Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INGEREV FUSION
Street / Wall
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ingeteam INGEREV FUSION Street

  • Página 1 INGEREV FUSION Street / Wall Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione e uso...
  • Página 2 SERVICE CALL CENTERS ABW2011IQM01_A 05/2019 SPAIN Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy +34 948 698 715 GERMANY Ingeteam GmbH +49 899 965 3825 FRANCE Ingeteam SAS +33 820 363 749 ITALY Ingeteam S.r.l. +39 0546 651 524 CZECH REPUBLIC Ingeteam, a.s.
  • Página 3 Ingeteam English Español Français Italiano ABW2011IQM01_A...
  • Página 4 Ingeteam Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren. Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten auftreten.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Ingeteam Important safety instructions This section describes the safety warnings and the personal protective equipment and symbols used in the unit. Safety conditions General warnings DANGER Opening the enclosure does not imply there is no voltage inside.
  • Página 6 Ingeteam Important safety instructions Potential hazards for people DANGER Electric shock. The equipment may remain charged after disconnecting the grid power. Carefully follow the mandatory steps in the manual for removing the voltage. Explosion. There is a very low risk of explosion in very specific cases of malfunction.
  • Página 7: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Important safety instructions Ingeteam Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Explanation Safety footwear In compliance with standard UNE-EN-ISO 20345:2012 ANSI Z41.1-1991 In compliance with standard UNE-EN 397:1995, ANSI Z89.1-2014, provided Helmet with face shield there are elements with voltage directly accessible.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    5.3. Supporting Surface and Fastening ....................19 6. Installing the unit ..........................21 6.1. General requirements for installation ..................... 21 6.2. INGEREV FUSION Street ......................21 6.3. INGEREV FUSION Wall ........................ 23 7. Connection of accessories ........................26 7.1. Safety instructions for connecting accessories ................26 7.2.
  • Página 9 Contents Ingeteam 11. Operation ............................37 11.1. Status indication ........................37 11.2. User interface ..........................37 11.3. Charging process ........................37 11.3.1. Charging process with authentication ................... 37 11.3.2. Charging process without authentication ................39 12. Troubleshooting ..........................41 12.1. Alarms ............................41 13.
  • Página 10: About This Manual

    The purpose of this manual is to describe the INGEREV electric vehicle charging stations and to provide appropriate information for their correct reception, installation, start-up, maintenance and operation. INFO You can download the latest version of this Manual from the website www.ingeteam.com. 1.1. Scope of application This manual is valid for the following charging stations:...
  • Página 11: Unit Description

    The INGEREV FUSION range is available in two versions: FUSION Street for installing on the ground, and FUSION Wall for installing on the wall. These versions are available in the following variants: Variants of models INGEREV FUSION Street / Wall FS1MW / FW1MW...
  • Página 12: Specification Table

    Ingeteam Unit description 2.3. Specification table INGEREV FUSION Street INGEREV FUSION Wall Single phase Three phase Single phase Three phase (FS1) (FS3) (FW1) (FW3) AC inputs and outputs AC power 1 ph. + N + PE 3ph. + N + PE 1 ph.
  • Página 13: Power Sockets

    Unit description Ingeteam 2.4. Power Sockets These charging stations have two power sockets that can be used simultaneously. They can be purchased with different connector and hose configurations relative to the client's needs. The different available connectors are displayed below:...
  • Página 14: Protection

    Ingeteam Unit description 2.5. Protection The charging station has several protections according to the model, as described below. FS1MW / FW1MW (single phase with manual protections and FS3MW / FW3MW (three phase with manual protections and wattmeters) wattmeters) For both cases: Q1: Main switch 80 A...
  • Página 15: Cabling Accesses

    16 ~ 28 mm INFO In the INGEREV FUSION Street ground stations, although it is preferable to insert the cabling through the accesses indicated in this section, it is possible to uninstall the metal base where the cable glands are installed in order to have a surface with greater access.
  • Página 16: Receipt Of The Unit And Storage

    Failure to follow the instructions in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Página 17: Equipment Transport

    You must protect the unit, during transport, from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behavior. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible. 4.1. Transport...
  • Página 18: Preparation For Installing The Unit

    5.2. Environmental conditions CAUTION Ingeteam does not guarantee the proper operation of the equipment if the operation conditions for which it has been designed are not fulfilled. Environmental operating conditions indicated in section “2.3. Specification table” must be taken into account when choosing the location of the unit.
  • Página 19: Supporting Surface And Fastening

    5.3. Supporting Surface and Fastening INGEREV FUSION Street INGEREV FUSION Street units must be attached to an even and solid surface, and must be placed in a perfectly vertical position. To calculate the minimum concrete pad, take into account the following details.
  • Página 20 Ingeteam Preparation for installing the unit • Minimum tensile strength of the bolts: 7.7 kN. Security coefficient 1.5. • Minimum shear strength of the bolts: 9.3 kN. Security coefficient 1.25. Below are the dimensions of the anchors. INGEREV FUSION Wall The INGEREV FUSION Wall must be installed on an even, solid and completely vertical surface, taking into account the specifications of the applicable regulations in the installation location.
  • Página 21: Installing The Unit

    (see section “5.1. Environment”). 6.2. INGEREV FUSION Street Follow the instructions below to install the INGEREV FUSION Street: Place the anchor on the ground, respecting the following dimensions. Open the station's three locks to access the interior.
  • Página 22 Ingeteam Installing the unit INFO Although it is preferable to insert the cabling though the cable glands, it is possible to unscrew the base where they are installed if more space is needed for the power supply cabling. Fasten the station to the ground using the three bolts and washers provided.
  • Página 23: Ingerev Fusion Wall

    Installing the unit Ingeteam 6.3. INGEREV FUSION Wall Remove the cap from the rear side. Install the plates in the wall. The two plates are not identical. See the differences in the following figure. 2 3 5 2 3 5...
  • Página 24 Ingeteam Installing the unit Hang the charger, aligning the cylinder in the lower plate with the hole in the charger from where the cap has been previously removed. ABW2011IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 25 Installing the unit Ingeteam From inside the charger, fasten it using the supplied bolt and washer in the indicated hole. Check that the fastening is correct. Insert the cabling through the accesses in the lower part of the station (see sections “2.7. Cabling accesses”...
  • Página 26: Connection Of Accessories

