Página 2
FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première DESCRIPTION utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / DE Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung die „Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen“ sorgfältig durch / NL Neem vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso»...
Página 3
7 Répéter de l’autre côté 8 Branchez l’alimentation. INSTALLATION 1 Retirez la grille d’entrée d’air. 2 Retirez le préfiltre. Appuyez sur les languettes des deux côtés pour le tirer vers l’extérieur et retirez le préfiltre. INSTRUCTIONS Panneau de commande Écran encoche 4 Installez le filtre à...
Página 4
• Appuyez une deuxième fois pour activer le mode nuit 1. Créez votre compte Rowenta si vous n’êtes pas encore inscrit(e). Ou connectez-vous à l’appli- automatique : la température cible est de 17 °C et les voyants cation si vous avez déjà un compte.
Página 5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CAPTEUR DE POLLUTION Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le avant d’effectuer toute opération d’entretien Les entrées du capteur de particules doivent être nettoyées régulièrement (tous les 2 mois) et de ou de nettoyage. manière appropriée. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du produit. Nettoyez l’entrée (8) et la sortie Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de nettoyer les entrées du capteur et d’air (3) a l’aide d’une brosse ou d’un tissu doux.
Página 6
N’utilisez pas l’appareil et contactez un centre de réparation agréé si : • votre appareil est tombé ; • votre appareil ou son cordon d’alimentation est endommagé ; • votre appareil ne fonctionne plus correctement. • Vous trouverez une liste des centres de réparation agréés sur la carte de garantie internationale Rowenta. https://www.rowenta.fr/...
Página 7
7 Repeat on the other side 8 Plug power supply. INSTALLATION 1 Remove the air inlet grid. 2 Take out the pre-filter. Press the raised part on both sides to pull it outwards, and take out the pre-filter. INSTRUCTIONS Control panel Screen Buckle 4 Install the particle filter.
Página 8
Download the app «Pure Air By Rowenta» & follow the instructions on your smartphone : • Press + or – to switch to manual mode. The maximum operating 1. Sign in to create your Rowenta account if you are new. Or log in the app if you already have temperature is 35°C. an account.
Página 9
PARTICLE SENSOR MAINTENANCE & CLEANING Particle sensor inlets must be cleaned regularly (every 2 months) and properly. Always switch the appliance off and unplug it before conducting any maintenance or cleaning operation. Be sure to switch off and unplug the unit before cleaning the sensor inlets, and follow the Use a damp cloth to clean the surface of the product.
Página 10
Do not use the appliance and contact an Approved Service Centre if: • Your appliance has been dropped; • Your appliance or its power cord are damaged; • Your appliance no longer functions properly. • You can find a list of Approved Service Centres on the Rowenta international warranty card. www.rowenta.com...
Página 11
7 Wiederholen Sie den Vorgang auf der 8 Steckernetzteil. INSTALLATION anderen Seite 1 Entfernen Sie das Lufteinlassgitter. 2 Nehmen Sie den Vorfilter heraus. Drücken Sie das erhöhte Teil auf beiden Seiten, um es nach außen zu ziehen, und nehmen Sie den Vorfilter heraus.
Página 12
• Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um den automatischen 1. Melden Sie sich an, um Ihr Rowenta-Konto zu erstellen, wenn Sie neu sind. Oder melden Sie Nachtmodus zu aktivieren: Die Zieltemperatur beträgt 17 °C und sich in der App an, wenn Sie bereits ein Konto haben.
Página 13
SENSOREN FÜR DIE LUFTVERUNREINIGUNG: WARTUNG UND REINIGUNG Die Eingänge des Partikelsensors müssen regelmäßig (alle 2 Monate) und auf geeignete Weise Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungs- oder gereinigt werden. Reinigungsarbeiten durchführen. Reinigen Sie die Oberfläche des Produkts mit einem feuchten Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor Sie die Tuch.
Página 14
Verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, wenn: • das Gerät heruntergefallen ist; • das Gerät oder Netzkabel beschädigt ist; • das Gerät nicht mehr richtig funktioniert. • Eine Liste mit autorisierten Kundendienstzentralen finden Sie auf der internationalen Garantie- karte von Rowenta. www.rowenta.com...
