Página 3
NORMAS – EN 60670-1; EN 60670-24 SECÇÃO 7 CLASSIFICAÇÃO POSTO DE TRABALHO EMBEBER 2X8 MÓDULOS C/ PORTA Natureza do material Isolante Embebida, semi-embebida ou integrada em: paredes ou tetos, não Tipo de instalação combustíveis; paredes ou tetos, combustíveis; - ocos ou divisórias (tetos falsos, paredes), mobiliário.
Página 4
NORMAS – EN 60670-1; EN 60670-24 SECCIÓN 7 CLASIFICACIÓN PUESTO DE TRABAJO EMPOTRAR 2X8 MÓD CON PUERTA Naturaleza del material Aislante Empotrada, semi-empotrada o integrada en: paredes o techos, no Tipo de instalación combustibles; - paredes o techos combustibles; huecos o divisorias (falsos techos, paredes), mobiliario.
Página 5
STANDARDS – EN 60670-1; EN 60670-24 SECTION 7 CLASSIFICATION WORKSTATION FLUSH MOUNTING 2X8 MOD WITH DOOR Nature of the material Insulating Embedded, semi-embedded or integrated into: walls, ceilings or Type of installation furniture, non-combustible; walls, ceilings or furniture, combustible. Types of inlets (outlets) With inlets for plain or corrugated pipes Means for fixing cables and pipesx With cable retention...
Página 6
NORMES – EN 60670-1; EN 60670-24 SECCIÓN 7 CLASSIFICATION POSTE DE TRAVAIL À ENCASTRER 2X8 MOD AVEC PORTE Nature du matériel Isolant Encastrée, semi-encastrée ou encastrée dans: des murs ou des Type d’installation plafonds, non combustibles; des murs ou des plafonds, combustibles; - creux ou cloisons (faux plafonds, murs), mobilier Type d’entrées (sorties) Avec des entrées pour tubes lisses ou ondulés...
Página 7
STANDARDS – EN 60670-1; EN 60670-24 ABSCHNITT 7 KLASSIFIKATION UNTERPUTZ-WORKSTATION 2X8 MOD MIT TÜR Materialbeschaffenheit Isolation Eingebettet, teilweise eingebettet oder integriert in: Wände, Decken Materialbeschaffenheit oder Möbel, nicht brennbar; Wände, Decken oder Möbel, brennbar. Eingangstypen (Ausgänge) Mit Einlässen für glatte oder gewellte Rohre Möglichkeiten zur Befestigung von Kabeln und Mit Kabelhalterung Rohren...
Página 8
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL. EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.