    Use the Personal Protective Equipment specified in section “Personal Protective Equipment (PPE)”. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. 7.2. Ethernet communication 7.2.1. Cabling requirements For Ethernet communication, use a cable with a diameter of 4 to 6 mm.
  • Página 27: Communication Via 3G (Optional)

    Connection of accessories Ingeteam If you wish to connect the station to another one, connect to J17 or J18 (whichever is free). Press the cable gland to ensure it is sealed, making sure that the cabling is not taut. 7.3. Communication via 3G (optional) Follow the connection process below to enable 3G communication in the charging station.
  • Página 28 Ingeteam Connection of accessories In the left side of the station, remove the gray pre-cut material in the following figure. Install the 3G antenna. ABW2011IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 29 Connection of accessories Ingeteam Pass the antenna cable around the bottom part of the control card located in the station door. ABW2011IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 30 Ingeteam Connection of accessories Connect the antenna cable to the modem. Insert the Micro SIM card in the available housing in the lower part of the modem. Check that the door closes correctly and that there is no tension in the antenna cable.
  • Página 31: Power Supply Connection

    Respect the polarity of the power supply wiring. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. 8.2. Wiring requirements for connecting the power supply To guarantee the safety of persons, for the unit to function correctly and comply with the applicable standards, the unit must be connected to the ground of the installation.
  • Página 32 Ingeteam Power supply connection FS1MW / FW1MW: Single phase with protections R N PE Connection specifications Connection Admitted wire gauges Tightening torque R, N 6 ~ 50 mm 2.5 Nm 2.5 ~ 50 mm 4 Nm FS3NN / FW3NN: Three phase without protections Connection specifications Connection Admitted wire gauges...
  • Página 33 Power supply connection Ingeteam FS3MW / FW3MW: Three phase with protections R S T N PE Connection specifications Connection Admitted wire gauges Tightening torque R, S, T, N, 6 ~ 50 mm 2.5 Nm 2.5 ~ 50 mm 4 Nm Check the correct position of the cable grommet membrane and ensure the cabling is not taut.
  • Página 34: First Connection To The Electric Grid

    Ingeteam First connection to the electric grid 9. First connection to the electric grid This chapter details the process for the charger's first connection to the grid. First review the unit. 9.1. Unit inspection You must check the correct condition of the installation before start-up.
  • Página 35: Configuration

    Configuration Ingeteam 10. Configuration A local connection is required to configure the unit for the first time. Once this first configuration has been carried out, a remote connection can also be established. The processes for each case are described below.
  • Página 36: Local Connection Via Wi-Fi

    Ingeteam Configuration Follow the instructions given by INGEREV WEB Manager. CAUTION Certain operating systems may reject the above URL due to their settings. In these cases, proceed as follows: Connect the laptop computer to the unit's J17 or J18 connector using an Ethernet cable.
  • Página 37: Operation

    Operation Ingeteam 11. Operation The main function of the charging station is to supply and measure electrical energy for users that have prior authorization with an RFID card reader system, except in stations configured without authentication. This section describes the operation of the charging station in detail.
  • Página 38 Ingeteam Operation If you have an ID card, place the card next to the reader located on the area below the display. In the case of a correct reading the station switches to awaiting charge status. If the charging manager uses an app to manage the charge, follow the instructions on the app to start the process.
  • Página 39: Charging Process Without Authentication

    Operation Ingeteam Ending the charge process To end the charging cycle, if you have an ID card, place it against the reader. If the charging is managed through the app, follow the instructions. Disconnect the vehicle. The charging process stops.
  • Página 40 Ingeteam Operation The charging starts. The lighting remains blue, fixed if there is consumption and flashing if there is not. Ending the charge process Disconnect the connector from the vehicle side. The charging process stops. ABW2011IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 41: Troubleshooting

    If the error persists, contact the Ingeteam telephone support service. If the error persists after the electrical grid The alarm can be due to two reasons: supply is restored, check for the presence •...
  • Página 42 Ingeteam Troubleshooting Code Alarm Description Solution Failure in the communication between Check the communication between the Communication the station and power manager. This error station and power manager. If there is no 1024 failure with the power appears if the station is configured to work...
  • Página 43: Shutting Down The Unit

    Shutting down the unit Ingeteam 13. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If you wish to work inside the unit, you must carry out these instructions in the order shown here to remove the power.
  • Página 44: Maintenance

    Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the equipment. You must propose in advance to Ingeteam any work carried out on any equipment which implies a modification of the original electrical arrangements. These must be studied and approved by Ingeteam.
  • Página 45: Waste Handling

    At the end of the unit's life, the waste must be correctly processed by an authorized hazardous waste management company. Ingeteam, in accordance with its policy of respect for the environment, will inform the authorized manager, via this section, of the location of components to be decontaminated.
  • Página 46 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 47: Condiciones Importantes De Seguridad

    Condiciones importantes de seguridad Ingeteam Condiciones importantes de seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual o las simbología utilizada en el equipo. Condiciones de seguridad Avisos generales PELIGRO La apertura de la envolvente no implica la ausencia de tensión en su interior.
  • Página 48 Ingeteam Condiciones importantes de seguridad INFO El equipo ha sido ensayado según normativa aplicable para cumplir los requisitos de seguridad, los valores de las distancias de aislamiento y líneas de fuga para las tensiones de utilización. Peligros potenciales para las personas PELIGRO Choque eléctrico.
  • Página 49: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1100 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABW2011IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 50: Contenidos

    5.3. Superficie de apoyo y anclaje ......................61 6. Instalación del equipo .......................... 63 6.1. Requerimientos generales de instalación ..................63 6.2. INGEREV FUSION Street ......................63 6.3. INGEREV FUSION Wall ........................ 65 7. Conexión de accesorios ......................... 68 7.1. Indicaciones de seguridad para la conexión de accesorios ..............68 7.2.
  • Página 51 Contenidos Ingeteam 11. Funcionamiento ..........................79 11.1. Indicación de estados ......................... 79 11.2. Interfaz de uso .......................... 79 11.3. Proceso de carga........................79 11.3.1. Proceso de carga con autenticación ..................79 11.3.2. Proceso de carga sin autenticación ..................81 12. Solución de problemas ........................83 12.1.
  • Página 52: Información Sobre Este Manual