Página 15
7 Voer hetzelfde uit aan de andere kant 8 Sluit de voeding aan INSTALLATIE 1 Verwijder het luchtinlaatrooster. 2 Verwijder het voorfilter. Druk op het omhoog gebrachte gedeelte aan beide zijden om het naar buiten te trekken en verwijder het voorfilter. INSTRUCTIES Bedieningspaneel Scherm...
Página 16
Druk een tweede keer op de toets om de automatische 1. Meld u aan om uw Rowenta-account te maken als u nieuw bent. Of meld u aan bij de app als nachtmodus te activeren: de doeltemperatuur is 17 °C en de u al een account hebt.
Página 17
VERVUILINGSSENSOR ONDERHOUD EN REINIGING De inlaten van de deeltjessensor moeten regelmatig (om de 2 maanden) en goed worden schoongemaakt. Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert. Zorg ervoor dat u het apparaat uitschakelt en de stekker uit het stopcontact haalt voordat u de Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen.
Página 18
Gebruik het apparaat niet en neem contact op met een erkend servicecentrum als: • Het apparaat is gevallen; • Het apparaat of het netsnoer is beschadigd; • Het apparaat niet meer naar behoren werkt. • U vindt een lijst met erkende servicecentra op de internationale garantiekaart van Rowenta. www.rowenta.com...
Página 19
7 Ripetere l’operazione sull’altro lato 8 Collegare la presa di corrente INSTALLAZIONE 1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria. 2 Estrarre il prefiltro. Premere la parte sollevata su entrambi i lati per tirarlo verso l’esterno ed estrarre il prefiltro. ISTRUZIONI Pannello di controllo Schermo 4 Installare il filtro antiparticolato.
Página 20
Premere una seconda volta per attivare la modalità notte automatica: la temperatura target è di 17 °C e le spie sono spente. 1. Accedere per creare il proprio account Rowenta se si è nuovi. Oppure accedere all’app se si •...
Página 21
SENSORE DI INQUINAMENTO MANUTENZIONE E PULIZIA Gli ingressi del sensore di particelle devono essere puliti regolarmente (ogni 2 mesi) e correttamente. Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo prima di eseguire qualsiasi operazione di manuten- Prima di pulire gli ingressi del sensore, spegnere e scollegare l’apparecchio e seguire le zione o di pulizia.
Página 22
Non usare l’apparecchio e contattare un centro di assistenza autorizzato se: • L’apparecchio è caduto. • L’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati. • L’apparecchio non funziona più in modo corretto. • Per l’elenco dei centri di assistenza autorizzati, consultare la scheda della garanzia internazio- nale Rowenta. • www.rowenta.com...
Página 23
7 Repite en el otro lado 8 Enchufa el aparato al suministro eléctrico INSTALACIÓN 1 Retira la rejilla de entrada de aire. 2 Saca el prefiltro. Presiona la pieza elevada en ambos lados para tirar de ella hacia fuera y extrae el prefiltro. INSTRUCCIONES Panel de control Pantalla...
Página 24
Pulsa una segunda vez para activar el modo nocturno automático: 1. Inicia sesión para crear una cuenta de Rowenta si eres usuario nuevo. O bien inicia sesión en la temperatura objetivo es de 17 °C y las luces se apagan.
Página 25
SENSOR DE CONTAMINACIÓN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Las entradas del sensor de partículas deben limpiarse regularmente (cada 2 meses) y de forma adecuada. Apaga siempre el aparato y desenchúfalo antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Asegúrese de apagar y desenchufar el aparato antes de limpiar las entradas del sensor y siga las Utiliza un paño húmedo para limpiar la superficie del producto.
Página 26
El aparato se ha caído. • El aparato o el cable eléctrico están dañados. • El aparato ya no funciona correctamente. • Encontrarás una lista de centros de servicio técnico oficial en la tarjeta de garantía internacio- nal de Rowenta. www.rowenta.com...
