Resumen de contenidos para cecotec CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX
Página 1
CO N G A R O C K S TA R D E E P C L E A N F L E X Aspirador vertical/ Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
Página 2
8. Recyklace elektrických a elektronických z 2. Antes de usar 9. Technical support and warranty ařízení 3. Montagem do produto 10. Copyright 9. Záruka a technický servis 4. Funcionamento 10. Copyright 5. Limpeza e manutenção CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 3
- Tenga especial cuidado al utilizar el aparato cerca de por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para escaleras. evitar cualquier tipo de peligro. - No bloquee las aperturas del aparato ni obstruya el flujo - Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de...
Página 4
- Las baterías no recargables no deben ser recargadas. - No utilice ningún otro cargador que no sea el suministrado específicamente para su uso con este aparato. - Observe las marcas de positivo (+) y negativo (-) en la batería CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS by Cecotec, as they might cause injuries or damage. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable Before using the appliance, read the following instructions substances, or wet surfaces where it could fall, nor allow it carefully.
Página 6
être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, - Wipe the battery terminals with a clean, dry cloth if they hôtels, motels et bureaux. become dirty. - Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 7
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour pas le flux d’air. Maintenez les ouvertures dégagées : sans tout doute ou renseignement.
Página 8
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die sec si elles sont sales. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von - Les batteries secondaires doivent être chargées avant d’être unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 9
Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose oder sichtbare Schäden aufweist. berühren oder das Gerät einschalten. - Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Batterieanleitungen - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus entflammbaren Stoffen oder nassen Oberflächen auf, wo es...
Página 10
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le - Mischen Sie keine Akkus unterschiedlicher Herstellung, seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per Kapazität, Größe oder Typs im Gerät. consultazioni future o nuovi utenti. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 11
- Fare particolare attenzione mentre si usa l’apparecchio l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere vicino a scale. riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec - Non bloccare le aperture dell’apparecchio od ostruire il per evitare pericoli. flusso d’aria. Tenere le aperture libere da oggetti e non - Questo apparecchio deve essere alimentato a una tensione bloccarle con vestiti o dita.
Página 12
- In caso di ingestione di una batteria, consultare instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 13
- Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, - Para desligar o aparelho, puxar a ficha, não o cabo. contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica se tiver alguma dúvida.
Página 14
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder - Utilize sempre a bateria recomendada para este dispositivo. toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - Mantenha as pilhas e bateria limpas e secas. - Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 15
- Om het apparaat los te koppelen, trekt u aan de stekker, niet op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van aan het snoer. Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen - WAARSCHUWING: dit toestel heeft draaiende onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
Página 16
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku zijn geworden. domowego i jest wyłączone z użytku w barach, restauracjach, - Secundaire batterijen moeten voor gebruik worden gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 17
- Regularnie sprawdzaj rurę ssącą, aby upewnić się, że nie przez oficjalny Serwis Techniczny Cecotec, aby uniknąć jest zatkana. wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania z - To urządzenie musi być...
Página 18
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně używaj właściwej ładowarki i zapoznaj się z niniejszą poškozen, zvláště pak kabel, zástrčku a pouzdro nabíječky. instrukcją. Pokud je kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 19
Cecotec, aby se - Neblokujte otvory spotřebiče ani nebraňte proudění zabránilo jakémukoli nebezpečí. vzduchu. Udržujte otvory bez předmětů a nezakrývejte je - Toto zařízení musí být napájeno velmi nízkým bezpečnostním oděvem nebo prsty. napětím uvedeným v označení produktu.
Página 20
- Kdykoli je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, když jej faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio nepoužíváte. de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cargue completamente el aspirador antes de usarlo por primera vez. - Baterii řádně zlikvidujte.
Página 21
(pestaña de plástico). Una vez que el soporte de pared esté instalado, conecte el adaptador de corriente al CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 22
Una vez retirado el depósito de polvo podrá retirar el filtro de alta eficiencia. Aspire y sacuda el filtro para eliminar todas las partículas y restos de polvo que puedan obstruirlos y dificulten la correcta circulación del aire. Recuerde no utilizar el aspirador sin CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 23
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Conga RockstarDeepClean Flex 07 28.
Página 24
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Note piece missing or not in good condition, immediately contact the official Cecotec Technical Remove the battery and store it in a safe, dry place if the device is not going to be used in a Support Service.
Página 25
Plug one end of the adapter into the power supply and connect the other end to the bracket. Fig. 6 During charge, the battery indicator will flash. When charging is complete, the battery Move the rotary brush release button with the finger and remove the cover on the same CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 26
Fully charge the battery time after charging the Battery life has been following the instructions Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the vacuum cleaner. exceeded. in this manual.
Página 27
FRANÇAIS 10. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, Img. 1 S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Poignée...
Página 28
(languette en plastique). Une fois le support mural installé, branchez l’adaptateur de courant sur le port de charge puis vous pouvez charger l’aspirateur en le faisant simplement glisser de haut en bas CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 29
Appuyez et déplacez le bouton d’ouverture du réservoir de saleté. Une fois que vous avez retiré le réservoir de saleté, vous pouvez retirer le filtre de haute efficacité. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 30
Les batteries peuvent Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de (L’autonomie des facilement être recyclées. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais batteries peut varier Allez au point d’entretien le...