    INFO Para descargar la última versión de este manual consultar la web www.ingeteam.com. 1.1. Campo de aplicación Este manual es válido para las siguientes estaciones de carga:...
  • Página 53: Descripción Del Equipo

    La gama INGEREV FUSION se encuentra disponible en dos versiones: FUSION Street para instalación en suelo, y FUSION Wall para instalación en pared. En estas versiones están disponibles las siguientes variantes: Variantes de los modelos INGEREV FUSION Street / Wall FS1MW / FW1MW...
  • Página 54: Tabla De Características

    Ingeteam Descripción del equipo 2.3. Tabla de características INGEREV FUSION Street INGEREV FUSION Wall Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico (FS1) (FS3) (FW1) (FW3) Entradas y salidas AC Potencia en AC 1ph. + N +PE 3ph. + N +PE 1ph. + N +PE 3ph.
  • Página 55: Tomas De Corriente

    Descripción del equipo Ingeteam 2.4. Tomas de corriente Estas estaciones de recarga disponen de dos tomas de corriente que pueden utilizarse simultáneamente. Pueden adquirirse con distintas configuraciones de conectores y mangueras en función de las necesidades del cliente. Los distintos conectores disponibles se muestran a continuación:...
  • Página 56: Protecciones

    Ingeteam Descripción del equipo 2.5. Protecciones En función del modelo la estación de recarga dispone de varias protecciones descritas a continuación. FS1MW / FW1MW (monofásico con protecciones manuales y FS3MW / FW3MW (trifásico con protecciones manuales y vatímetros) vatímetros) Para ambos casos: Q1: Seccionador principal 80 A...
  • Página 57: Accesos De Cableado

    16 ~ 28 mm INFO En las estaciones de suelo INGEREV FUSION Street, siendo preferible introducir el cableado a través de los accesos indicados en este apartado, es posible desinstalar la base metálica en la que van montados los prensaestopas para tener una superficie de acceso mayor.
  • Página 58: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 3.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Página 59: Transporte Del Equipo

    Se deberá proteger el equipo durante su transporte de golpes mecánicos, vibraciones, proyecciones de agua (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 4.1. Transporte Transporte mediante transpaleta Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
  • Página 60: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    5.2. Condiciones medioambientales ATENCIÓN Ingeteam no garantiza el correcto funcionamiento del equipo en caso de no cumplirse las condiciones de funcionamiento para las que ha sido diseñado. Se deberán tener en cuenta las condiciones medioambientales de operación del equipo indicadas en apartado “2.3.
  • Página 61: Superficie De Apoyo Y Anclaje

    5.3. Superficie de apoyo y anclaje INGEREV FUSION Street En los INGEREV FUSION Street se deberá reservar una superficie regular y sólida para amarrar el equipo, debiendo quedar éste perfectamente vertical. Para calcular la zapata mínima de hormigón se deberán tener en cuanta los siguientes detalles.
  • Página 62 Ingeteam Preparación para la instalación del equipo • Longitud mínima de los pernos de anclaje: 300 mm. • Resistencia a tracción mínima de los pernos: 7,7 kN. Coeficiente de seguridad 1,5. • Resistencia a cortadura mínima de los pernos: 9,3 kN. Coeficiente de seguridad 1,25.
  • Página 63: Instalación Del Equipo

    (ver apartado “5.1. Entorno”). 6.2. INGEREV FUSION Street Para instalar el INGEREV FUSION Street seguir las siguientes indicaciones: Colocar el anclaje en el suelo, respetando las siguientes cotas. Abrir los tres cierres de la estación para tener acceso al interior.
  • Página 64 Ingeteam Instalación del equipo INFO Aunque es preferible introducir el cableado por los prensaestopas, es posible desatornillar la base que los lleva montados para el caso en el que se necesite un espacio mayor para el cableado de la acometida.
  • Página 65: Ingerev Fusion Wall

    Instalación del equipo Ingeteam 6.3. INGEREV FUSION Wall Retirar el tapón de la parte trasera. Instalar las pletinas en la pared. Ambas pletinas no son iguales, ver diferencias en la siguiente figura. 2 3 5 2 3 5 ABW2011IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 66 Ingeteam Instalación del equipo Colgar el cargador, haciendo coincidir el cilindro de la pletina inferior en el orificio del cargador al que previamente se le ha retirado el tapón. ABW2011IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 67 Instalación del equipo Ingeteam Desde el interior del cargador, asegurar mediante el tornillo y la arandela facilitados en el orificio indicado. Comprobar que la fijación es correcta. Introducir el cableado por los accesos de la parte inferior de la estación (ver apartados “2.7. Accesos de cableado”...
  • Página 68: Conexión De Accesorios

    Utilizar el Equipo de Protección Individual especificado en el apartado “Equipo de Protección Individual (EPI)”. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 7.2. Comunicación vía Ethernet 7.2.1. Requisitos del cableado Para la comunicación Ethernet utilizar un cable de 4 a 6 mm de diámetro.
  • Página 69: Comunicación Vía 3G (Opcional)

    Conexión de accesorios Ingeteam En caso de querer conectar la estación a otra, conectar en J17 o J18 (el que haya quedado libre) Apretar el prensaestopas para asegurar la estanqueidad, asegurando que el cableado no quede tirante. 7.3. Comunicación vía 3G (opcional) Para disponer de comunicación 3G en la estación de carga seguir el siguiente proceso de conexión.
  • Página 70 Ingeteam Conexión de accesorios En el lateral izquierdo de la estación, eliminar el material precortado marcado en gris en la siguiente figura. Instalar la antena 3G. ABW2011IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 71 Conexión de accesorios Ingeteam Pasar el cable de la antena por la parte inferior de la tarjeta de control situada en la puerta de la estación. ABW2011IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 72 Ingeteam Conexión de accesorios Conectar el cable de la antena al módem. Insertar la tarjeta MicroSim en el alojamiento disponible en la parte inferior del módem. Comprobar que la puerta cierra correctamente y que no se produce tensión en el cable de la antena.
  • Página 73: Conexión De La Alimentación

