Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
Product Code: A-ITX57-A1B / A-ITX57-M1B
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not
available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not
handled with care. Keep away from children.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d'endommager les composants du système. Si vous ne
disposez pas d'une station de travail avec protection contre l'ESD, portez un bracelet antistatique ou
touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l'ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l'installation de ce produit car il comporte des coins métalliques
coupants qui risquent de vous blesser s'ils ne sont pas manipulés avec soin.
Garder loin des enfants.
DE
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) können Systemkomponenten beschädigen.
Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein antistatisches Armband oder
berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten
Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
Von Kindern fernhalten.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema. Si no puede disponer de
una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o toque una superficie
que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden
causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
Aléjate de los niños.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada
específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de
manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem
machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
Manter fora do alcance das crianças.
RU
(
)
.
,
.
.
.
CZ
POZOR
Elektrostatický výboj (ESD) může poškodit součásti systému. Pokud není k dispozici pracovní stanice s
kontrolou před ESD, používejte antistatický řemínek na zápěstí nebo se před manipulací s jakýmikoli
součástmi počítače dotkněte uzemněného povrchu.
VAROVÁNÍ
Při vybalování a nastavování tohoto výrobku dávejte prozor, protože kovové okraje mohou při
neopatrném zacházení způsobit poranění. Udržujte mimo dosah dětí.
PL
PRZESTROGA
Wyładowanie elektrostatyczne (ESD) może uszkodzić podzespoły systemu. Jeśli stacja robocza
przystosowana do pracy z wyładowaniami elektrostatycznymi nie jest dostępna, należy założyć
antystatyczny pasek na nadgarstek lub dotknąć uziemionej powierzchni przed przystąpieniem do obsługi
jakichkolwiek podzespołów komputera.
OSTRZEŻENIE
Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i ustawiania tego produktu, ponieważ metalowe
krawędzie mogą spowodować obrażenia, jeśli nie są obsługiwane z zachowaniem należytej uwagi.
Trzymać z dala od dzieci.
JP
注 意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本製品の取付け作業を行
う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップ
を着用して、取付け作業を行ってください。
警 告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後、セットアップする
際には、くれぐれも十分ご注意ください。子どもの手の届かない所において下さい。
CN
注 意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴防靜
電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。
警 告
開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。遠離孩童。
5140284406 V1
Contents
x3
x8
x8
x2
x8
x4
GB
① thermal compound ② power cable ③ SATA cable ④ screws for motherboard
⑤ washer ⑥ HDD protective film ⑦ 2.5" HDD / SSD screws
⑧ VESA mounting screws ⑨ case feet kit
FR
① Composé thermique ② Câble d'alimentation ③ Câble SATA ④ vis pour carte mère
⑤ Rondelle ⑥ Film protecteur de disque dur ⑦ Vis de disque dur / SSD 2,5"
⑧ Vis de fixation VESA ⑨ kit de pied de boîtier
DE
① Wärmeleitpaste ② Netzkabel ③ SATA Kabel ④ Schrauben für das Motherboard
⑤ scheiben ⑥ HDD-Schutzfilm ⑦ 2.5" HDD/SSD Schrauben ⑧ VESA-Montageschrauben
⑨ Gehäusefüße Zubehör
PT
① Pasta térmica ② Cabo de energia ③ Cabo SATA ④ parafusos para placa-mãe
⑤ Arruela ⑥ película protetora para o HD ⑦ Parafusos para HD e SSD
⑧ parafusos para instalação no suporte VESA ⑨ Kit de fixação do gabinete
ES
① Compuesto térmico ② Cable de corriente ③ Cable SATA
