Índice Sobre las presentes instrucciones ..............3 Los símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones 3 Uso conforme a lo prescrito ..................4 Advertencias de seguridad ................5 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos ..........5 Coloque el aparato de forma segura ...............5 Mantenga la toma de corriente accesible ..............5 En caso de daños ....................6 En caso de problemas de funcionamiento ...............6...
Sobre las presentes instrucciones ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente este ma- nual de instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad! Todas las acciones en este aparato o con el mismo sólo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso.
Uso conforme a lo prescrito • Este aparato sirve para la recepción y reproducción de emisoras de radio, para la re- producción de archivos de audio a través de CDs, USB o tarjeta SD/MMC así como para la grabación y reproducción de casetes de audio. •...
Advertencias de seguridad No permita que los niños toquen aparatos eléctricos • No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia. • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la sufi- ciente experiencia o conocimientos, a no ser que, por su propia seguridad, sean su- pervisadas por una persona responsable o reciban de ésta las correspondientes ins- trucciones sobre su utilización.
En caso de daños • En caso de desperfectos en el aparato o la toma de corriente, desenchúfelo inme- diatamente. ¡ADVERTENCIA! No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! • Si el cable de conexión está dañado, el fabricante o su servicio de postventa, o una persona similarmente cualificada, deberá...
• ¡En caso de incumplimiento, las pilas pueden descargarse más allá de su tensión fi- nal y derramarse! Para evitar daños, retire inmediatamente las pilas. • Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el áci- do de las pilas, lave con abundante agua limpia la zona en cuestión y acuda inme- diatamente a un médico.
Volumen de suministro Retire todo el material de embalaje, incluidos los plásticos de la parte frontal del aparato. ¡ADVERTENCIA! Mantenga también los embalajes alejados de los niños. Existe el peli- gro de asfixia! Cuando desembale la caja, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componen- tes: •...
Resumen Parte superior Antena telescópica Compartimento para CDs T U N I N G : Ajustar la frecuencia de radio O P E N : Tirador empotrado para el compartimento para CDs Tecla F M S T. / F M / A M : Recepción mono/estéreo, banda FM, banda AM Tecla M I N : Ajustar los minutos Tecla H O U R : Ajustar la hora Tecla S E T : Confirmar los ajustes, pulsar junto con HOUR o MIN para ajustar la...
Interruptor C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : seleccionar la función de reproducción Conexión USB V O L U M E : Ajustar el volumen Compartimento para las pilas (parte inferior) Toma para el cable de red (parte posterior) Parte frontal...
Puesta en funcionamiento / desconexión Alimentación por red – conectar el cable de red Enchufe la clavija del cable de red en la toma AC 230 V~50 Hz de la parte posterior del aparato. Enchufe la clavija del cable de red a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz bien accesible.
Puesta fuera de servicio Si no se utiliza el aparato durante un tiempo prolongado, póngalo fuera de servicio. Para ello desenchúfelo y retire las pilas. Ajustar la hora Coloque el selector de función C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O en la po- sición C D / M P 3 / U S B / S D .
Funcionamiento CD/MP3/USB y con tarjetas de memoria Advertencias relativas al compartimento para CDs • No coloque objetos extraños en el compartimento para CDs, dado que podrían da- ñar su mecanismo. • No deje la tapa del compartimento de CDs abierta durante mucho tiempo a fin de evitar que entre polvo.
Si se ha colocado un disco MP3 se leen todos los títulos en todas las carpetas (esto puede durar unos momentos) y se indica el número total de los títulos. NOTA! Si no está colocado ningún disco o un disco no legible (p. ej. CD-Foto, DVD, etc.) aparece No abra el compartimento de CDs, si el CD todavía se está...
PLAY/PAUSE, STOP, SKIP La reproducción se inicia automáticamente tras cerrar la tapa del compartimento del CD. Vuelva a pulsar la tecla para interrumpir la reproducción, el símbolo parpa- dea. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción en el mismo sitio. ...
Funciones de programación Se puede programar el orden de reproducción de hasta 20 títulos para la reproducción de CD y 99 títulos para la reproducción de MP3. Para ello, el aparato debe encontrar- se en el modo stop (en caso necesario, primero pulsar la tecla y a continuación la tecla ...
Funcionamiento de casetes Seleccione con la tecla C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O la función TAPE. Introducir la casete Pulse la tecla S T O P / E J para abrir el compartimento para la casete. Coloque una casete con el lado de la cinta hacia arriba, y el lado que se desea reprodu- cir encarado hacia el aparato, en los carriles-guía del compartimento y cierre el com- partimento.