    Respetar la polaridad del cableado de alimentación. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de la alimentación Para garantizar la seguridad de las personas, para el correcto funcionamiento del equipo y para cumplir la normativa aplicable, el equipo debe de conectarse a la tierra de la instalación.
  • Página 74 Ingeteam Conexión de la alimentación FS1MW / FW1MW: Monofásico con protecciones R N PE Especificaciones de la conexión Conexión Secciones de cable admitidas Par de apriete R, N 6 ~ 50 mm 2,5 Nm 2,5 ~ 50 mm 4 Nm FS3NN / FW3NN: Trifásico sin protecciones Especificaciones de la conexión Conexión...
  • Página 75 Conexión de la alimentación Ingeteam FS3MW / FW3MW: Trifásico con protecciones R S T N PE Especificaciones de la conexión Conexión Secciones de cable admitidas Par de apriete R, S, T, N, 6 ~ 50 mm 2,5 Nm 2,5 ~ 50 mm 4 Nm Comprobar la correcta colocación de la membrana pasacables y que el cableado no queda tirante.
  • Página 76: Primera Conexión A La Red Eléctrica

    Ingeteam Primera conexión a la red eléctrica 9. Primera conexión a la red eléctrica A lo largo de este capítulo se detalla el proceso a seguir para realizar la primera conexión a red del equipo. Previamente se deberá revisar el equipo.
  • Página 77: Configuración

    Configuración Ingeteam 10. Configuración Para realizar la primera configuración del equipo es necesario establecer conexión de forma local. Una vez se haya realizado esta primera configuración también es posible establecer conexión de forma remota. A continuación se describen los procesos para ambos casos.
  • Página 78: Conexión Local A Través De Wi-Fi

    Ingeteam Configuración Introducir usuario y contraseña. El usuario y contraseña se indican en la pegatina del reverso de este manual. Seguir las instrucciones del INGEREV WEB Manager. ATENCIÓN Ciertos sistemas operativos, debido a su propia configuración, pueden rechazar la URL anteriormente descrita.
  • Página 79: Funcionamiento

    Funcionamiento Ingeteam 11. Funcionamiento La función principal de la estación de recarga es el suministro de energía eléctrica y medición de la misma, para usuarios autorizados previamente mediante un sistema de lectura de tarjetas RFID, salvo en estaciones configuradas sin autenticación.
  • Página 80 Ingeteam Funcionamiento Inicio del proceso de carga Comprobar que la estación se encuentra en estado espera vehículo con la iluminación en verde. En caso de disponer de tarjeta de identificación, aproximar la tarjeta al lector de tarjetas situado en la zona inferior al display.
  • Página 81: Proceso De Carga Sin Autenticación

    Funcionamiento Ingeteam Fin del proceso de carga Para concluir el ciclo de carga, en caso de disponer de tarjeta de identificación volver a aproximarla al lector. Si la carga se gestiona mediante app, seguir las instrucciones de ésta. Desconectar el vehículo.
  • Página 82 Ingeteam Funcionamiento La carga se inicia. La iluminación permanece en azul, siendo fija si hay consumo y parpadeando si no lo hay. Fin del proceso de carga Desconectar el conector en el lado del vehículo. El proceso de carga se detiene.
  • Página 83: Solución De Problemas

    Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. La alarma puede ser debida a dos motivos: Si tras restablecerse la red eléctrica el error persiste, comprobar la presencia de tensión •...
  • Página 84: Descripción

    Ingeteam Solución de problemas Código Alarma Descripción Solución El vehículo no ha respetado el límite La alarma desaparecerá cuando se finalice Corriente de carga 0512 máximo de corriente de carga permitido la sesión de carga del vehículo eléctrico máxima permitida durante un tiempo máximo establecido.
  • Página 85: Desconexión Del Equipo

    Desconexión del equipo Ingeteam 13. Desconexión del equipo En este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí aparecen para quitar tensión.
  • Página 86: Mantenimiento

    El conjunto de condiciones que se detallan a continuación deben considerarse como mínimas. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a Ingeteam.
  • Página 87: Tratamiento De Residuos

    Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
  • Página 88 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 89: Conditions Importantes De Sécurité

    Conditions importantes de sécurité Ingeteam Conditions importantes de sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle ou les symboles utilisés sur l’équipement. Conditions de sécurité Avertissements généraux DANGER L’ouverture de l’enveloppe n’implique pas qu’il n’y ait pas de tension à l’intérieur.
  • Página 90 Ingeteam Conditions importantes de sécurité INFO La protection contre les contacts directs se fait par enveloppe. L’équipement a été testé conformément à la réglementation applicable pour garantir qu’il remplit les exigences de sécurité, de valeurs de distances d’isolation et des lignes de fuite pour les tensions d’utilisation.
  • Página 91: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1100 volts. Dans le cas où la réglementation locale exige d’autres types d’équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 92: Table Des Matières

    5.3. Surface d’appui et de fixation ..................... 103 6. Installation de l’appareil ........................105 6.1. Exigences générales d’installation ....................105 6.2. INGEREV FUSION Street ......................105 6.3. INGEREV FUSION Wall ......................107 7. Raccordement des accessoires ......................110 7.1. Consignes de sécurité pour le raccordement d’accessoires ............. 110 7.2.
  • Página 93 Table des matières Ingeteam 11. Fonctionnement ..........................121 11.1. Indication d’états ........................121 11.2. Interface utilisateur ........................121 11.3. Processus de charge ......................... 121 11.3.1. Processus de charge avec authentification ................121 11.3.2. Processus de charge sans authentification ................123 12.
  • Página 94: Information Concernant Ce Manuel

    INFO Pour télécharger la dernière version de ce guide, consultez le site www.ingeteam.com. 1.1. Champ d’application Ce manuel est valable pour les bornes de recharge suivantes :...
  • Página 95: Description De L'aPpareil

