Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor LCD DR-24G
Manual del usuario
www
.agneovo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AG Neovo DR-24G

  • Página 1 Monitor LCD DR-24G Manual del usuario .agneovo.com...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......................... 4 WEEE ............................... 5 Precauciones Aviso ................................. 6 Precauciones de instalación ........................7 Precauciones de uso ..........................8 Limpieza y mantenimiento ........................9 Aviso para la pantalla LCD ........................
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO 3.7 Utilizar la función de ajuste automático ....................26 3.8 Utilizar la función GIRAR ........................26 3.9 Bloquear el menú OSD ........................27 Capítulo 4: Visualización de menús en pantalla 4.1 Utilizar el menú OSD .......................... 28 4.2 Árbol de menús OSD .........................
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información de seguridad Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE Información para los usuarios aplicable en países de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete significa que este producto se debe desechar al final de su período de vida sin mezclarse con la basura doméstica. Le pedimos que tenga en cuenta que es su responsabilidad desechar el equipo electrónico en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
  • Página 6 PRECAUCIONES Precauciones CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
  • Página 7 PRECAUCIONES Precauciones de instalación No coloque la monitor LCD cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, aberturas de ventilación o a la luz directa del sol. No tape ni bloquee los orificios de ventilación de la carcasa. Coloque la monitor LCD en un área estable. No coloque la monitor LCD donde pueda sufrir vibraciones o impactos.
  • Página 8 AG Neovo para obtener consejos y soluciones que le ayudarán a disfrutar plenamente de dicha pantalla.
  • Página 9 PRECAUCIONES Limpieza y mantenimiento Desconecte este equipo de la toma de corriente eléctrica antes de limpiarlo. No utilice líquidos o detergentes pulverizados para limpiar el producto. Utilice un paño húmero. Limpie el monitor todos los meses. La monitor LCD cuenta con Cristal óptico de NeoV .Utilice un paño suave para limpiar la superficie de cristal y la carcasa.
  • Página 10 Utilice solamente el adaptador de alimentación suministrado: DR-24G ♦ ADAPTER TECH Quick Start Guide Nº de modelo: ATM065T-P240 DR-24G LCD Monitor DR-24G_Quick Guide_V010 Valores nominales: 24V/2,71A www.agneovo.com Cable de alimentación Cable VGA Cable de audio Tarjeta de garantía Nota: ♦...
  • Página 11 100mm 75mm montado la pantalla en el techo o en cualquier otra superficie horizontal elevada se pongan en contacto con AG Neovo para 75mm obtener consejos y soluciones que le ayudarán a disfrutar plenamente de dicha pantalla. Nota:...
  • Página 12 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3 Información general de la pantalla LCD 1.3.1 Vista frontal y botones del panel de botones...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO AUTOMÁTICO ARRIBA Tecla de acceso directo: Ajuste automático/ Tecla de acceso directo: Selección PIP/PBP Girar • Presione repetidamente este botón para • Para la fuente de señal de entrada VGA, seleccionar la opción PIP/PBP (PIP → PBP → presione este botón para realizar un ajuste DESACTIVADO).
  • Página 14 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.2 Vista posterior S-VIDEO COMPOSITE-1 COMPOSITE-2 AUDIO AUDIO DC IN HDMI DisplayPort AUDIO IN USB (SERVICE) RS232 ENTRADA DE CC ENTRADA COMPUESTO-1/COMPUESTO-2 Permite realizar la conexión con el adaptador de Permite conectar la entrada de señales alimentación suministrado. compuestas (CVBS).
  • Página 15 CAPÍTULO 2: CONEXIONES Capítulo 2: Realizar las conexiones 2.1 Conectar la alimentación Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de alimentación de CC situada en la parte posterior de la pantalla LCD. Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación.
  • Página 16 CONEXIONES 2.2 Conectar señales de fuente de entrada 2.2.1 Conectar un equipo Utilizar cables VGA Inserte un extremo de un cable VGA en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector VGA del equipo. Utilizar cables DVI Inserte un extremo de un cable DVI (DVI-D) en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector DVI del equipo.
  • Página 17 CONEXIONES Utilizar cables HDMI Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector HDMI del equipo. HDMI Utilizar cables DisplayPort Inserte un extremo de un cable DisplayPort en el conector DisplayPort de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector DisplayPort del equipo.
  • Página 18 CONEXIONES Utilización de cables RS232 Inserte un extremo de un cable RS232 en el conector RS232 de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector HDMI del equipo. RS232 Utilización de cables de audio Conecte un extremo del cable de audio en el conector de ENTRADA DE AUDIO situado en la parte posterior de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector de salida de audio del equipo.
  • Página 19 CONEXIONES 2.2.2 Conectar un dispositivo de vídeo Utilizar cables Compuestos (CVBS) Inserte un extremo de un cable (CVBS) en el conector ENTRADA COMPUESTA 1 / COMPUESTA 2 de la pantalla LCD y el otro extremo en el conectores Compuestos (CVBS) del dispositivo. Para entrada de audio, inserte un cable RCA en el conector de ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y en el conector de salida de audio del dispositivo.
