4
WALL MOUNT BRACKET INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SOPORTE MURAL
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
6
1
8
9
Select wall position for hand shower wall mount based on family's needs.
A.
Counter clockwise rotate and remove the locknut (1) from the bracket (2).
Using the bracket (2), mark the 2 holes in the desired location. Remove
the bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3).
Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout (if possible) and
insert anchors.
For fiberglass/acrylic surfaces, use toggle bolts (not included). Secure the
wall bracket (2), base (4) and gasket (5) with the screws (6) provided.
Slide the bracket cover (7) over the bracket. Install glide ring (8). Install
hand shower mount (9) onto bracket (2). Secure locknut(1).
Seleccione la posición en la pared para el soporte mural de la ducha
A.
manual en función de las necesidades de la familia. Gire en sentido
contrario a las agujas del reloj y retire la contratuerca (1) del soporte (2).
Con ayuda del soporte (2), marque los 2 orificios en el lugar deseado.
Elimine el soporte y taladre agujeros de 1/4". Inserte los anclajes (3).
Nota: Para la instalación en baldosas de cerámica, taladre agujeros en
las juntas (si es posible) e inserte los anclajes.
Para superficies de fibra de vidrio/acrílico, utilice tornillos de palanca (no
incluidos). Fije el soporte mural (2), la base (4) y el empaque (5) con los
tornillos (6) suministrados.
Deslice la tapa del soporte (7) sobre el soporte. Monte el anillo deslizante
(8). Instale el soporte de la ducha manual (9) en el soporte (2). Asegure
la contratuerca (1).
Choisissez l'emplacement du support mural de la douchette en fonction
A.
des besoins de la famille. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirez le contre-écrou (1) du support (2). À l'aide du support (2),
marquez les deux trous à l'emplacement souhaité. Retirez le support et
percez des trous de 6,35 mm (1/4 po). Insérez les ancrages (3).
Remarque : Pour l'installation de carreaux de céramique, percez des
trous dans le coulis (si possible) et insérez les ancrages.
Pour les surfaces en fibre de verre/acrylique, utilisez des boulons à
ailettes (non inclus). Fixez le support mural (2), la base (4) et le joint (5)
avec les vis (6) fournies.
Glissez le couvercle du support (7) sur le support. Installez la bague de
glissement (8). Installez le support de la douchette (9) sur le support (2).
Fixez le contre-écrou (1).
3
2
4
7
5
HOSE CONNECTION
CONEXIÓN PARA MANGUERA
RACCORD DE TUYAU
A.
5
7
1
2
Ensure gasket (1) is inserted into the hose (2). Connect the hose to
A.
adapter (7).
Connect tapered end of the hose to hand shower: Seat the gasket
(3) firmly into the tapered end hose (4). Carefully align the thread of the
tapered end of the hose (4) directly to the hand shower (5).
Hand tighten - do not use a wrench or pliers. Then place the hand
shower (5) into the wall mount holder (6).
Compruebe que el empaque (1) esté insertado en la manguera (2).
A.
Conecte la manguera al adaptador (7).
Conecte el extremo cónico de la manguera a la ducha manual:
Acomode el empaque (3) firmemente en el extremo cónico de la
manguera (4). Alinee cuidadosamente la rosca del extremo cónico de la
manguera (4) directamente con la ducha manual (5).
Ajuste con la mano; no utilizar llave ni alicates. A continuación,
coloque la ducha manual (5) en el soporte mural (6).
Assurez-vous que le joint (1) est inséré dans le tuyau (2). Raccordez le
A.
tuyau à l'adaptateur (7).
Raccordez l'extrémité conique du tuyau à la douchette : Placez
fermement le joint (3) sur le tuyau à extrémité conique (4). Alignez
soigneusement le filetage de l'extrémité conique du tuyau (4) directement
sur la douchette (5).
Serrez à la main - n'utilisez pas de clé ou de pince. Placez ensuite la
douchette (5) dans le support mural (6).
4
5
6
3
4
115591 Rev. A