    2.2. Modèles La gamme INGEREV FUSION est disponible en deux versions : FUSION Street pour une installation au sol et FUSION Wall pour une installation murale. Ces versions disposent des variantes suivantes : Variantes des modèles INGEREV FUSION Street/Wall FS1MW/FW1MW FS3MW/FW3MW FS3NN/FW3NN Réseau...
  • Página 96: Tableau Des Caractéristiques

    Ingeteam Description de l’appareil 2.3. Tableau des caractéristiques INGEREV FUSION Street INGEREV FUSION Wall Monophasé Triphasé Monophasé Triphasé (FS1) (FS3) (FW1) (FW3) Entrées et sorties AC Puissance AC 1 ph. + N + PE 3 ph. + N + PE 1 ph. + N + PE 3 ph. + N + PE Tension d’entrée AC 230 Vac ± 15 % 400 Vac ± 15 % 230 Vac ± 15 % 400 Vac ± 15 % 14,8 kW...
  • Página 97: Prises De Courant

    Description de l’appareil Ingeteam 2.4. Prises de courant Ces bornes de recharge disposent de deux prises de courant qu’il est possible d’utiliser simultanément. Il est possible d’acquérir ces bornes de recharge avec différentes configurations de connecteurs et de câbles en fonction des besoins du client.
  • Página 98: Protections

    Ingeteam Description de l’appareil 2.5. Protections En fonction du modèle, la borne de recharge dispose de plusieurs protections, décrites ci-après. FS1MW/FW1MW (monophasé avec protections manuelles et FS3MW/FW3MW (triphasé avec protections manuelles et wattmètres) wattmètres) Dans les deux cas : Q1 : Sectionneur principal 80 A Q2, Q5 : Disjoncteur 30 mA type A...
  • Página 99: Accès Du Câblage

    16 ~ 28 mm. INFO Dans les bornes au sol INGEREV FUSION Street, bien qu’il soit préférable d’insérer le câblage par les accès indiqués dans cette section, il est possible de désinstaller la base métallique sur laquelle sont montés les presse-étoupes afin d’obtenir une plus grande surface d’accès.
  • Página 100: Réception Et Stockage De L'aPpareil

    Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non-respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Página 101: Transport De L'aPpareil

    L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l’endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; Ingeteam n’en est pas responsable. 4.1. Transport Transport par transpalette Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes :...
  • Página 102: Préparation Pour L'iNstallation De L'aPpareil

    5.2. Conditions environnementales ATTENTION Ingeteam ne garantit pas le bon fonctionnement de l’appareil en cas de non-respect des conditions de fonctionnement pour lesquelles il a été conçu. Vous devez tenir compte des conditions environnementales de fonctionnement de l’appareil indiquées dans la section « 2.3.
  • Página 103: Surface D'aPpui Et De Fixation

    5.3. Surface d’appui et de fixation INGEREV FUSION Street Sur les modèles INGEREV FUSION Street, vous devrez prévoir une surface régulière et solide pour fixer l’appareil en position parfaitement verticale. Les détails suivants doivent être pris en compte pour calculer la semelle minimale en béton.
  • Página 104 Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil • Longueur minimale des boulons d’ancrage : 300 mm. • Résistance minimale à la traction des boulons : 7,7 kN. Coefficient de sécurité 1,5 • Résistance minimale au cisaillement des boulons : 9,3 kN. Coefficient de sécurité 1,25 Les dimensions des ancrages sont indiquées ci-dessous.
  • Página 105: Installation De L'aPpareil

    (voir section « 5.1. Environnement »). 6.2. INGEREV FUSION Street Pour installer le modèle INGEREV FUSION Street, procédez comme suit : Placez l’ancrage au sol en respectant les dimensions suivantes. Ouvrez les trois fermetures de la borne pour accéder à l’intérieur.
  • Página 106 Ingeteam Installation de l’appareil INFO Bien qu’il soit préférable d’insérer le câblage dans les presse-étoupes, il est possible de dévisser la base des presse-étoupes au cas où plus d’espace serait nécessaire pour le câblage de la connexion. Fixez la borne au sol à l’aide des trois vis et rondelles fournies.
  • Página 107: Ingerev Fusion Wall

    Installation de l’appareil Ingeteam 6.3. INGEREV FUSION Wall Retirez le bouchon arrière. Installez les platines au mur. Les deux platines ne sont pas identiques (voir les différences dans la figure suivante). 2 3 5 2 3 5 ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 108 Ingeteam Installation de l’appareil Accrochez le chargeur en alignant le cylindre de la platine inférieure avec le trou du chargeur dont le bouchon a été précédemment retiré. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 109 Installation de l’appareil Ingeteam Fixez-le dans le trou indiqué à l’intérieur du chargeur à l’aide de la vis et de la rondelle fournies. Vérifiez la bonne fixation. Insérez le câblage dans les accès situés dans la partie inférieure de la borne (voir sections « 2.7. Accès du câblage »...
  • Página 110: Raccordement Des Accessoires

    Utilisez l’Équipement de Protection Individuelle indiqué dans la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ». ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise connexion pourrait entraîner. 7.2. Communication via Ethernet 7.2.1. Exigences du câblage Pour la communication Ethernet, utilisez un câble de 4 à 6 mm de diamètre.
  • Página 111: Communication Via 3G (En Option)

    Raccordement des accessoires Ingeteam Si vous voulez raccorder la borne à une autre borne, raccordez-la au connecteur J17 ou J18 (celui qui est libre). Serrez le presse-étoupe pour garantir l’étanchéité, en vous assurant que le câblage ne soit pas trop tendu. 7.3. Communication via 3G (en option) Pour que la borne de recharge dispose de la communication 3G, suivez le processus de raccordement suivant.
  • Página 112 Ingeteam Raccordement des accessoires Sur le côté gauche de la borne, retirez le matériau prédécoupé indiqué en gris dans la figure suivante. Installez l’antenne 3G. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 113 Raccordement des accessoires Ingeteam Faites passer le câble de l’antenne par le bas de la carte de contrôle située sur la porte de la station. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 114 Ingeteam Raccordement des accessoires Raccordez le câble de l’antenne au modem. Insérez la carte MicroSim dans l’emplacement disponible au bas du modem. Vérifiez que la porte se ferme correctement et que le câble de l’antenne n’est pas tendu. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 115: Connexion De L'aLimentation

