slk
Sekundárne napätie naprázdno
Sekundárne menovité napätie
Sekundárny menovitý prúd
Prerušovaná prevádzka AB
Ochrana proti pret'aženiu na sekundárnej strane pomocou teplotného
spínača.
1.4. Rozmery
D × Š × V
1.5. Hmotnosti
Prístroj
1.6. Informácie o hladine hluku
Emisná hodnota vzt'ahujúca sa k pracovnému miestu
1.7. Vibrácie
Hmotnostná efektívna hodnota zrýchlenia
Udávaná hodnota emisnej hodnoty kmitania bola zmeraná na základe normo-
vaných skúšobných postupov a môže byť použitá pre porovnanie s iným
prístrojom. Udávaná hodnota emisnej hodnoty kmitania môže byť tiež použitá
k úvodnému odhadu prerušenia chodu.
Pozor: Emisná hodnota kmitania sa môže v priebehu skutočného použitia
prístroja od menovitých hodnôt odlišovať, a to v závislosti na druhu a spôsobe,
akým sa bude prístroj používať. V závislosti na skutočných podmienkach
použitia (prerušovaný chod) môže byť žiaduce, stanoviť pre ochranu obsluhy
bezpečnostné opatrenia.
2. Uvedenie do prevádzky
2.1. Pripojenie na sieť
VAROVANIE
Spájkovačka sa pripája na zástrčku s ochranným uzemnením (ochranný vodič).
Dbajte na napätie siete! Pred pripojením spájkovačky sa presvedčte, či napätie
udané na výkonostnom štítku sa zhoduje s napätím siete.
2.2. Výber elektród
Bežne sa používajú prizmatické elektródy (1, obr. 1), pretože tento druh elek-
tród sa na základe väčšej styčnej plochy s trúbkou ohreje rýchlejšie ako tyčová
elektróda (2). Tyčové elektródy sú určené na spájkovanie na úzkych miestach,
kde sa nedá pracovat' s prizmatickými elektródami.
3. Prevádzka
3.1. Funkčný princíp
Pri priložení elektród spájkovačky na kovový vodič, napr. medenú trúbku, sa
zopnutím spínača (3) uzavrie prúdový okruh s nízkým napätím a vysokým
tokom prúdu. Elektródy majú v prúdovém okruhu transformátor/kábel/elektródy/
obrábaný predmet relativne vysoký elektrický odpor a preto sa vel'mi rýchlo a
silne zahrievajú. Pri vel'kých priemeroch trúbky sa môžu i rozžeravit'. Teplo,
ktoré pritom vznikne, sa následkom vedenia tepla prenesie na obrábaný predmet,
a ten sa po niekol'kých sekundách zahreje na spájkovaciu teplotu.
3.2. Postup pri práci
Miesto spájkovania sa musí odborne pripravit' (viz 3.3.). Spájkovačku napojte
na siet' prostredníctvom zásuvky s ochranným uzemnením. Kliešte (4, obr. 1)
s prizmatickými elektródami (1), príp. v úzkých miestach s tyčovými elektródami
priložte na obrábaný predmet. Spínač (3) počas spájkovania držte stále stlačený.
Po niekol'kých sekundách sa dosiahne teplota potrebná na spájkovanie. Spájku
dodávajte tak dlho, až sa spájkovacia medzera zaplní. Spínač (3) pustite, kliešte
uvolnite z obrábaného predmetu. Pokial' je obrábaný predmet nepresne fixovaný,
je možné ho nechat' pri vypnutom spínači (3) v kliešt'ach tak dlho, až spájka
ztuhne.
3.3. Spájkovací materiál
Pri spájkovaní namäkko použite spájku REMS Lot Cu 3. Medené trúbky a
spojovacie tvarovky musia mat' povrch vyčistený do kovového lesku. Na povrch
trúbky v mieste spájkovania naneste pastu REMS Paste Cu 3. Táto pasta
obsahuje spájkovací prášok a taviace prísady. Prednosti pasty spočívajú v tom,
že sa teplota potrebná na spájkovanie dá rozpoznat' podl'a zmenenej farby
zahriatej pasty a že sa dosahuje lepšieho vyplnenia spájkovacej spáry. V
každom prípade je však treba naviac pridat' spájku REMS Lot Cu 3. Spájka
REMS Lot Cu 3 a pasta REMS Paste Cu 3 boli vyvinuté špeciálne pre potrubie
na pitnú vodu, takže vyhovujú predpisom GW 2 a GW 7 smerníc DVGW (SRN)
ako aj príslušným normám DIN. Pasta REMS Paste Cu 3 bola skúšaná a
registrovaná DVGW (kontrolná značka DVGW FI 038).
4. Údržba
NEBEZPEČENSTVO
Pred údržbou a opravami vytiahnite vidlicu zo zásuvky! Tieto práce môžu
vykonávať iba kvalifikovaní odborníci.
4.1. Údržba
REMS Contact 2000 nevyžaduje údržbu.
4.2. Inšpekcia/údržba
Elektródy udržujte čisté. Spájku a tavidlo vždy odstráňte, pretože nečistoty
nepriaznivo ovplyvňujú prenos tepla. Čas od času zkontrolujte, či nie sú elek-
7 V AC
tródy a držiaky poškodené a opálené. V prípade potreby elektródy vymeňte.
7 V AC
Pri výmene prizmatických elektród uvol'nite obidve skrutky (5, obr. 1), opotre-
250 A AC
bované elektródy vyberte. Ocel'ovým kartáčom očistite kontaktné plochy držiaka,
0,5 / 3 min
vsačte nové prizmatické elektródy a skrutky znovu pritiahnite. Deformované
alebo opálené držiaky vymeňte.
5. Postup pri poruchách
5.1. Porucha: Spájkované miesto sa nezahrieva.
210 × 150 × 140 mm
Príčina:
12,9 kg
70 dB (A)
5.2. Porucha: Ohriatie spájkovaného miesta trvá dlhšiu dobu.
2,5 m/s²
Príčina:
6. Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči
predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba
pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo
Švajčiarsku a tam používané.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov
o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).
7. Zoznam dielov
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
● Prívodné vedenie nie je zastrčené v zásuvke alebo je
poškodené.
● Zásuvka je nefunkčná (istenie siete).
● Teplotný spínač vo vinutí transformátora sa vypol. Po
ochladení vinutia sa teplotný spínač samovol'ne zapne.
● Spájkovačka je pokazená.
● Elektródy sú silne opálené.
slk