Grabar desde la radio Seleccione con el selector de función el modo de funcionamiento RADIO y ajuste la emisora deseada. Si se ha introducido una casete, pulse las teclas R E C O R D + P L AY (ambas al mismo tiempo).
Limpieza • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Limpie el aparato con un paño suave y seco. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. • No permita en ningún caso que penetre algún líquido en el interior del aparato.
Especificaciones técnicas Aparato Alimentación: 230 V ~ 50 Hz, 14 W Pilas para el radiocasete: 8 x 1,5 V, tamaño R14/LR14/C (no incluidas en el volumen de suministro) Radiofrecuencia FM: 87,5 -108 MHz Radiofrecuencia onda media: 522 – 1.620 kHz Potencia sinusoidal: 2 x 2 vatios (10 % K) Reproductor CD:...
Página 22
Índice Sobre este manual ..................3 Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual ........3 Utilização correcta ....................4 Indicações de segurança ................5 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças ........5 Posicionar o aparelho de forma segura ..............5 Deixar a tomada eléctrica acessível................5 No caso de danos ....................6 No caso de anomalias .....................6 Leitor de CDs ......................6...
Sobre este manual Antes da colocação em funcionamento leia este manual de instruções com atenção e siga as indicações de segurança! Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem seguir as ins- truções descritas no manual. Guarde este manual de instruções. Se entregar o aparelho a terceiros, deve também entregar este manual de instruções! Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual...
Utilização correcta • Este aparelho serve para a recepção e reprodução de emissoras de rádio, para a re- produção de ficheiros áudio através de CD, USB ou cartão SD/MMC bem como para a gravação e reprodução de cassetes áudio. • Este aparelho foi concebido para um uso privado e não para o funcionamento numa empresa de indústria pesada.
Indicações de segurança Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças • Não permita que as crianças utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa res- ponsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho.
No caso de danos • No caso de danos no aparelho ou no cabo de ligação retire imediatamente a ficha de rede da tomada. AVISO! Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Existe risco de choque eléctrico! • Se o cabo de ligação deste aparelho se encontrar danificado, deve ser substituí- do pelo fabricante ou seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com iguais classificações, de modo a evitar eventuais perigos.
• Evitar o contacto com os olhos e mucosas. Caso entre em contacto com o ácido das baterias, lava a parte do corpo em causa com água limpa e abundante e con- sulte imediatamente um médico. • Retirar as pilhas do telecomando e do aparelho no caso de não ser utilizado por um período de tempo prolongado.
Embalagem de fornecimento Retire todo o material da embalagem, incluindo as películas de plástico na frente do aparelho. AVISO! Nunca deixar crianças pequenas brincar com a película de plástico. Existe o perigo de asfixia! Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que as seguintes peças foram fornecidas: •...
Vista geral Lado superior Antena telescópica Compartimento de CD Pega T U N I N G : Ajustar a frequência de rádio O P E N : Pega para o compartimento do CD Botão F M S T. / F M / A M : Recepção mono/estéreo, banda-FM, banda-AM Botão M I N : Ajustar os minutos Botão H O U R : Ajustar as horas Botão S E T : Confirmar os ajustes, premir juntamente com HOUR ou MIN ,...
InterruptorC D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : Seleccionar a função de reprodução Ligação USB V O L U M E : Ajustar o volume Compartimento das pilhas (parte inferior) Ligação para o cabo de rede (parte de trás) Parte da frente...
Colocar e retirar de funcionamento Funcionamento de rede - Ligar o cabo de rede Insira a ficha do cabo de rede na tomada AC 230 V~50 Hz na parte de trás do apa- relho. Ligue a ficha de rede do cabo de rede com uma tomada de rede de fácil acesso 230V ~ 50 Hz.
Retirar do funcionamento Se o aparelho não for necessário durante um período prolongado, desactive-o. Para isso, retire a ficha de rede e retire as pilhas. Ajustar o relógio Coloque o interruptor de função C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O na po- sição C D / M P 3 / U S B / S D .
CD-/MP3-/USB- e funcionamento de cartões de memória Indicações gerais relativamente ao compartimento do • Não coloque objectos estranhos dentro do compartimento do CD, uma vez que pode danificar a mecânica do aparelho. • Não deixe o compartimento do CD aberto durante muito tempo, para evitar sujida- de e pó.
Se colocou um disco MP3, são lidas todas as faixas em todos os directórios (isto pode demorar algum tempo) e a quantidade das faixas indicadas. NOTA! Se não estiver inserido qualquer disco legível (p. ex. CD-fotografia, DVD, etc.), aparece Não abra o compartimento do CD enquanto o disco estiver a tocar ou a ro- dar.