    Respectez la polarité du câblage de l’alimentation. ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise connexion pourrait entraîner. 8.2. Spécifications du câblage pour le raccordement de l’alimentation Afin de garantir la sécurité...
  • Página 116 Ingeteam Connexion de l’alimentation Raccordez en respectant les polarités selon le type d’appareil. FS1MW/FW1MW : Monophasé avec protections R N PE Spécifications de la connexion Connexion Sections de câble autorisées Couple de serrage R, N 6 ~ 50 mm 2,5 Nm 2,5 ~ 50 mm 4 Nm FS3NN/FW3NN : Triphasé sans protection Spécifications de la connexion...
  • Página 117 Connexion de l’alimentation Ingeteam FS3MW/FW3MW : Triphasé avec protection R S T N PE Spécifications de la connexion Connexion Sections de câble autorisées Couple de serrage R, S, T, N, 6 ~ 50 mm 2,5 Nm 2,5 ~ 50 mm 4 Nm Vérifiez que la membrane passe-câble est posée correctement et que le câblage n’est pas tendu.
  • Página 118: Première Connexion Au Réseau Électrique

    Ingeteam Première connexion au réseau électrique 9. Première connexion au réseau électrique Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour réaliser la première connexion de l’appareil au réseau. Il faudra d’abord vérifier l’appareil. 9.1. Révision de l’appareil Il faut vérifier le bon état de l’installation avant la mise en marche.
  • Página 119: Configuration

    Configuration Ingeteam 10. Configuration Pour réaliser la première configuration de l’appareil, il est nécessaire d’établir une connexion locale. Une fois cette première configuration réalisée, il est également possible d’établir la connexion à distance. Le processus des deux cas de figure est décrit ci-dessous.
  • Página 120: Connexion Locale Via Wi-Fi

    Ingeteam Configuration Saisissez l’utilisateur et le mot de passe. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont indiqués sur l’autocollant au dos de ce manuel. Suivez les instructions d’INGEREV WEB Manager. ATTENTION Certains systèmes d’exploitation, du fait de leur configuration peuvent refuser l’URL décrite précédemment.
  • Página 121: Fonctionnement

    Fonctionnement Ingeteam 11. Fonctionnement La fonction principale de la borne de recharge est l’alimentation et la mesure de l’énergie électrique pour des utilisateurs préalablement autorisés via un système de lecture de cartes RFID, à l’exception des bornes configurées sans authentification. Cette section détaille le fonctionnement de la borne de recharge.
  • Página 122 Ingeteam Fonctionnement Si vous avez une carte d’identification, approchez-la du lecteur de cartes situé dans la partie inférieure de l’écran. Si la lecture est correcte, la borne passe à l’état attente charge. Si le gestionnaire de charge utilise une application pour gérer la charge, suivez les instructions de l’application pour démarrer le processus.
  • Página 123: Processus De Charge Sans Authentification

    Fonctionnement Ingeteam Fin du processus de charge Pour terminer le cycle de charge, si vous avez une carte d’identification, rapprochez-la du lecteur. Si la charge est gérée par l’application, suivez les instructions de celle-ci. Déconnectez le véhicule. Le processus de charge s’arrête.
  • Página 124 Ingeteam Fonctionnement La charge commence. Le voyant reste bleu en cas de consommation. Sinon, il clignote. Fin du processus de charge Déconnectez le connecteur sur le côté du véhicule. Le processus de charge s’arrête. ABW2011IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 125: Dépannage

    Défaut sur le lecteur de cartes RFID de l’appareil »). Si le défaut persiste après lecteur RFID le redémarrage, contactez Ingeteam. Les bornes de recharge peuvent disposer, selon le modèle, d’un capteur de fuite de L’alarme disparaîtra à la fin de la session.
  • Página 126 Ingeteam Dépannage Code Alarme Description Solution Le véhicule n’a pas respecté la limite L’alarme disparaîtra à la fin de la procédure Courant de charge 0512 maximale de courant de charge autorisé de charge du véhicule électrique qui a maximale autorisée sur une durée maximale définie.
  • Página 127: Déconnexion De L'aPpareil

    Déconnexion de l’appareil Ingeteam 13. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil, vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour éliminer toute tension.
  • Página 128: Maintenance

    Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d’une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Página 129: Traitement Des Déchets

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...
  • Página 130 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 131: Importanti Condizioni Di Sicurezza

    Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza In questa sezione sono descritti gli avvisi di sicurezza e il dispositivo di protezione individuale o la simbologia utilizzata nel dispositivo. Condizioni di sicurezza Avvisi generali PERICOLO L’apertura dell’involucro non implica l’assenza di tensione all’interno.
  • Página 132: Possibili Pericoli Per Il Dispositivo

    Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza INFORMAZIONI Il dispositivo è stato testato in base alla normativa applicabile per soddisfare i requisiti di sicurezza, i valori delle distanze di isolamento e le vie di fuga per le tensioni di utilizzo. Possibili pericoli per le persone PERICOLO Scossa elettrica.
  • Página 133: Dispositivi Di Protezione Individuale (Dpi)

    Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Dispositivi di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione Calzature di sicurezza In conformità con la norma UNE-EN-ISO 20345:2012 ANSI Z41.1-1991 In conformità con la norma UNE-EN 397:1995, ANSI Z89.1-2014, qualora vi...
  • Página 134: Contenuti

    5.3. Superficie di appoggio e fissaggio ....................145 6. Installazione ............................147 6.1. Requisiti generali di installazione ....................147 6.2. INGEREV FUSION Street ......................147 6.3. INGEREV FUSION Wall ......................149 7. Collegamento degli accessori ....................... 152 7.1. Indicazioni di sicurezza per il collegamento degli accessori ............152 7.2.
  • Página 135 Contenuti Ingeteam 11. Funzionamento ..........................163 11.1. Indicazioni di stato ........................163 11.2. Interfaccia utente ........................163 11.3. Processo di ricarica ........................163 11.3.1. Processo di ricarica con autenticazione ................163 11.3.2. Processo di ricarica senza autenticazione ................165 12. Risoluzione dei problemi ........................167 12.1.
  • Página 136: Informazioni Su Questo Manuale