Página 27
7 Repita do outro lado 8 Ligue o aparelho à fonte de alimentação INSTALAÇÃO 1 Retire a grelha de entrada de ar. 2 Retire o pré-filtro. Pressione a parte superior de ambos os lados para a retirar e, em seguida, retire o pré-filtro. INSTRUÇÕES Painel de controlo Ecrã...
Página 28
Prima uma segunda vez para ativar o modo noturno automático: 1. Registe-se para criar a sua conta Rowenta se não tiver uma. Ou inicie sessão na aplicação se a temperatura alvo é de 17 °C e as luzes são desligadas.
Página 29
SENSOR DE POLUIÇÃO MANUTENÇÃO E LIMPEZA As entradas do sensor de partículas devem ser limpas regularmente (de 2 em 2 meses) e de forma correcta. Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder a qualquer manuten- Antes de proceder à...
Página 30
• o aparelho ou o cabo de alimentação estejam danificados; • o aparelho já não funcione corretamente. • Poderá encontrar uma lista de Serviços de Assistência Técnica Autorizados no folheto de garantia internacional da Rowenta. www.rowenta.pt...
Página 31
7 Repetați pe cealaltă parte 8 Alimentare electrică la priză. INSTALARE 1 Scoateți grilajul de admisie a aerului. 2 Scoateți pre-filtrul. Apăsați partea proeminentă de pe ambele laturi pentru a o trage în afară și a scoate pre-filtrul. INSTRUCȚIUNI Panou de comandă Ecran 4 Instalați filtrul de particule.
Página 32
• Apăsați din nou pentru a activa modul Auto noapte: temperatura 1. Dacă sunteți utilizator nou, înregistrați-vă pentru a vă crea un cont Rowenta. Sau conectați-vă țintă este 17°C și luminile sunt oprite. în aplicație dacă deja aveți un cont.
Página 33
SENZORII DE POLUARE ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Intrările la senzorul de particule trebuie curățate în mod regulat (la fiecare 2 luni) și în mod corespunzător. Opriți întotdeauna aparatul și scoateți-l din priză înainte de a efectua orice operație de întreținere sau Asigurați-vă...
Página 34
Întrerupeți utilizarea aparatului și contactați un centru de service autorizat dacă: • aparatul a fost scăpat pe jos; • aparatul sau cablul de alimentare sunt deteriorate; • aparatul nu mai funcționează corespunzător. • Puteți găsi o listă a centrelor de service autorizate pe certificatul de garanție internațională Rowenta. www.rowenta.com...
Página 35
7 Повторете от другата страна 8 Включете кабела в захранването. МОНТАЖ 1 Отстранете решетката на входа за въздух. 2 Извадете предфилтърния елемент. Натиснете повдигнатата част от двете страни, за да я извадите навън, и извадете предфилтърния елемент. ИНСТРУКЦИИ Контролен панел Екран...
Página 36
Изтеглете приложението «Pure Air by Rowenta» и следвайте инструкциите на смартфона Ви: • Натиснете втори път, за да активирате нощния режим Auto 1. Влезте, за да създадете своя акаунт в Rowenta, ако сте нови потребители. Или влезте в приложението, (Автоматичен): целевата температура е 17°C и лампичките са изключени.
Página 37
СЕНЗОР ЗА ЗАМЪРСЯВАНЕ Натиснете веднъж, за да активирате декоративната светлина. Входните отвори на сензора за частици трябва да се почистват редовно (на всеки 2 месеца) и правилно. Винаги изключвайте захранването на уреда и го изключвайте от контакта преди извършване на операция...
Página 38
• Уредът Ви е бил изпуснат на земята; • Уредът Ви или захранващият му кабел е повреден; • Уредът Ви вече не работи правилно. • Можете да намерите списък на одобрените сервизни центрове на международната гаранционна карта на Rowenta. www.rowenta.com...
Página 39
7 Ponovite na drugi strani 8 Napravo priključite v električno napajanje. NAMESTITEV 1 Odstranite mrežo za dotok zraka. 2 Odstranite predfilter. Pritisnite dvignjeni del na obeh straneh in ga povlecite navzven ter odstranite predfilter. NAVODILA Nadzorna plošča Zaslon 4 Namestite filter delcev. 3 Odstranite zaščitno folijo filtra delcev.