  • Página 20 CONEXIONES Utilizar cables S-Video Inserte un extremo de un cable de S-Video en el conector S-VIDEO de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector S-VIDEO del dispositivo. Para entrada de audio, inserte un cable RCA en el conector de ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y en el conector de salida de audio del dispositivo.
  • Página 21 CONEXIONES Utilizar cables DisplayPort Inserte un extremo de un cable DisplayPort en el conector DisplayPort de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector DisplayPort del dispositivo. DisplayPort...
  • Página 22 CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD 3.1 Encender la alimentación Nota: ♦ La pantalla LCD seguirá Botón ALIMENTACIÓN consumiendo energía mientras Indicador LED el cable de alimentación esté conectado a la toma de Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente eléctrica.
  • Página 23 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Ajuste de la tecla de acceso rápido con función de Volumen/ Iluminador Tecla de acceso directo: Ajuste del volumen de audio Presione el botón para abrir la barra de volumen. Presione el botón para subir el volumen o el botón para bajarlo.
  • Página 24 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 Utilizar la función Imagen en imagen (PIP) Las funciones Imagen en imagen (PIP, Picture-in-Picture) y Imagen por imagen (PBP, Picture-by-Picture) permiten ver más de una señal de fuente de entrada en la pantalla LCD. 3.5.1 Opciones PIP/PBP Tecla de acceso directo: Selección PIP/PBP Presione el botón...
  • Página 25 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5.2 Intercambio PIP/PBP Las señales de las fuentes principal y secundaria establecidas en la configuración PIP/PBP se pueden intercambiar fácilmente mediante Nota: el panel de botones. ♦ La función Intercambiar PIP/PBP Fuente solamente se puede ejecutar si secundaria Fuente la función PIP está...
  • Página 26 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.7 Utilizar la función de ajuste automático Nota: ♦ La función de ajuste automático solamente está disponible con señales de entrada VGA. Tecla de acceso directo: ♦ Es recomendable utilizar la Ajuste automático/Girar función de ajuste automático cuando se use la pantalla LCD La función de ajuste automático pone a punto la pantalla LCD por primera vez o después...
  • Página 27 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.9 Bloquear el menú OSD Bloquee el menú OSD para proteger la pantalla LCD contra usuarios no autorizados o para evitar que los botones del panel de botones se presionen accidentalmente. Para bloquear el menú OSD, presione sin soltar los botones del panel de botones que se mencionan a continuación durante al menos 5 segundos o hasta que aparezca el mensaje O S D L O C K O U T...
  • Página 28 CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA Capítulo 4: Visualización de menús en pantalla 4.1 Utilizar el menú OSD Mostrar la pantalla de menús principal. Presione el botón 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Página 29 MENÚS EN PANTALLA Seleccionar un elemento del submenú. Presione el botón 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S R I G H T N E S S C O N T R A S T O L O U R T E M P .
  • Página 30 MENÚS EN PANTALLA 4.2 Árbol de menús OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Página 31 MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 3. CONFIG. IMAGEN • NITIDEZ Consulte la página 36. • SATURACIÓN • MATIZ • GAMMA • INTERVALO DE COLOR • REDUCCIÓN DE RUIDO • MODO DE IMAGEN • POSICIÓN H. OSD • POSICIÓN V. OSD •...
  • Página 32 MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 10. SISTEMA 2 • SUPERRESOLUCIÓN Consulte la página 47. • SOBRECARGA • MODO • DCR • BAJA POTENCIA • ID DE MONITOR 11. SENSOR ECOSMART • HABILITAR Consulte la página 49. • MODO •...
  • Página 33 CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD Capítulo 5: Ajustar la pantalla LCD 5.1 Brillo 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la B R I G H T N E S S ventana OSD.
  • Página 34 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Valor original Valor alto Valor bajo BRILLO CONTRASTE NIVEL DE NEGRO...
  • Página 35 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 Temperatura de color 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la N E U T R A L W A R M ventana OSD. B R I G H T N E S S C O O L U S E R...
  • Página 36 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.3 Configuración de imagen 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la S H A R P N E S S ventana OSD. B R I G H T N E S S S A T U R A T I O N C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Página 37 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite ajustar los niveles de negro y blanco para el vídeo. AUTOMÁTICO Presione el botón para COMPLETO Nota: Esta opción de menú seleccionar la configuración. LIMITADO solamente está disponible si la fuente de entrada es HDMI. Fuentes de señal de PC - Señal de PC en un estado de intervalo completo (escala de grises 0-255): INTERVALO...
  • Página 38 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite seleccionar una configuración de modo de imagen predefinida. ESTÁNDAR Nota: Cuando el parámetro se MODO DE Presione el botón para VÍDEO establece en sRGB, las funciones IMAGEN seleccionar la configuración. sRGB BRILLO, CONTRASTE, NIVEL NEGRO, TEMPERATURA DE COLOR y SATURACIÓN se deshabilitarán.
