KROMĚ TOHO kontrolu těsnosti proveďte jednou
ročně, když gril rozeberete, nahradíte části, nebo
když odstraníte nebo vyměníte plynovou bombu.
NEPROVEDENÍ TĚCHTO OPATŘENÍ MŮŽE VÉST K
VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ GRILU.
Plynovou bombu držte vždy ve vertikální poloze.
VAROVÁNÍ! Tento gril byste neměli používat pod
hořlavými konstrukcemi.
VÝSTRAHA! Povrch rožně bude velmi horký,
během provozu s ním nemanipulovat.
VÝSTRAHA! Děti a domácí zvířata držet z dosahu.
Jakákoliv úprava tohoto grilu by mohla být
nebezpečná.
Nikdy nenechávejte gril při grilování bez dozoru.
Provádějte pravidelnou údržbu grilu a vždy
postupujte podle návodu na údržbu.
Ujistěte se, že máte gril umístěn minimálně 1 metr
od hořlavých materiálů či staveb.
Nepřidávejte tekutý podpalovač nebo dřevěné
uhlí napuštěné tímto podpalovačem k uhlí, které je již
rozžhavené nebo teplé.
Popel odstraňujte až poté, co všechno uhlí shoří a
gril je zcela vychladlý.
Při obsluze grilu nenoste oblečení s dlouhými
nebo volnými rukávy.
Nepoužívejte gril za velkého větru.
Nepoužívejte gril přímo na hořlavém povrchu,
jako je dřevo.
Chcete-li si zkontrolovat, zda je gril horký,
nedotýkejte se ho holýma rukama.
K hašení hořícího nebo žhavého uhlí nepoužívejte
vodu.
Po grilování nikdy nezapomeňte uhlíky uhasit.
Při grilování, zapalování, nastavování ventilace
a jakékoliv další manipulaci s grilem vždy používejte
vhodné chňapky.
Při grilování používejte vhodné grilovací náčiní.
Nevyhazujte horké uhlíky do míst, kde mohou
způsobit požár.
Gril ukládejte a přikrývejte až ve chvíli, kdy jsou
uhlíky uhašené a uklizené a celý gril je zcela vychladlý.
Tento gril není určen pro užívání v rekreačních
vozidlech nebo lodích.
Tento gril není určen k využití jako topidlo.
20
Nepoužívat rožně v uzavřeném prostoru a/nebo
obytném prostoru, např. v domech, stanech,
karavanech, lodích nebo jiném uzavřeném prostoru.
Existuje nebezpečí otravy oxidem uhelnatým.
Před první použitím prkénka.
Pro lepší ochranu proti mastnotě a pro zvýšení
přirozené odolnosti vůči vlhkosti, by mělo být ošetřeno
olejem schváleným pro kontakt s potravinami,
například rostlinným olejem. Naolejujte, otřete
přebytečný olej a poté opakujte ošetření po 24
hodinách.
Péče o dřevěné prkénko
Dřevěné a kovové části mohou být odděleny pro
snadnější čištění. Kovový podnos byste měli mýt pouze
ručně.
Prkénko otřete hadříkem nebo vydrhněte kartáčkem.
Nenamáčejte jej nebo jej nenechávejte ponořené
ve vodě po delší dobu. Mohli byste způsobit jeho
prasknutí.
Prkénko sušte opatrně. K vysoušení nepoužívejte
vysoké teploty, abyste jej urychlili.
Obnovit jej můžete zbroušením brusným papírem a
opakovaným naolejováním.
Español
ADVERTENCIA: Retira todo el carbón de la
barbacoa y deja que se enfríe antes de colocarlo en la
bolsa. De lo contrario, existe el riesgo de incendio que
puede provocar daños y lesiones graves.
Zona de cocción: 24 cm de diámetro.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de proceder, asegúrate de comprender las
ADVERTENCIAS de este manual.
No utilices herramientas abrasivas en la parrilla de
cocción (1) para no dañar la superficie.
Preparación antes de cocinar: para evitar que los
alimentos se peguen a la parrilla de cocción, aplica
una capa fina de aceite de cocina con ayuda de un
pincel de mango largo, antes de cada sesión de
cocinado.
Nota: cuando utilices la barbacoa por primera vez, la
pintura exterior puede variar ligeramente de color
por efecto de las altas temperaturas. Es un fenómeno
normal.
Para encender la barbacoa
Distribuye una capa homogénea de carbón de unos
3-4 cm de grosor en la bandeja de la barbacoa.
Aplica con cuidado gel para el encendido sobre el
carbón.
Prende el carbón con ayuda de un encendedor o
cerilla.