsión mínima en 1 y una torsión máxima en la marca El embrague se deslizará...
Página 19
Instalación del gancho OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Cuando instale el gancho, PRECAUCIÓN: Siempre inserte completa- siempre asegúrelo firmemente con el tornillo. De mente el cartucho de batería hasta que quede lo contrario, el gancho podría desprenderse de la asegurado en su lugar. Si puede ver el indicador herramienta y ocasionar lesiones personales.
Página 20
PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la herra- de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando mienta y tenga cuidado cuando la broca de tala- siempre repuestos Makita. dro comience a penetrar en la pieza de trabajo. La fuerza ejercida en la herramienta/broca de taladro al momento de la penetración es enorme.
Página 24
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885850-949...