R: El cambio de idioma es incorrecto; utilice las herramientas
de impresión incluidas en el CD. Luego cambie el idioma a
"ASCII".
8: Malfunction of the auto paper cutting.
A: If the cutter doesn't work, please check the Printer Tools -
Function Set - Cutter Set, and make sure the option is ON.
8: Mal funcionamiento del corte automático de papel.
R: Si el cortador no funciona, verifique Herramientas de la
impresora - Conjunto de funciones - Conjunto de cortador y
asegúrese de que la opción esté activada.
9: The red light keeps blinking during printing.
A: This is usually due to the high temperature of the print
head. Simply close the printer for a while and let it cool
down.
9: La luz roja sigue parpadeando durante la impresión.
R: Esto suele deberse a la alta temperatura del cabezal de
impresión. Simplemente cierre la impresora por un momento
y déjela enfriar.
10: Communication is interrupted and printing is not
possible when many printers are operating on the
Ethernet port at the same time.
A: Firstly, check the network to find out the Ethernet ID of the
printer to see if there are any Ethernet ID conflicts. Assign a
specific Ethernet ID to each printer to avoid this problem.
10: La comunicación se interrumpe y no es posible
imprimir cuando hay muchas impresoras funcionando
en el puerto Ethernet al mismo tiempo.
R: En primer lugar, verifique la red para averiguar la ID de
Ethernet de la impresora y ver si hay algún conflicto de ID
de Ethernet. Asigne una ID de Ethernet específica a cada
impresora para evitar este problema.
41