Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hammer Clever Fold RC

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Índice Instrucciones de Seguridad Sicherheitshinweise General Allgemeines Embalaje Verpackung Disposición Entsorgung Ensamblado Montage Pasos de ensamblado Montageschritte Intrucciones de Plegado Klappfunktion Cuidado y Mantenimiento Pflege und Wartung Computera (UK) Computer (D) Botones del computador Computertasten Funciones del computador Computerfunktionen/Anzeigen Configuración del Entrenamiento Computer Inbetriebnahme 5.3.1...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    1. Safety instructions Sicherheitshinweise WICHTIG! IMPORTANT! ⚫ Es handelt sich bei diesem Heimtrainer um ein drehzahlab- ⚫ La eliptica es producido de acuerdo DIN EN hängiges Trainingsgerät Klasse nach 957- 1/5 class HC DIN EN 957-1/5. ⚫ Peso máximo de usuario es 120 kgLa e ⚫...
  • Página 4: Disposición

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Este equipo de entrenamiento es para usar en casa. Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der El equipo cumple con los requisitos de EN ISO EN ISO 20957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht 20957-1/9 Class HC.
  • Página 5: Ensamblado

    3. Montage 3. Ensamblado Um den Zusammenbau des Gerätes für Sie so einfach wie Para que el ensamblaje de la máquina elíptica sea lo más möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits fácil posible para usted, hemos preensamblado las piezas vormontiert.
  • Página 6 Schritt / Paso 2...
  • Página 7 Schritt / Paso 3 Schritt / Paso 4...
  • Página 8 Schritt / Paso 5...
  • Página 9 Schritt / Paso 6...
  • Página 10 Schritt / Paso 7...
  • Página 11 Schritt / Paso 8...
  • Página 12: Klappfunktion/ Instrucción De Plegado

    3.2 Klappfunktion/ Instrucción de Plegado Se afloja la perilla de ajuste de ciruela (15), el poste Bitte lösen Sie den Verstellknopf (15). Das Lenkerstützrohr (2) delantero (2) y el tubo del respaldo (10) se pliegan a la und die Rückenlehne (10) bitte wie auf dem Bild zu sehen ein- posición apropiada.
  • Página 13: Cuidado Y Mantenimiento

    4. Pflege und Wartung 4. Cuidado y Mantenimiento Mantenimiento: Wartung ⚫ ⚫ Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Al prinicipio, el equipo no requiere ⚫ Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den mantenimiento. festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen ⚫ Inspeccione regularmente todas partes de la ⚫...
  • Página 14: Funciones De La Computadora

    5.2 Computerfunktionen / Anzeigen 5.2 Funciones de la Computadora Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute, (15- Revoluciones por minuto (15-200rpm) Además, se mostrarán el perfil de 200)Zusätzlich zeigt dieser Bereich das Profil der Programme los programas. SPEED SPEED El panel muestra los valores de velocidad en km/h, desde 0- Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (0-99.99km/h).
  • Página 15: Configuración Del Entrenamiento

    5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3 Funciones de la Computadora 5.3.1 Sofort-Start Funktion 5.3.1 Función Inmediata Start Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes Con la finalidad de proporcionar una facilidad de uso para wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten su equipo, se tiene una forma de iniciar el ejercicio de forma Computerstarts geschaffen.
  • Página 16: Programss

    5.3.4 Programs Es blinkt nun „CALORIES“. Durch drücken der UP und La computadora tiene 10 diferentes modos de ejercicios, DOWN Tasten können Sie die gewünschte zu verbrennende los cuales han sido diseñados con una variedad de Kalorienanzahl (in 10kcal Schritten) vorgeben. Die Kalorienanzahl ejercicios de entrenamiento.
  • Página 17: Programa De Usuario

    Vorgehen bei Target Heart Rate Target HR Wählen Sie „Programm 20 „P20“ durch drücken der UP und Seleccione el programa 20, con los botones Up y Down. DOWN Taste . Confirme presionando Enter. El siguiente es el tiempo. Puede ajustar la hora con el Drücken Sie ENTER zur Bestätigung botón up y down.
  • Página 18: Diagnostico De Posibles Errores

    5.4 Fehlerdiagnose und Fehlersuche 5.4 Diagnostico de Posibles Errores Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers La computadora no enciende. Causa ¿Qué hacer? Ursache Was tun? Keine Stromversorgung Netzgerät in Steckdose No hay Enchufe nuevamente einstecken. energía comprobando las Netzgerätestecker in An- conexiones del cable y el schlussbuchse am Gehäuse...
  • Página 19: Technische Details

    6. Technische Details 6. Datos Técnicos 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) 6.1 Fuente de Alimentación Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechen- Conecte el cable de la fuente de alimentación. den Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Especificación de la Fuente de Alimentación: Netzteil Spezifikation: Input:...
  • Página 20: Manual De Entrenamiento

    7. Trainingsanleitung 7. Entrenamiento Training Ergometer ideales A continuación, se proporcionan varios puntos importantes para una postura correcta y una técnica limpia, con Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. respecto al resultado óptimo del entrenamiento. Allgemeine Hinweise zum Training ⚫...
  • Página 21: Entrenamiento De Control

    Nota: Anmerkung: Debido que hay personas que tienen pulsos altos y Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- bajos, las zonas de pulso óptimas individuales viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) (zona aeróbica, zona anaeróbica) pueden diferir de im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen.
  • Página 22: Duración De Entrenamiento

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Cuando la condición ha mejorado, se requiere una Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die mayor intensidad de entrenamiento para que la „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- frecuencia pulso alcance “Zona tungsfähiger.
  • Página 23 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Página 24: Despiece

    8. Explosionszeichnung Despiece...
  • Página 25: Lista De Partes

    9. Teileliste / Lista de Partes PositionBezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/ Quantity 4854 -1 Hauptrahmen Main Frame Lenkerstützrohr Handlebar Post Standfuß vorn Front Stabilizer Sitzrahmen Cushion Frame Handgriff hinten Rear Handlebar Sitzschiene Adjusting tube Federscheibe Clip Spring Halterung Holder Standfuß hinten Rear Stabilizer Halterung für Rückenlehne Back Rest tube...
  • Página 26 En este caso, póngase en contacto con el werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Hammer – Kundenservice. Hier können die Teile gegen Servicio de atención al cliente. Puede solicitar las piezas y se le cobrará por ellas.
  • Página 27: Garantía (Alemana)

    Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur: Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Página 28 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:4854 Clever Fold RC5 Serien Hammer Sport AG Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!) Kaufdatum: ........

Tabla de contenido