IMPORTaNT: When the sprayer is used with a generator • Do not expose the hose to temperatures or pressures in or uncontrolled line voltage, the use of Titan’s “Line Surge excess of those specified by manufacturer. Protector” (P/N 800-935) is recommended.
Begin movement of the gun before the Shrubs next to houses should be tied back and covered with a trigger is pulled. canvas cloth. The cloth should be removed as soon as possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these situations. start pull release Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
8. Allow the solvent to circulate through the unit and flush the paint out of the return hose into the 4. If you have any further questions concerning your Titan metal waste container. Airless Sprayer, call Titan: 9. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF Customer Service (U.S.) .......
Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Excessive motor temperature. Allow motor to cool. ON/OFF switch is defective.
•. Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le de tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer Protector»...
Amorcer le mouvement avant d’appuyer sur la détente. en les attachant et en les couvrant d’une toile. Cette toile doit cependant être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de Amorcer le Appuyer sur Relâcher...
Titan Liquid Shield (se reporter à la section accessoires du présent manuel pour obtenir le • Si le solvant usé est recueilli dans un contenant métallique numéro de pièce de ce produit).
Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello. IMPORTaNTE: cuando se usa el rociador con un generador o línea o sin control, uncontrolled line voltage, se recomienda que Titan’s • No lo opere ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento.
Las extensiones de pistola Titan son sumamente útiles en estas situaciones. Deben alejarse o cubrirse los objetos cercanos como automóviles, muebles de terraza, etc. siempre que se encuentren en la cercanía de un trabajo de pintura. Tenga cuidado con otros objetos circundantes que puedan dañarse con...
9. Apague la unidad moviendo el interruptor Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. de ON/OFF a la posición OFF. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame 10. Mueva hacia arriba la válvula PRIME/ a Titan: SPRAY a su posición SPRAY.
TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT DES RÉCLAMATIONS RELATIVES À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES. Des fiches techniques de sécurité des produits (FTSS) sont disponibles sur le site Internet de Titan ou par téléphone en vous adressant au Service Client. Brevets Ces produits sont protégés par un ou plusieurs des brevets (U.S.A.) suivants :...
LA HAY. TITAN PROPORCIONARÁ AL COMPRADOR ASISTENCIA RAZONABLE PARA EFECTUAR RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS. Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se encuentran disponibles en el sitio web de Titan o llamando al Servicio al Cliente. Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.):...
Página 52
Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s...