Página 40
Pritisnite + ali –, da preklopite v ročni način. Najvišja temperatura • 1. Ustvarite račun Rowenta, če ga še nimate. Če že imate račun, se prijavite v aplikacijo. delovanja je 35 °C. 2. Med postopkom seznanjanja ostanite v bližini čistilnika (na največ 2 metrih razdalje) in poskrbite, da je čis- tilnik v bližini močnega signala Wi-Fi.
Página 41
SENZORJI ONESNAŽENJA VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Vhodne odprtine senzorja delcev je treba redno (vsaka 2 meseca) in pravilno čistiti. Preden izvajate postopke vzdrževanja ali čiščenja naprave, jo vedno izklopite in izključite iz električ- nega omrežja. Pred čiščenjem dovodov senzorja obvezno izklopite in izključite aparat iz električnega omrežja ter upoštevajte Za čiščenje površine izdelka uporabite vlažno krpo.
Página 42
OPIS Težava Preverite naslednje Rešitev Pretok zraka se ne Ali je naprava v tihem načinu ali Izberite ustrezen način delovanja AutoDay spremeni samodejno. načinu BOOST? ali Auto Night. Preverite pogostost čiščenja in zamenjave Pretok je veliko šibkejši Ali je treba očistiti ali zamenjati filter? filtra ter po potrebi očistite/zamenjajte kot prej.
Página 43
7 Ponovite na drugoj strani 8 Priključite izvor napajanja INSTALACIJA 1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite izdignuti dio na obje strane kako biste ga izvukli van i izvadite predfilter. UPUTE Zaslon Upravljačka ploča 4 Postavite filter za čestice. 3 Skinite zaštitni film s filtera za čestice.
Página 44
Pritisnite još jednom i aktivirajte automatski noćni način rada: ciljna temperatura iznosi 17 °C i svjetla se isključuju. 1. Ako ste novi korisnik, prijavite se za izradu svog Rowenta korisničkog računa. Ako već imate • Pritisnite + ili – da biste prešli na ručni način rada. Maksimalna račun, prijavite se u aplikaciju.
Página 45
SENZORI ZA ZAGAĐENJE ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Ulaze senzora čestica treba čistiti redovito (svaka 2 mjeseca) i na odgovarajući način. Uređaj uvijek isključite i iskopčajte iz napajanja prije bilo kakvog održavanja ili čišćenja. Obavezno isključite i odspojite uređaj prije čišćenja ulaza senzora i slijedite preporuke u nastavku: Površinu proizvoda očistite vlažnom krpom.
Página 46
OPIS Problem Provjerite Rješenje Protok zraka ne se Je li uređaj u tihom ili boost načinu Odaberite ispravan način rada AutoDay ili mijenja automatski. rada? Auto Night. Provjerite učestalost čišćenja i zamjene Protok je mnogo slabiji Treba li očistiti ili zamijeniti filter? filtera i očistite/zamijenite filter/e ako je nego prije.
Página 47
7 Ponoviti na drugoj strani 8 Priključite napajanje. INSTALACIJA 1 Uklonite rešetku ulaza za vazduh. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite podignuti deo sa obe strane da biste ga izvukli napolje, pa izvadite predfilter. UPUTSTVA Kontrolna tabla «Ekran 4 Instalirajte filter za čestice. 3 Uklonite zaštitnu foliju sa filtera za čestice.
Página 48
17 °C, a svetla su isključena. • Pritisnite dugmad + ili – da biste prebacili na ručni režim. 1. Prijavite se da biste kreirali Rowenta nalog ako ste novi korisnik. Ili se prijavite u aplikaciji ako Maksimalna radna temperatura je 35 °C. već imate nalog.
Página 49
SENZOR ZAGAĐENJA ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Ulazne otvore senzora čestica treba redovno čistiti (svaka 2 meseca) i na odgovarajući način. Obavezno isključite i iskopčajte aparat iz utičnice pre nego što započnete bilo kakvo održavanje Obavezno isključite i isključite uređaj pre čišćenja senzorskih ulaza i sledite dole navedene ili išćenje.
