Información Importante - Por Favor, Lea
Seguridad De Los Productos
Safety Precautions:
Safety Precautions:
1)
Lea todas las instrucciones y la sección de preguntas frecuentes antes de
utilizar su aparato Nebula Grande por primera vez.
1) Read all the instructions and FAQ section before using your Nebula
2) No introduzca en el canal de alimentación ningún otro objeto que no sea el
Grande appliance for the first time.
pisón o los ingredientes suministrados.
2) Do not insert any other objects other than the supplied tamper or
3) No utilizar durante más de treinta minutos seguidos.
ingredients into the feeding chute.
4) Tenga en cuenta que el exprimidor Nebula Grande y sus componentes no
3) Do not use for more than thirty minutes continuously.
son aptos para el lavavajillas y no deben exponerse a temperaturas
4) Please be fully aware the Nebula Grande Juicer and it's components
superiores a 30ºC.
are not all dishwasher safe and must not be exposed to temperatures
5) No está destinado a ser utilizado por niños pequeños o personas con
exceeding 30ºC.
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
5) Not intended for use by or near young childeren or persons with
experiencia y conocimiento del aparato.
6) Para evitar y proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja
reduced physical, sensory, or mental capabilities/lack of experience
nunca la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. Si hay agua en el
and knowledge of the appliance.
interior de la base de la unidad, deje de utilizarla inmediatamente.
6) To avoid and protect against the risk of electric shock, never immerse
7) Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes de
the motor base in water or any other liquids. If there is water inside the
montarlo o desmontarlo y antes del proceso de limpieza.
unit base, please stop using immediately.
8) Evite el contacto con las piezas móviles del interior del aparato.
7) Unplug from the power outlet when not in use, before assembly or
9) No haga funcionar ningún aparato cuando:
disassembly and before cleaning process.
A. El cable de alimentación o el enchufe están dañados
8) Avoid contact with moving parts inside the appliance.
B. En caso de avería del aparato
9) Do not operate any appliance when:
C. Si el aparato se cae o se daña de cualquier forma
A. The power cord or plug has been become damaged
D. Póngase en contacto con el servicio de asistencia para su examen,
B. After the appliance
reparación y/o sustitución.
C. If the appliance is dropped or damage in any manner
10) No utilice este aparato al aire libre. La unidad está diseñada para
D. Contact support for examination, repair and/or replacement
interiores.
11) Cualquier servicio debe ser realizado por Nebula o autorizado.
10) Do not use this appliance outdoors. The unit is designed for indoors.
12) No intente desmontar, reparar o modificar el aparato Nebula, ya que esto
11) Any servicing should be performed by Nebula or authorised provider.
anulará su garantía/derechos.
12) Do not attempt to disassemble, repair or modify the Nebula appliance
13) Do not let the power cord hang over the edge of table/counter.
as this will void your warranty/rights.
14) No deje el exprimidor Nebula Grande desatendido durante su uso.
13) Do not let the power cord hang over the edge of table/counter.
15) Si desea más información sobre seguridad, póngase en contacto con el
14) Do not leave your Nebula Grande Juicer unattended whilst using.
equipo de.
15) For further safety advice please contact Nebula customer support.
AVISO: EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
NOTICE: FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE MENTIONED SAFETY PRECAUTIONS IS A
MENCIONADAS CONSTITUYE UN USO INDEBIDO DE SU EXPRIMIDOR NEBULA GRANDE.
MISUSE OF YOUR NEBULA GRANDE JUICER. THIS CAN RESULT IN YOUR NEBULA
ESTO PUEDE ANULAR LA GARANTÍA DE SU APARATO NEBULA.
malfunctions
APPLIANCE WARRANTY BECOMING VOID.
7
3