Página 31
Nehmen Sie die Batterie aus ihrem Gerät heraus und lagern Sie sie an einem sicheren und ziehen Sie den Stecker heraus. trockenen Ort, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 32
Bohren Sie 3 Löcher in die Wand (wie oben markiert) und setzen Sie Dübel und Schrauben jedem Gebrauch durchzuführen. Es wird empfohlen, die Filter alle 6 Monate auszutauschen. ein. Vergewissern Sie sich, dass die Ladestation sicher an der Wand befestigt ist, und setzen CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 33
Nennleistung des Motors: 200 W Nennleistung der Bürste: 15 W Leistung des Ladegeräts: 26.5 V 0.5 A Daten der Batterie: 22.2 V 2200 mAh 48.84 Wh Produktreferenz: RSH06 Eingangsstrom: 26.5 V, 0.5 A Typ: 6INR19/66 CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 34
Se si desidera smaltire l’imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC modo appropriato. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato.
Página 35
Praticare 3 fori nel muro (come segnato nel punto precedente) e inserire tasselli e viti. Assicurarsi che la base di ricarica sia fissata saldamente alla parete e posizionare l’aspirapolvere sul supporto, facendo combaciare i poli di ricarica dell’aspirapolvere con quelli del supporto (linguetta di plastica). CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 36
Rimozione del filtro principale Premere e spostare il tasto di apertura del serbatoio di raccolta sporco. Una volta rimosso il serbatoio di raccolta sporco, il filtro ad alta efficienza potrà essere rimosso. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 37
Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio nuove. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 7. SPECIFICHE TECNICHE 10. COPYRIGHT Conga Rockstar Deep Clean Flex I diritti di proprietà...
Página 38
Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço Aviso de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Remova a bateria e armazená-la num local seguro e seco se o aspirador não for utilizado Carregue completamente o dispositivo antes de o usar pela primeira vez.
Página 39
Uma vez instalado o suporte de carga de parede, ligue o adaptador de energia à porta de obstruí-los e impedir a circulação adequada do ar. Lembre-se de não utilizar o aspirador carregamento, e depois pode carregar o aspirador simplesmente deslizando-o para cima sem os filtros corretamente instalados. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 40
É importante remover os detritos que possam ter sido depositados nos eixos rotativos da escova. Conga Rockstar DeepClean Flex Se decidir lavar a escova, todas as peças devem ser deixadas a secar. Monte as peças na Referência do produto: 08388 ordem inversa em que foram desmontadas para poder utilizar novamente a escova. ...
Página 41
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Zuigslang Ergoflex Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Openingsknop zuigmond Gemotoriseerde borstel met borstel Jalisco Aan/uit- knop 10.
Página 42
(plastic lipje). Zodra de muurbeugel is geïnstalleerd, sluit u de voedingsadapter aan op de oplaadpoort, en vervolgens kunt u de steelstofzuiger opladen door deze eenvoudig op en neer te schuiven in de muurbeugel. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 43
Om het hoofdfilter te verwijderen Druk en beweeg de vuilreservoir openingstoets. Zodra het vuilreservoir is verwijderd, kan het hoogrendementsfilter worden verwijderd. CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 44
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Conga Rockstar DeepClean Flex 10.
Página 45
Ostrzeżenie się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Wyjmij baterię i przechowuj ją w bezpiecznym, suchym miejscu, jeśli nie będziesz używać W pełni naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem.
Página 46
Odkurz i potrząśnij filtrem, aby usunąć wszystkie cząstki i ślady kurzu, które mogą je Po zainstalowaniu uchwytu ściennego podłącz zasilacz do portu ładowania, a następnie zatkać i utrudniać prawidłową cyrkulację powietrza. Pamiętaj, aby nie używać odkurzacza CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 47
7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Ważne jest, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia, które mogły osadzić się na obracających się wałkach szczotki. Conga Rockstar DeepClean Flex Jeśli zdecydujesz się szczotkować go, wysusz wszystkie części. Załóż wszystkie części w Referencja produktu: 08388 odwrotnym porządku w ktorym się je zdjęło, aby móc użyć szczotki kolejny raz. ...
Página 48
Tlačítko otevření nádrže na nečistoty Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Tlačítko pro uvolnění sací trubice Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Sací trubice Ergoflex Tlačítko uvolnění základny vysávání...
Página 49
Ruční vysavač s přímým připojením příslušenství k hlavnímu tělu. baterie svítit Stojanový vysavač s použitím sací trubice s připojeným příslušenstvím. Baterii můžete nabíjet i bez použití stojanu. Nabíjení baterie lze provádět s baterií CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 50
Odstraňte jeden konec kartáče, jak je znázorněno na obrázku. Conga Rockstar Deep Clean Flex Je důležité odstranit veškeré nečistoty, které se mohly usazovat na hřídelích rotujících Reference produktu: 08388 kartáčů. Nominální výkon motoru: 200 W CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX CONGA ROCKSTAR DEEPCLEAN FLEX...
Página 51
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...