    INFORMAZIONI Per scaricare l'ultima versione di questo manuale, consultare la pagina web www.ingeteam.com. 1.1. Campo di applicazione Il presente manuale è valido per le seguenti stazioni di ricarica:...
  • Página 137: Descrizione Del Dispositivo

    La gamma INGEREV FUSION è disponibile in due versioni: FUSION Street per l’installazione a terra, e FUSION Wall per l’installazione a parete. Di queste versioni sono disponibili le seguenti varianti: Varianti dei modelli INGEREV FUSION Street / Wall FS1MW / FW1MW...
  • Página 138: Caratteristiche

    Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.3. Caratteristiche INGEREV FUSION Street INGEREV FUSION Wall Trifase Trifase Monofase (FS1) Monofase (FW1) (FS3) (FW3) Ingressi e uscite AC Potenza AC: 1ph. + N +PE 3ph. + N +PE 1ph. + N +PE 3ph. + N +PE Tensione di ingresso AC 230 Vac ± 15%...
  • Página 139: Prese Di Corrente

    Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.4. Prese di corrente Queste stazioni di ricarica dispongono di due prese di corrente che possono essere utilizzate contemporaneamente. Sono disponibili con diverse configurazioni dei connettori e cavi secondo le necessità del cliente. I connettori a disposizione sono i seguenti:...
  • Página 140: Protezioni

    Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.5. Protezioni Le stazioni di ricarica hanno delle protezioni che variano in base al modello e sono le seguenti: FS1MW / FW1MW (monofase con protezioni manuali e FS3MW / FW3MW (trifase con protezioni manuali e wattmetri)
  • Página 141: Accessi Del Cablaggio

    16 ~ 28 mm. INFORMAZIONI Nelle stazioni di ricarica a terra INGEREV FUSION Street, è preferibile inserire il cablaggio attraverso le entrate che si indicano in questa sezione, per farlo è possibile smontare la base metallica su cui sono installati i passacavi e disporre di maggior spazio per l’ingresso dei cavi.
  • Página 142: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 3.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
  • Página 143: Movimentazione Del Dispositivo

    • Disimballare la colonnina in posizione orizzontale. In caso si rilevino delle anomalie contattare immediatamente Ingeteam. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
  • Página 144: Preparazione Per L'iNstallazione Del Dispositivo

    INGEREV FUSION Wall 5.2. Condizioni ambientali ATTENZIONE Ingeteam non garantisce il corretto funzionamento del dispositivo se non sono soddisfatte le condizioni operative per le quali è stato progettato. Per scegliere l’ubicazione più adatta, occorre tenere in considerazione le condizioni ambientali di funzionamento del dispositivo indicate nella sezione “2.3.
  • Página 145: Superficie Di Appoggio E Fissaggio

    5.3. Superficie di appoggio e fissaggio INGEREV FUSION Street Per l’installazione delle stazioni INGEREV FUSION Street bisogna disporre di una superficie regolare e solida che permetta di fissarle a terra in modo perfettamente verticale. Per il calcolo della base minima di calcestruzzo devono essere presi in considerazione i seguenti dati.
  • Página 146 Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo • Resistenza minima alla trazione dei bulloni: 7,7 kN. Coefficiente di sicurezza 1,5. • Resistenza minima al taglio dei bulloni: 9,3 kN. Coefficiente di sicurezza 1,25. Le misure per l’ancoraggio sono elencate di seguito. INGEREV FUSION Wall Le stazioni di ricarica INGEREV FUSION Wall devono essere installate su una superficie regolare, solida e perfettamente verticale e rispettare le specifiche della normativa applicabile al luogo di installazione.
  • Página 147: Installazione

    (v. paragrafo “5.1. Ambiente”). 6.2. INGEREV FUSION Street Per installare la stazione INGEREV FUSION Street, seguire le istruzioni riportate di seguito: Posizionare l’ancoraggio a terra, rispettando le seguenti misure. Aprire tutte e tre le serrature della stazione per accedere all'interno.
  • Página 148 Ingeteam Installazione INFORMAZIONI È preferibile che i cavi passino attraverso i pressacavi, tuttavia è possibile svitare la base su cui sono montati se è necessario più spazio per il cablaggio dell'allacciamento. Fissare a terra la stazione usando le tre viti e le rondelle fornite in dotazione.
  • Página 149: Ingerev Fusion Wall

    Installazione Ingeteam 6.3. INGEREV FUSION Wall Rimuovere il tappo dalla parte posteriore Avvitare le piastre alla parete. Le due piastre non sono uguali, vedere le differenze nella figura seguente. 2 3 5 2 3 5 ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 150 Ingeteam Installazione Appendere la stazione allineando il cilindro della piastra inferiore al foro della stazione dalla quale è stato precedentemente rimosso il tappo. ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 151 Installazione Ingeteam Fissare la stazione dall’interno, con la vite e la rondella in dotazione, attraverso il foro indicato. Verificare che la stazione sia correttamente fissata. Inserire i cavi facendoli passare dalle entrate della parte inferiore della stazione (v. paragrafo “2.7.
  • Página 152: Collegamento Degli Accessori

    Utilizzare l'attrezzatura per la protezione individuale indicata in “Dispositivi di protezione individuale (DPI)”. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. 7.2. Comunicazione via Ethernet 7.2.1. Requisiti del cablaggio Per la comunicazione Ethernet sono necessari cavi di diametro compreso tra 4 e 6 mm.
  • Página 153: Comunicazione Via 3G (Optional)