④ tornillos para la placa base ⑤ Arandela ⑥ Película protectora para HDD
⑦ tornillos para HDD/SDD de 2,5" ⑧ Tornillos de montaje VESA
⑨ kit de pies de la carcasa
RU
③ SATA-
2.5" HDD/SSD
VESA ⑨
CZ
① teplovodivá pasta ② napájecí kabel ③ SATA kabel ④ šrouby pro základní desku
⑤ podložka ⑥ ochranná fólie na pevný disk ⑦ šrouby pro 2.5" HDD/SSD
⑧ šrouby pro VESA montáž ⑨ sada nožiček pro skříň
PL
① pasta termoprzewodząca ② kabel zasilający ③ kabel SATA
④ śruby do płyty głównej ⑤ podkładka ⑥ Folia ochronna na dysk twardy
⑦ śruby do dysków 2.5" HDD/SSD ⑧ śruby do montażu VESA ⑨ komplet nóżek obudowy
JP
① 熱コンパウンド ② 電源ケーブ ③ SATA ケーブ ④ マザーボード用ねじ ⑤ ワッシャー
⑥ HDD 保護フィルム ⑦ 2.5" HDD/SSD 用ネジ ⑧ VESA 取付用ネジ ⑨ ケース脚キット
CN
① 導熱膏 ② 電源線 ③ SATA 數據線 ④ 主板螺絲 ⑤ 墊片 ⑥ 硬盤保護膠片
⑦ 2.5" HDD/SSD 螺絲 ⑧ VESA 安裝螺絲 ⑨ 機箱腳座組
Front Panel Layout
1
❶ Power switch ❷ Power LED ❸ Hard drive LED ❹ USB 3.0 port
Internal Layout
2
3
CPU cooler Front panel PCB M/B Mounting stando s
Internal Cable Connectors
CPU
4
2-pin Power
Power LED
HDD
USB 3.0
switch connector
connectors
activity LED
connector
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding
motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your
motherboard manual. Connecting the panel to the wrong headers may
result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte
mère correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez
le manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises
USB3.0 connector
embases cela risque d'endommager la carte mère.
DE
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden
Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind,
schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des
Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard
beschädigt wird.
5
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da
placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte
o manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar
a placa-mãe.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los
correspondientes cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la
placa base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar
la placa base.
RU
.
2.5" HDD/SSD
:
,
.
.
CZ
Připojte konektory vnitřního kabelu skříně k odpovídajícím konektorům
základní desky.
POZNÁMKA: Pokud nejsou konektory na desce patrné, prostudujte si
příručku k základní desce. Připojení panelu k nesprávným konektorům může
způsobit poškození základní desky.
PL
Podłączyć złącza kabla wewnętrznego obudowy do odpowiednich złączy płyty
głównej.
UWAGA: jeśli złącza nie są widoczne na płycie, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi płyty głównej. Podłączenie tego panelu do niewłaściwych
złączy może spowodować uszkodzenie płyty głównej.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケ
ーブルを接続します。
注 : 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐
れがあります。必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認
ください。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線
材接錯,有可能造成主板損坏。
I n s t a l l a t i o n
6
2.5" HDD / SSD
mounting bracket
2.5" HDD/SSD
HDD 1
2.5" HDD / SSD
mounting bracket
7
VESA Mounting Instructions
1
SATA connector
SATA power connector
2
Case Feet Installation
HDD 2
2023/05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Akasa A-ITX57-A1B

  • Página 1 ⑤ Rondelle ⑥ Film protecteur de disque dur ⑦ Vis de disque dur / SSD 2,5” User Manual ⑧ Vis de fixation VESA ⑨ kit de pied de boîtier Product Code: A-ITX57-A1B / A-ITX57-M1B 2.5” HDD / SSD mounting bracket ①...
  • Página 2 Thermal Module Installation Notice Align and secure the thermal module to the corresponding screw holes as shown in the illustra- 78mm tion. Alignez et fixez le module thermique au moyen des trous de vis correspondants, comme indiqué dans l'illustration. Richten Sie das Thermomodul an den entsprechenden Schraubenöffnungen wie in der Abbildung gezeigt aus und befestigen Sie es.

Este manual también es adecuado para:

A-itx57-m1b