• Strings can cause strangulation! DO
NOT place items with a string around
a child's neck, such as hood strings or
pacifier cords. DO NOT suspend strings
over bassinet or attach strings to toys.
• If a sheet is used with the pad, use
only the one provided by the bassinet
manufacturer or one specifically
designed to fit the dimension of the
bassinet mattress.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians
recommend healthy infants be placed
on their back to sleep, unless otherwise
advised by your physician.
• When the bassinet is used for sleeping
you must still provide the supervision
necessary for continued safety of your
infant.
• Use the bassinet with only one infant at
a time.
• DO NOT move or carry the bassinet
with the infant in it.
• DO NOT use bassinet in a motor vehicle.
• DO NOT USE bassinet if any parts are
missing or broken. Contact Consumer Care
for replacement parts and instructional lite-
rature if needed.
• SEE CENTER FLOOR OF PLAY YARD
FRAME FOR ADDITIONAL PLAY YARD
WARNINGS.
• You should ensure that all the additional
fabric is tucked under the mattress du-
ring installation and using.
• PELIGRO DE CAÍDA: Para ayudar a
prevenir caídas, no utilice el moisés
cuando el bebé comience a levantarse
sobre las manos o las rodillas, o cuando
alcance el peso de recomendado por el
fabricante de 20 lb. (9,1 kg), según lo
que ocurra primero.
• El moisés debe estar completamente
ensamblado e instalado.
• ¡Las correas pueden causar estrangulación!
NO coloque objetos con una cuerda
alrededor del cuello del niño, como cordones
de capuchas o cuerdas de chupetes. NO deje
las correas colgando sobre el moisés ni las
fije a los juguetes.
• Si se utiliza una sábana junto con el
relleno, utilice solo la sábana provista por
el fabricante del moisés, o bien una sábana
diseñada para las dimensiones del colchón
del moisés.
• Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome
de muerte súbita del bebé), los pediatras
recomiendan colocar a los bebés sanos boca
arriba para dormir, a menos que su médico
le aconseje lo contrario.
• Cuando el moisés se usa para dormir, debe
proporcionar la supervisión necesaria para la
seguridad continua del niño.
• Use el moisés con solo un niño a la vez.
• NO mueva ni traslade el moisés con el niño
dentro de él.
• NO use el moisés en un vehículo a motor.
• NO UTILICE el moisés si falta alguna parte
o si está rota. Si es necesario, comuníquese
con Atención al Consumidor para obtener
piezas de repuesto y literatura instructiva.
• CONSULTE EL PISO CENTRAL DEL
ARMAZÓN DEL CORRALITO PARA OBTENER
ADVERTENCIAS ADICIONALES.
• Debe asegurarse de que toda la tela adicional
esté escondida debajo del colchón durante la
instalación y el uso.
4