Colocar e retirar o cartão de memória SD/MMC Insira um cartão de memória SD/MMC no compartimento previsto na parte supe- rior. Seleccione com o botão C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O a função C D / M P 3 / U S B / S D .
Navegação num disco MP3, um dispositivo USB ou um cartão de memória SD/MMC Procurar (álbum) pasta Prima várias vezes o botão A L B U M , para indicar as pastas existentes por ordem no suporte de dados. As pastas são representadas assim por ordem numérica no suporte de dados.
Gravar a partir do rádio Seleccione com o botão de função o funcionamento do rádio e ajuste a emissora desejada. Se colocou uma cassete prima os botões R E C O R D + P L AY (ligados um ao outro).
Limpeza • Antes de iniciar a limpeza retire por favor a ficha de rede da tomada. Limpe o apare- lho com um pano macio e seco. Deve evitar produtos de limpeza ou solventes quí- micos, visto que estes podem danificar a superfície e/ou as inscrições no aparelho. •...
Dados técnicos Aparelho Alimentação de tensão: 230 V ~ 50 Hz, 14 W Pilhas Rádio gravador: 8 x 1,5 V, tamanho R14/LR14/C (não fornecidas) Frequência de rádio FM: 87,5 – 108 MHz Frequência de rádio onda média: 522 – 1620 kHz Potência sinusoida: 2 x 2 Watt (10 % K) Leitor de CDs:...
Página 42
Table of Content About these instructions ................3 Symbols and key words used in these instructions ..........3 Proper use.......................3 Safety instructions ..................4 Keep electrical equipment out of reach of children ..........4 Setting up the device in a safe place ................4 Accessibility of mains power socket .................4 Damage ........................5 Malfunctions ......................5 CD player ........................5...
About these instructions Please read these operating instructions carefully before using the machine for the first time, paying special attention to the safety notices. This machine may only be used as described in the operating instructions. Please retain these instructions for future reference. These operating in- structions must be passed on with the machine if it is passed on to anoth- er party.
Safety instructions Keep electrical equipment out of reach of children • Never allow children to use electrical appliances without supervision. • This machine is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or by people who lack the experience or knowledge to use it, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on its use.
Damage • If the machine or mains cable is damaged, remove the plug from the mains imme- diately. WARNING! Never try to open and/or repair the machine yourself. There is a risk of electric shock. • In order to prevent exposure to danger, damaged mains cables should be replaced by the manufacturer or the manufacturer’s customer service department or by a similarly qualified person.
• If disregarded, the batteries may be discharged beyond their final voltage and could leak! Remove batteries immediately to avoid any possible damage. • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. If any of these areas come into contact with battery acid, rinse them immediately with plenty of clean water and consult a doctor without delay.
Scope of delivery Remove all the packaging materials including the film on the front of the unit. DANGER! Keep plastic packaging out of reach of children. There is a risk of suffoca- tion! When unpacking the product, ensure that the following parts are included: •...
Overview Telescopic antenna CD compartment Handle T U N I N G : radio frequency setting O P E N : recessed opening for CD compartment F M S T. / F M / A M button: mono/stereo reception, FM, AM M I N button: minute setting H O U R button: hour setting S E T button: confirm settings, press with HOUR or MIN to set the time...
C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O switch: select playback function USB connection V O L U M E : volume setting Battery compartment (underside) Power cable socket (rear) Front Display...
Connection/disconnection Mains operation - connecting the mains cable Plug the mains cable into the AC 230 V~50 Hz socket on the rear of the machine. Plug the mains cable into an easily accessible 230 V ~ 50Hz mains socket. ...
CD/MP3/USB mode and memory card operation Information on the CD compartment • Never insert foreign objects into the CD compartment as this could destroy the mechanism. • Never leave the CD compartment open for long periods of time to gather dust. •...
NOTICE! If there is no disc inserted or if the disc cannot be read (e.g. photo CD, DVD, etc.) the display will read Do not open the CD compartment while the disc is still playing or rotat- ing. Press S T O P first. ...
PLAY/PAUSE, STOP, SKIP Playback starts automatically as soon as the CD compartment lid has been closed. Press again to pause the playback; thesymbol will flash. Pressagain to resume playback from the same point. Press the button to stop play back. ...
Programming functions You can program a playback order for up to 20 tracks in CD mode and 99 tracks in MP3 mode. To do this, the machine must be in stop mode (it might first be necessary to press and then). Programming tracks ...