  • Página 39 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.4 Relación de aspecto 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la F U L L R E A L ventana OSD. B R I G H T N E S S N A T I V E Z O O M C O L O U R T E M P .
  • Página 40 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 CONFIGURACIÓN PIP 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la P I P O F F ventana OSD. B R I G H T N E S S P I P P B P C O L O U R T E M P .
  • Página 41 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Nota: Cualquier señal de entrada se puede establecer como la señal de fuente principal o secundaria. Sin embargo, algunas señales de entrada no permiten asociarse como señales de fuente principal ni secundaria. Consulte la siguiente tabla para conocer las opciones de compatibilidad. Fuente principal Fuente de entrada COMPUESTO...
  • Página 42 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.6 Antiquemado 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la E N A B L E O F F ventana OSD. B R I G H T N E S S I N T E R V A L ( H O U R S ) C O L O U R T E M P .
  • Página 43 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.7 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la T R A N S P A R E N C Y ventana OSD.
  • Página 44 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.8 CONFIGURACIÓN DE Audio 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la V O L U M E ventana OSD. B R I G H T N E S S A U D I O C O L O U R T E M P .
  • Página 45 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.9 Sistemas 1 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la S T A N D B Y O F F ventana OSD. B R I G H T N E S S S O U R C E D E T E C T C O L O U R T E M P .
  • Página 46 HDMI. Permite habilitar o deshabilitar la función de logotipo. Si la configuración se establece en LOGOTIPO ACTIVADO, el logotipo de AG Neovo se muestra brevemente después de encender la pantalla. Permite encender o apagar el indicador LED de la pantalla.
  • Página 47 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.10 Sistemas 2 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la S U P E R R E S O L U T I O N O F F ventana OSD.
  • Página 48 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Activa la función DCR. Esta función proporciona un ajuste automático del brillo y contraste de la imagen en un intervalo de alta velocidad y contraste dinámico, Presione el botón como cuando se ven películas. La opción DCR (Relación de para ACTIVADO...
  • Página 49 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.11 Sensor EcoSmart Con el sensor EcoSmart integrado, los usuarios pueden habilitar la función Eco Smart para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla LCD en función de la luz ambiente. Esta función relaja la vista y ayuda a optimizar la eficiencia energética.
  • Página 50 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valor Permite habilitar o deshabilitar la ACTIVADO Presione el botón para ACTIVADO función Eco Smart. DESACTIVADO seleccionar la configuración. Establece el modo del brillo AUTOMÁTICO Presione el botón para automático. USUARIO seleccionar la configuración. El modo admite las siguientes opciones: MODO •...
  • Página 51 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.12 Selección de entrada 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Presione el botón para abrir la V G A D V I ventana OSD. B R I G H T N E S S H D M I D I S P L A Y P O R T C O L O U R T E M P .
  • Página 52 CAPÍTULO 6: APÉNDICE Capítulo 6: Apéndice 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la tasa actualización de la tarjeta de gráficos de actualización de la tarjeta de I N P U T S I G N A L O U T O F R A N G E del equipo está...
  • Página 53 APÉNDICE 6.2 Resoluciones admitidas Resolución Modo PC Tasa de actualización Horizontal Vertical IBM VGA IBM VGA Apple Mac II VESA VESA VESA VESA VESA VESA Apple Mac II VESA 1024 VESA 1024 VESA 1024 VESA 1280 1024 VESA 1280 1024 Apple Mac II 1152 VESA...
  • Página 54 APÉNDICE Resolución Modo de vídeo Tasa de actualización Horizontal Vertical HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 HDTV 1920 1080 6.3 Solucionar problemas Problema Posible causa y solución No hay imagen. •...
  • Página 55 APÉNDICE Problema Posible causa y solución No hay salida de audio. • Compruebe si el volumen está establecido en 0 (consulte página 23 o 44). • Compruebe si la configuración CONFIGURACIÓN DE AUDIO > AUDIO está establecida en DESACTIVADO (consulte la página 44). •...
  • Página 56 APÉNDICE 6.4 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. Coloque las dos almohadillas de espuma a cada lado de la pantalla LCD para protegerla. Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja. Coloque la caja de accesorios en el área designada (si es necesario).
  • Página 57 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES Capítulo 7: Especificaciones 7.1 Especificaciones de la pantalla DR-22G Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 23.8" Max. Resolution FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.274 mm Brightness 250 cd/m² Contrast Ratio 20,000,000:1 (DCR) Viewing Angle (H/V) 178°/178°...
  • Página 58 541.7 528.6(opening dimension) 13.1 13.1 M4xL10 (VESA MOUNT) 137.4 137.4 277.4 277.4 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2022 AG Neovo. All rights reserved. DR-24G Eprel registration number: 1053063 DR24G0_UM_V010...