    Collegamento degli accessori Ingeteam Per collegare una stazione all’altra, collegare a J17 o J18 (quale dei due sia rimasto libero) Serrare il pressacavo per assicurare che sia chiuso ermeticamente ed evitare che il cavo rimanga teso. 7.3. Comunicazione via 3G (optional) Per poter disporre di comunicazione 3G nella stazione di ricarica seguire la procedura di connessione che si indica qui di seguito.
  • Página 154 Ingeteam Collegamento degli accessori Sul lato sinistro della stazione, rimuovere il materiale pretagliato contrassegnato in grigio nella figura seguente. Installare l’antenna 3G. ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 155 Collegamento degli accessori Ingeteam Far passare il cavo dell’antenna attraverso il fondo della scheda di controllo sullo sportello della stazione. ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 156 Ingeteam Collegamento degli accessori Collegare il cablaggio dell'antenna modem. Inserire la scheda MicroSim nello spazio apposito che si trova nella parte inferiore del modem. Verificare che lo sportello si chiude correttamente e che non c’è tensione nel cavo dell’antenna. ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 157: Collegamento Dell'aLimentazione

    Rispettare la polarità dei cavi di alimentazione. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. 8.2. Requisiti del cablaggio per il collegamento dei cavi di alimentazione Per garantire la sicurezza delle persone, per il corretto funzionamento del dispositivo e per soddisfare la normativa in vigore, il dispositivo deve essere collegato alla messa a terra dell'impianto.
  • Página 158: Procedura Di Collegamento Dell'aLimentazione Elettrica

    Ingeteam Collegamento dell’alimentazione 8.3. Procedura di collegamento dell’alimentazione elettrica Inserire il cavo tramite gli appositi passacavi nella parte inferiore della stazione di ricarica. Eseguire il collegamento rispettando le polarità in base al tipo di dispositivo. FS1MW / FW1MW: Monofase con protezioni...
  • Página 159 Collegamento dell’alimentazione Ingeteam FS3NN / FW3NN: Trifase senza protezioni Specifiche per il collegamento Collegamento Sezione dei cavi ammessi Coppia di serraggio R, S, T, N, PE 2,5 ~ 50 mm 4 Nm FS3MW / FW3MW: Trifase con protezioni R S T N PE Specifiche per il collegamento...
  • Página 160: Primo Collegamento Alla Rete Elettrica

    Ingeteam Primo collegamento alla rete elettrica 9. Primo collegamento alla rete elettrica In questo capitolo si spiega la procedura per il primo collegamento del dispositivo alla rete. Prima di cominciare controllare il dispositivo. 9.1. Revisione del dispositivo Prima della messa in funzione, controllare che l'impianto sia in corretto stato.
  • Página 161: Configurazione

    Configurazione Ingeteam 10. Configurazione Per effettuare la prima configurazione del dispositivo è necessario stabilire un collegamento locale. Una volta effettuata la prima configurazione è possibile stabilire la connessione in remoto. Di seguito si descrivono le procedure per entrambe le opzioni.
  • Página 162: Connessione Locale Tramite Wi-Fi

    Ingeteam Configurazione Inserire utente e password. Il utente e la password sono indicati sull’adesivo sul retro di questo manuale. Seguire le istruzioni dell’INGEREV WEB Manager. ATTENZIONE Alcuni sistemi operativi possono, per la loro stessa configurazione, rifiutare l’URL summenzionata. In tali casi è...
  • Página 163: Funzionamento

    Funzionamento Ingeteam 11. Funzionamento La funzione principale della stazione di ricarica è l'erogazione e misurazione di energia elettrica ad utenti precedentemente autorizzati tramite un sistema di lettura di schede RFID, ad eccezione delle stazioni configurate senza autenticazione. La presente sezione descrive in dettaglio il funzionamento della stazione di ricarica.
  • Página 164 Ingeteam Funzionamento Se si dispone di scheda identificativa, avvicinare la scheda all’apposito lettore situato nella parte inferiore del display. Se la scheda viene letta correttamente la stazione di ricarica passa allo stato attesa ricarica. Se il gestore della carica usa un’applicazione per la gestione della ricarica, seguire le istruzioni fornite dall’app per avviare il processo.
  • Página 165: Processo Di Ricarica Senza Autenticazione

    Funzionamento Ingeteam Fine del processo di ricarica Per terminare la ricarica, se si dispone della scheda identificativa avvicinarla di nuovo al lettore. Se la ricarica viene gestita mediante app, seguire le istruzioni dell’app. Scollegare il veicolo. Il processo di ricarica è terminato.
  • Página 166 Ingeteam Funzionamento La ricarica inizia. La luce rimane blu: in modo fisso se c'è consumo e lampeggiando se non c'è consumo. Fine del processo di ricarica Scollegare il connettore dal veicolo. Il processo di ricarica è terminato. ABW2011IQM01_A - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 167: Risoluzione Dei Problemi

    Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam Le cause dell’allarme possono essere due: Se dopo aver ristabilito la rete elettrica l'errore persiste, controllare la presenza di •...
  • Página 168 Ingeteam Risoluzione dei problemi Codice Allarme Descrizione Soluzione Guasto di comunicazione tra la stazione e il Controllare la comunicazione tra la stazione Errore di gestore di potenza. Questo errore compare e il gestore di potenza. Se non c’è un 1024...
  • Página 169: Disconnessione Del Dispositivo

    Disconnessione del dispositivo Ingeteam 13. Disconnessione del dispositivo In questa sezione si descrive la procedura per la disconnessione del dispositivo. Se si desidera operare all’interno del dispositivo, per scollegare la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato. Nel caso in cui sia attivo un processo di ricarica, terminare la sessione di ricarica.
  • Página 170: Manutenzione

    L’insieme delle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito deve essere ritenuto una misura minima di sicurezza. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei dispositivi. Ogni intervento realizzato su uno qualsiasi dei dispositivi e che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
  • Página 171: Smaltimento Dei Rifiuti

    Al termine della sua vita utile, il dispositivo deve essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il corretto smaltimento dei rifiuti pericolosi. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione dei componenti da decontaminare.
  • Página 172 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 173 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 174 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 175 31676 Toulouse Labège cedex - France Colonia Jardín Español - MONTERREY Tel: +33 (0)5 61 25 00 00 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. 64820 - NUEVO LEÓN - México Fax: +33 (0)5 61 25 00 11 2nd floor, 431 Tel: +52 81 8311 4858 email: france@ingeteam.com...
  • Página 176 ABW2011IQM01_A 05/2019 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Este manual también es adecuado para:

Ingerev fusion wall

Tabla de contenido