Cassette mode Set the C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O selector switch to the function TA P E . Inserting cassettes Press the S T O P / E J button to open the cassette compartment. ...
Recording from the radio Use the function switch to select the radio operating mode and tune in the station you require. When you have inserted a cassette press down R E C O R D + P L AY (togeth- er).
Cleaning • Remove the power plug from the socket outlet before cleaning. Clean the device using a dry, soft cloth. Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may damage the device’s surfaces and/or labelling. • Do not under any circumstances allow liquids to penetrate into the interior of the device.
Technical data Device Power supply: 230 V ~ 50 Hz, 14 W Radio cassette recorder batteries: 8 x 1.5 V, R14/LR14/C (not supplied) FM radio frequency range: 87.5 - 108 MHz Medium wave radio frequency range: 522 - 1620 kHz Sine wave output: 2 x 2 watts (10 % K) CD player:...
Página 61
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................4 Sicherheitshinweise ..................5 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............5 Das Gerät sicher aufstellen ..................5 Netzanschluss zugänglich lassen ................5 Bei Beschädigungen ....................6 Im Falle von Funktionsstörungen ................6 Der CD-Spieler ......................6 Hinweise für den Umgang mit Batterien ..............6 Reinigung und Aufbewahrung ................7...
Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwei- Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern, zur Wie- dergabe von Audio-Dateien über CD, USB oder SD/MMC-Karte sowie zur Aufnah- me auf und zur Wiedergabe von Audio-Kassetten. • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder man- gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Bei Beschädigungen • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Geräts oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt ist, muss sie durch den Her- steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit Batterie- säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umge- hend einen Arzt aufsuchen. • Batterie bei längerer Nichtverwendung aus der Fernbedienung und aus dem Gerät entfernen.
Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • CD-Radiorekorder • Netzkabel •...
Übersicht Oberseite Teleskopantenne CD-Fach Griff T U N I N G : Radiofrequenz einstellen O P E N : Griffmulde für CD-Fach Taste F M S T. / F M / A M : Mono-/Stereoempfang, FM-Band, AM-Band Taste M I N : Minuten einstellen Taste H O U R : Stunden einstellen Taste S E T : Einstellungen bestätigen, Gemeinsam mit HOUR oder MIN drü- cken, um die Uhrzeit einzustellen.
Schalter C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : Wiedergabefunktion wäh- USB-Anschluss V O L U M E : Lautstärke einstellen Batteriefach (Unterseite) Anschluss für Netzkabel (Rückseite) Vorderseite Display F M S T.
Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme Netzbetrieb - Netzkabel anschließen Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse AC 230 V~50 Hz auf der Gerä- terückseite. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netz- steckdose 230 V ~ 50 Hz. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
CD-/MP3-/USB- und Speicherkarten-Betrieb Allgemeine Hinweise zum CD-Fach • Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. • Um Verschmutzungen durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den CD-Fach-Deckel nicht für längere Zeit offen stehen. •...
Wenn Sie eine MP3-Disk eingelegt haben, werden alle Titel in allen Verzeichnis- sen eingelesen (dies kann einen Moment dauern) die Gesamtanzahl der Titel ange- zeigt. HINWEIS! Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk (z. B. Foto-CD, DVD, etc.) einge- legt ist, erscheint Öffnen Sie das CD-Fach nicht, solange die CD noch spielt oder rotiert.
SD/MMC Speicherkarte einlegen und entnehmen Stecken Sie eine SD/MMC Speicherkarte in den an der Oberseite dafür vorgesehe- nen Schacht. Wählen Sie mit der Taste C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O die Funktion C D / M P 3 / U S B / S D aus.
Navigation auf einer MP3-Disk, einem USB-Stick oder einer SD/MMC Speicherkarte Ordner (Album) suchen Drücken Sie mehrmals die Taste A L B U M , um die auf dem Datenträger vorhande- nen Ordner der Reihe nach anzuzeigen. Die Ordner werden dabei numerisch an- hand der Reihenfolge auf dem Datenträger dargestellt.
Kassettenbetrieb Wählen Sie mit der Taste C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O die Funktion TA P E aus. Kassette einlegen Drücken Sie die Taste S T O P / E J , um das Kassettenfach zu öffnen. ...
Vom Radio aufnehmen Wählen Sie mit der Funktionstaste den Radiobetrieb und stellen Sie den gewünsch- ten Sender ein. Wenn Sie eine Kassette eingelegt haben, drücken Sie die Tasten R E C O R D + P L AY (miteinander verbunden) herunter. ...
Reinigung • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Ge- räts beschädigen können. • Lassen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten in den Innenraum des Gerätes dringen.
Página 81
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13...