Página 50
Nemojte koristiti aparat i kontaktirajte odobreni servisni centar ako: • Ispustili ste aparat; • Oštećen je aparat ili kabl za napajanje; • Aparat više ne radi ispravno. • Spisak odobrenih servisnih centara možete pronaći na međunarodnim garantnim listovima kompanije Rowenta. www.rowenta.com...
Página 51
7 Ponovite s druge strane 8 Povežite izvor napajanja INSTALIRANJE 1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite izdignuti dio na obje strane kako biste ga izvukli vani i izvadite predfilter. UPUTE Upravljačka ploča Ekran 4 Postavite filter za čestice. 3 Skinite zaštitni film s filtera za čestice.
Página 52
Pritisnite još jednom da biste aktivirali automatski noćni način rada: ciljna temperatura je 17°C i svjetla se isključuju. 1. Prijavite se kako biste kreirali Rowenta račun ako ste novi korisnik. Ako već imate račun, prija- • Pritisnite + ili – da biste se prebacili na ručni način rada.
Página 53
SENZOR ZAGAĐENJA ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Ulazne otvore senzora čestica treba redovno čistiti (svaka 2 mjeseca) i na odgovarajući način. «Uvijek isključite uređaj i iskopčajte ga iz utičnice prije obavljanja bilo kakvih radnji održavanja ili čišćenja. Obavezno isključite i isključite uređaj prije čišćenja ulaza senzora i slijedite dolje navedene Površinu proizvoda čistite vlažnom krpom.
Página 54
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru u sljedećim slučajevima: • uređaj je ispušten na pod; • uređaj ili pripadajući kabal za napajanje je oštećen; • uređaj više ne radi pravilno. • Spisak ovlaštenih servisnih centara možete pronaći na međunarodnoj kartici s garancijom proizvođača Rowenta. www.rowenta.com...
Página 55
7 Zopakujte i na druhé straně 8 Připojte zdroj napájení INSTALACE 1 Odstraňte mřížku přívodu vzduchu. 2 Vyjměte předfiltr. Stiskněte výčnělky na obou stranách a vytáhněte směrem ven a následně vyjměte předfiltr. POKYNY Ovládací panel Obrazovka 4 Instalujte filtr částic. 3 Vyjměte ochrannou fólii filtru částic.
Página 56
Druhým stisknutím se aktivuje automatický noční režim: Cílová teplota je 17 °C a kontrolky jsou zhasnuté. 1. Pokud jste novým uživatelem, vytvořte si účet Rowenta. Nebo, pokud již účet máte, se • Stisknutím tlačítka + nebo − přepnete na ruční režim. Maximální...
Página 57
SNÍMAČ ZNEČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Vstupy do senzoru částic je třeba pravidelně (každé 2 měsíce) a řádně čistit. Před prováděním údržby nebo čištění spotřebič vždy vypněte a odpojte od sítě. Před čištěním přívodů k senzoru nezapomeňte spotřebič vypnout a odpojit ze zásuvky a dodržujte K čištění...
Página 58
V následujících případech přestaňte spotřebič používat a obraťte se na autorizované servisní středisko: • Spotřebič spadl na zem; • Spotřebič nebo jeho napájecí kabel jsou poškozené; • Spotřebič již nefunguje správně. • Seznam autorizovaných servisních středisek naleznete na mezinárodním záručním listu společnosti Rowenta. www.rowenta.com...
Página 59
7 Zopakujte to na druhej strane 8 Zapnite napájanie. INŠTALÁCIA 2 Vyberte predfilter. 1 Odstráňte mriežku na prívod vzduchu. Zdvihnutú časť vytiahnite von stlačením na oboch stranách a vytiahnite predfilter. NÁVOD Ovládací panel Obrazovka 4 ainštalujte časticový filter. 3 Z časticového filtra odstráňte ochrannú...
Página 60
Druhým stlačením aktivujete automatický nočný režim: Cieľovou teplotou je 17 °C a svetlá sú vypnuté. 1. Ak ste nový používateľ, prihláste sa a vytvorte si svoj účet Rowenta. Alebo sa prihláste do • Stlačením tlačidla + alebo – prepnete na manuálny režim.
