C
E
Install Zone
zone ďinstallation
Zona de instalación
Locate hose weight locator mark (E) on pulldown hose (C).
Repérez la marque de l'indicateur de poids du tuyau (E) sur le tuyau de
bec rétractable (C).
Busque la marca de ubicación del peso de la manguera (E) en la
manguera extensible (C).
J
14
Battery holder location
Emplacement du porte-piles
Ubicación del por tapilas
P
16
E
I
Install hose weight (I) just above start of loop curvature in hose on the
same side of hose as locator mark (E). Pliers can be used for instal-
lation assistance.
Installez le poids du tuyau (I) juste au-dessus du début de la courbure
de la boucle du tuyau, du même côté du tuyau que l'indicateur de
poids (E). Pour faciliter l'installation, des pinces peuvent être util-
isées.
Instale el peso de la manguera (I) justo por encima del comienzo de
la curva del bucle en la manguera del mismo lado de la manguera
que la marca de ubicación (E). Se puede usar pinzas para ayudar en
la instalación.
Before determining a location to mount the battery holder (P), verify
that the battery holder wire will reach the connection on the bottom
of the control box (J).
Avant de déterminer où monter du compartiment des piles (P), véri-
fiez que le fil du compartiment des piles atteindra la connexion située
au bas du boîtier de commande (J).
Antes de determinar una ubicación para montar el soporte para pilas
(P), verifique que el cable del soporte para pilas llegará a la conexión
en la parte inferior de la caja de control (J).
15