Purpose of use
Mist duster means a powered machine appropriate to spray chemicals for blight or harmful insect
on farm house, garden trees, general farm crops, etc. by means of a high velocity air flow.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP #1)
Locate and identify all the components (see sketch).
STEP #2)
Using the BANDS, connect the FLEXIBLE PIPE to the blower, and the SWIVEL PIPE
to the flexible pipe (see sketch).
STEP #3)
Assemble the STRAIGHT PIPE, BENT PIPE, and FAN-BLOW HEAD, then connect
them to the swivel pipe (see sketch).
STEP #4)
Slide handle over swivel pipe and tighten retainer knob. (see sketch).
STEP #5)
Connect the Mist hose to the Mist cock and Mist pipe. (see sketch).
Finalidad de uso
Atomizador significa una máquina motorizada apropiada para rociar productos químicos para
plagas o insectos dañinos en alquerías, árboles de jardines, cosechas generales, etc., por medio
de un flujo de aire a alta velocidad.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 1)
Localice e identifique todos los componentes (vea la figura).
PASO 2)
Utilizando las ABRAZADERAS, conecte el TUBO FLEXIBLE al soplador y, a
continuación, el TUBO ORIENTABLE al tubo flexible (vea la figura).
PASO 3)
Monte el TUBO RECTO, TUBO CURVADO y CABEZAL DEL VENTILADOR
CENTRÍFUGO y, a continuación, conéctelos al tubo orientable (vea la figura).
PASO 4)
Deslice la palanca sobre el tubo orientable y apriete el botón de retención. (vea la
figura)
PASO 5)
Conecte la manguera nebulizadora al grifo nebulizador y al tubo nebulizador. (vea la
figura)
Finalidade do uso
Atomizador significa uma máquina motorizada apropriada para pulverizar substâncias químicas
para pragas ou insectos daninhos em lavouras, árvores de jardins, colheitas em geral, etc.,
através de um fluxo de ar de alta velocidade.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMS
PASSO 1)
Localize e identifique todos os componentes (veja a figura).
PASSO 2)
Utilizando as BANDAS, ligue o TUBO FLEXÍVEL ao soprador e, em seguida, o TUBO
ORIENTÁVEL ao tubo flexível (veja a figura).
PASSO 3)
Monte o TUBO RECTO, TUBO CURVADO e CABEÇA DO VENTILADOR
CENTRÍFUGO e, em seguida, ligue-os ao tubo orientável (veja a figura).
PASSO 4)
Deslize a manivela sobre o tubo orientável e aperte o botão de retenção. (veja a figura)
PASSO 5)
Ligue a mangueira pulverizadora à torneira pulverizadora e ao tubo pulverizador. (veja
a figura)
− 3 −
SPECIFICATIONS
Models
MD8026-1
Dimensions L x W x H
400 x 560 x 800 mm
Dry Weight
12.5 kg
Kawasaki/2-Stroke Air
Engine Type
cooled TK65 for EPA
Displacement
64.7 cc
Ignition System
Electric
Carburetor
All position diaphragm
2.1 gal (2.0 lit)
Fuel Tank Capacity
Fuel Mixture:
Using Maruyama 50:1
2-Cycle Engine Oil or any
quality 2-cycle engine oil
50:1
designed for use in air-
cooled, high performance
2-cycle engines.
FLEXIBLE PIPE, SWIVEL PIPE
Attachments (Standard)
STRAIGHT PIPE, BENT PIPE
ESPECIFICAÇÕES
Modelos
MD8026-1
Dimensiones Pr. x An. x Al. 400 x 560 x 800 mm
Peso en seco
12.5 kg
Kawasaki/2-Tiempos
Tipo de motor
Enfriado al aire TK65 para EPA
Cilindrada
64.7 cc
Sistema de ignición
Eléctrico
Carburador
Diafragma para todas posiciones
Capacidad del depósito de combustible 2,1 galones (2,0 litros)
Mezcla de combustible:
Utilizando aceite de motor de 2
ciclos 50:1 de Maruyama o
cualquier otro aceite de motor
50:1
de 2 ciclos diseñado para uso
en motores de 2 ciclos de alto
rendimiento, enfriados a aire.
TUBO FLEXIBLE, TUBO ORIENTABLE,
Accesorios (Estándar)
TUBO RECTO, TUBO INCLINACIÓN
SPECIFICATIONS
Modelos
MD8026-1
Dimensões: P x L x A
400 x 560 x 800 mm
Peso seco
12.5 kg
Kawasaki/2 tempos,
Tipo de motor
refrigerado a ar TK65 para EPA
Cilindrada
64.7 cc
Sistema de ignição
Eléctrico
Carburador
Diafragma para todas as posições
Capacidade do depósito de combustível 2,1 galões (2,0 litros)
Mistura de combustível:
Óleo para motor Maruyama
50:1 de 2 tempos ou qualquer
óleo para motor de 2 tempos
50:1
para uso em motores de 2
tempos de alto desempenho,
refrigerado a ar.
TUBO FLEXÍVEL, TUBO ORIENTÁVEL,
Acessórios (Padrões)
TUBO RECTO, TUBO DE DOBRADO