Página 61
SNÍMAČ ZNEČISTENIA ÚDRŽBA A ČISTENIE Vstupy do snímača častíc sa musia pravidelne (každé 2 mesiace) a správne čistiť. Než začnete vykonávať akúkoľvek údržbu alebo čistenie, spotrebič vždy vypnite a odpojte od napájania. Pred čistením vstupov do snímača sa uistite, že ste spotrebič vypli a odpojili zo zásuvky, a Na čistenie povrchov produktu použite navlhčenú...
Página 62
NIEKOĽKO MINÚT A POTOM JU ZNOVU ZAPOJTE. ZÁRUKA Nepoužívajte spotrebič a kontaktujte schválené servisné stredisko, ak: • Spotrebič spadol; • Spotrebič alebo jeho napájací kábel sú poškodené; • Spotrebič už nefunguje správne. • Zoznam schválených servisných stredísk nájdete na medzinárodnom záručnom liste Rowenta. www.rowenta.com...
Página 63
7 Ismételje meg a műveletet a másik oldalon is 8 Csatlakoztassa az áramforrást. BESZERELÉS 1 Szerelje le a levegőbemeneti rácsot. 2 Vegye ki az előszűrőt. Nyomja meg a megemelt részt mindkét oldalon, húzza kifelé, és vegye ki az előszűrőt. UTASÍTÁSOK 1.
Página 64
Automatikus üzemmódban a célhőmérséklet 19 °C. • Nyomja meg másodszor az Automatikus éjszakai üzemmód 1. Ha Ön új felhasználó, jelentkezzen be Rowenta fiókjának létrehozásához. Ha már van fiókja, aktiválásához: a célhőmérséklet 17 °C és a világítás kikapcsol. jelentkezzen be az alkalmazásba.
Página 65
SZENNYEZÉSÉRZÉKELŐ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A részecskeérzékelő bemeneti nyílásait rendszeresen (2 havonta) és megfelelően kell tisztítani. Karbantartási vagy tisztítási műveletek elvégzése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. Az érzékelő bemeneti nyílásainak tisztítása előtt feltétlenül kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a A termék felületének tisztításához nedves ruhát használjon.
Página 66
ОПИС Probléma Ellenőrzés Megoldás A légáramlás Válassza ki a megfelelő működési módot: A készülék Csendes vagy Turbó nem változik Automatikus nappali vagy Automatikus üzemmódban van? automatikusan. éjszakai. Ellenőrizze a szűrő tisztításának és A légáramlás sokkal Ki kell tisztítani vagy ki kell cserélni cseréjének gyakoriságát, és szükség gyengébb, mint a szűrőt?
Página 67
7 Повторити для іншого боку 8 Підключіть живлення. Установка 1 Зніміть решітку для повітря. 2 TВийміть фільтр попереднього очищення. Натисніть на частину, що виступає з обох боків, щоб витягнути її назовні, і вийміть фільтр попереднього очищення. ІНСТРУКЦІЇ Панель керування Екран 4 Установіть...
Página 68
• Натисніть удруге, щоб активувати нічний автоматичний режим: цільова • 1. Якщо у вас ще немає облікового запису Rowenta, зареєструйтеся в системі. Якщо у вас уже є обліковий температура становить 17 °C, а світлові пристрої вимикаються. запис, увійдіть у програму.
Página 69
ДАТЧИК ЗАБРУДНЕННЯ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ Вхідні отвори датчика часток необхідно регулярно (кожні 2 місяці) і належним чином очищати. Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі, перш ніж виконувати будь-які операції з технічного обслуговування чи очищення. Перед чищенням вхідних отворів датчика переконайтеся, що ви вимкнули прилад і від’єднали вилку від Для...
Página 70
ГАРАНТІЯ Припиніть використання приладу та зверніться до авторизованого сервісного центру в разі: • падіння приладу; • пошкодження приладу чи шнура живлення; • некоректної роботи приладу. Список із контактними даними авторизованих сервісних центрів можна знайти в міжнародному гарантійному талоні Rowenta. www.rowenta.com...