Página 1
Aufbauanleitung Schneckenschutz für Design-HochBeet TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Aufbauanleitung Schneckenschutz für „Design-HochBeet“ Assembly instructions for snail protection for „Design raised bed“ Instructions de montage de la protection anti-limaces pour „Design-HochBeet“ Instrucciones de montaje de la protección contra caracoles para „Cama elevada de diseño“...
Página 3
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Deutsch Suomi Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Aufbewahrung & Entsorgung Varastointi ja hävittäminen Technische Daten Tekniset tiedot Lieferumfang Toimituksen laajuus Montageschritte Asennusvaiheet English Polski Safety instructions Instrukcje bezpieczeństwa Storage & disposal Przechowywanie i utylizacja Technical data Dane techniczne...
Página 4
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Sicherheitshinweise Allgemeines Vor der Montage Montageanleitung lesen und aufbewahren Produkt und Lieferumfang prüfen! Diese Montageanleitung gehört zu diesem Schnecken- Beschädigungsgefahr! schutz (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie ent- Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem schar- hält wichtige Informationen zur Montage und Handha-...
Página 5
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Safety instructions Before assembly General information Check product and scope of delivery! Read and keep the installation instructions These installation instructions are part of this snail Risk of damage! guard (hereinafter referred to as the „product“). It con- If you open the packaging carelessly with a sharp knife tains important information on assembly and handling.
Página 6
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Consignes de sécurité Généralités Avant le assemblage Lire et conserver les instructions de montage Vérifier le produit et le contenu de la livraison ! Ces instructions de montage font partie de cette pro- Risque d‘endommagement! tection anti-limaces (ci-après dénommée uniquement...
Página 7
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Instrucciones de seguridad Información general Antes del montaje Lea y conserve las instrucciones de instalación Compruebe el producto y el volumen de suministro! Estas instrucciones de instalación forman parte de este Riesgo de daños! protector contra caracoles (en lo sucesivo, el „produc- Si abre el envase descuidadamente con un cuchillo afi- to“).
Página 8
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Instruções de segurança Informações gerais Antes da montagem Ler e guardar as instruções de instalação Verificar o produto e o âmbito da entrega! Estas instruções de instalação fazem parte integrante Risco de danos! desta proteção para caracóis (a seguir designada por Se abrir a embalagem de forma descuidada com uma „produto“).
Página 9
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Istruzioni di sicurezza Informazioni generali Prima dell‘assemblaggio Leggere e conservare le istruzioni di installazione Controllare il prodotto e la portata della consegna! Le presenti istruzioni per l‘installazione sono parte Rischio di danni! integrante del presente dispositivo di protezione per Se si apre la confezione in modo incauto con un coltello lumache (di seguito denominato „prodotto“).
Página 10
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Veiligheidsinstructies Algemene informatie Voor de montage Lees en bewaar de installatie-instructies Product en leveringsomvang controleren! Deze installatiehandleiding maakt deel uit van dit slak- Risico op schade! kenhuis (hierna het „product“ genoemd). Deze bevat Als u de verpakking achteloos opent met een scherp belangrijke informatie over montage en gebruik.
Página 11
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Sikkerhedsinstruktioner Generelle oplysninger Før montering Læs og gem installationsvejledningen Tjek produkt og leveringsomfang! Denne monteringsvejledning er en del af denne sneg- Risiko for skader! levagt (i det følgende benævnt „produktet“). Den inde- Hvis du åbner emballagen uforsigtigt med en skarp kniv holder vigtige oplysninger om montering og håndtering.
Página 12
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Säkerhetsanvisningar Allmän information Före montering Läs och spara installationsanvisningarna Kontrollera produkt och leveransomfattning! Denna installationsanvisning är en del av detta snigel- Risk för skador! skydd (nedan kallad „produkten“). Den innehåller viktig Om du öppnar förpackningen ovarsamt med en vass information om montering och hantering.
Página 13
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Sikkerhetsinstruksjoner Generell informasjon Før montering Les og ta vare på installasjonsinstruksjonene Sjekk produkt og leveringsomfang! Denne installasjonsveiledningen er en del av denne Risiko for skade! sneglevakten (heretter kalt „produktet“). Den innehol- Hvis du åpner emballasjen uforsiktig med en skarp kniv der viktig informasjon om montering og håndtering.
Página 14
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Turvallisuusohjeet Yleisiä tietoja Ennen kokoonpanoa Lue ja säilytä asennusohjeet Tarkista tuote ja toimituksen laajuus! Nämä asennusohjeet ovat osa tätä etanasuojaa (jäl- Vahinkoriski! jempänä „tuote“). Ne sisältävät tärkeitä tietoja kokoa- Jos avaat pakkauksen varomattomasti terävällä veit- misesta ja käsittelystä.
Página 15
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Instrukcje bezpieczeństwa Informacje ogólne Przed montażem Przeczytaj i zachowaj instrukcję instalacji Sprawdź produkt i zakres dostawy! Niniejsza instrukcja montażu stanowi część niniejszej Ryzyko uszkodzenia! osłony przed ślimakami (zwanej dalej „produktem“). Nieostrożne otwarcie opakowania za pomocą ostre- Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu...
Página 16
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Bezpečnostní pokyny Obecné informace Před montáží Přečtěte si a uschovejte návod k instalaci Zkontrolujte produkt a rozsah dodávky! Tento návod k instalaci je součástí tohoto chrániče Riziko poškození! šneků (dále jen „výrobek“). Obsahují důležité informace Při neopatrném otevření...
Página 17
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Biztonsági utasítások Általános információk Összeszerelés előtt Olvassa el és tartsa meg a telepítési útmutatót Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet! Ez a telepítési útmutató a csigavédő (a továbbiakban Kárveszély! „termék“) részét képezi. Fontos információkat tartalmaz Ha a csomagolást óvatlanul, éles késsel vagy más he-...
Página 18
TPR2401 / TPR2401C Wartungsfreies Produkt Bezúdržbový výrobek Da es sich um ein wartungsfreies Produkt handelt, sind keine wei- Protože se jedná o bezúdržbový výrobek, nejsou nutná žádná teren Wartungsmaßnahmen und keine Überprüfung notwendig. další opatření ani kontroly. Maintenance-free product Karbantartásmentes termék As this is a maintenance-free product, no further maintenance Mivel ez egy karbantartásmentes termék, nincs szükség további measures or checks are necessary.
Página 19
TPR2401 / TPR2401C Aufbewahrung & Entsorgung Opbevaring og bortskaffelse Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken Alle dele skal være helt tørre før opbevaring. Opbevar altid pro- sein. Bewahren Sie das Produkt stets trocken und windgeschützt duktet på et tørt sted beskyttet mod vind. Bortskaf emballagen i auf.
Página 20
Materiale Stål Dimensions (WxD) 200x85 / 200x100 / 150x85 Dimensjoner (BxD) 200x85 / 200x100 / 150x85 cm Only suitable for the Primeyard Design raised bed! Passer kun til Primeyard Design høybed! Données techniques Tekniset tiedot Modèle Rehausse de couche Malli Kylmäkehikon kiinnitys...
Página 21
TPR2406 / TPR2403 / TPR2415 Lieferumfang • Scope of delivery • Contenu de la livraison • Volumen de suministro Âmbito de fornecimento • Fornitura • Omvang van de levering • Leveringsomfang Omfattning av leveransen • Leveringsomfang • Toimituksen laajuus • Zakres dostawy Rozsah dodávky •...