Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Quick Guide - hAP ac
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.6 or the latest stable version, to ensure compliance
with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal
frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS)
requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This Quick Guide covers models: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label
(ID).
Please visit the user manual page on
QR code with your mobile phone.
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
at
https://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant
First steps:
 Connect your Internet cable to port 1, and local network devices to other ports.
 Set your computer IP configuration to automatic (DHCP).
 Wireless access point mode is enabled by default (or, for some models, check user and wireless
passwords on the
sticker).
 Open network connections on your PC, mobile phone, or other device and search for MikroTik wireless
network and connect to it.
https://mt.lv/um
for the full up to date user manual. Or scan the
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MikroTik hAP ac

  • Página 1  Wireless access point mode is enabled by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker).  Open network connections on your PC, mobile phone, or other device and search for MikroTik wireless network and connect to it.
  • Página 2 Safety Information:  Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Página 3 Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите. Тази Ръководство за бързо обхваща модели: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) Това...
  • Página 4 паролата си на екрана, който се зарежда. Информация за безопасност:  Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Página 5 Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů. Tento Stručný průvodce se vztahuje na modely: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) Toto je bezdrátové...
  • Página 6  Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.  Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení...
  • Página 7  Trådløst adgangspunktstilstand er aktiveret som standard (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten).  Åbn netværksforbindelser på din pc, mobiltelefon eller anden enhed, og søg efter MikroTik trådløst netværk og opret forbindelse til det.  Når du er tilsluttet det trådløse netværk, skal du åbne https://192.168.88.1...
  • Página 8 Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 20 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
  • Página 9 Passwort auf dem Bildschirm ein, der geladen wird. Sicherheitsinformation:  Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, machen Sie sich über die Gefahren bewusst, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und machen Sie sich mit den Standardverfahren zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit Netzwerkstrukturen, -begriffen und -konzepten vertraut sein.
  • Página 10  Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik- Gerät sollte nicht näher als 20 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der...
  • Página 11 πρόσβασής σας στην οθόνη που φορτώνει. Πληροφορίες ασφάλειας:  Πριν εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό της MikroTik, να γνωρίζετε τους κινδύνους που συνδέονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να εξοικειωθείτε με τις τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης θα πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και...
  • Página 12 Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 13 Información de seguridad:  Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los peligros que implican los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras, términos y conceptos de la red.
  • Página 14 Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele. See lühijuhend hõlmab mudeleid: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
  • Página 15  Traadita pääsupunkti režiim on vaikimisi lubatud (või mõne mudeli puhul kontrollige kleebiselt kasutaja ja traadita ühenduse paroole).  Avage oma arvutis, mobiiltelefonis või muus seadmes võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku ja looge sellega ühendus.  Kui olete traadita võrguga ühenduse loonud, avage konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris https://192.168.88.1, kuna vaikimisi parooli pole, logitakse teid automaatselt sisse.
  • Página 16  See on A-klassi toode. Kodukeskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille puhul kasutajalt võidakse nõuda piisavate meetmete võtmist. Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast...
  • Página 17  Langaton tukiasematila on oletusarvoisesti käytössä (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta).  Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi, matkapuhelimella tai muulla laitteella ja etsi langaton MikroTik- verkko ja muodosta yhteys siihen.  Kun olet muodostanut yhteyden langattomaan verkkoon, avaa verkkoselaimessa https://192.168.88.1...
  • Página 18 (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions. Ce guide rapide couvre les modèles: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
  • Página 19 Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
  • Página 20  Način rada bežične pristupne točke omogućen je prema zadanim postavkama (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici).  Otvorite mrežne veze na računalu, mobilnom telefonu ili drugom uređaju i potražite MikroTik bežičnu mrežu i povežite se na nju.
  • Página 21 Sigurnosne informacije:  Prije nego počnete raditi na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti povezanih s električnim sklopovima i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprječavanje nezgoda. Instalater bi trebao biti upoznat s mrežnim strukturama, terminima i konceptima.  Koristite samo napajanje i dodatke koje je odobrio proizvođač i koji se nalaze u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Página 22  Válassza ki az országot az országszabályozási beállítások alkalmazásához, és állítsa be jelszavát a betöltődő képernyőn. Biztonsági információk:  Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozna, legyen tisztában az elektromos áramkörökkel járó veszélyekkel, és ismerje meg a balesetek megelőzésére vonatkozó szabványos gyakorlatokat. A telepítőnek ismernie kell a hálózati struktúrákat, kifejezéseket és fogalmakat.
  • Página 23  Ez egy A osztályú termék. Otthoni környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie. Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra...
  • Página 24 Informazioni sulla sicurezza:  Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, sii consapevole dei rischi connessi ai circuiti elettrici e acquisisci familiarità con le pratiche standard per prevenire gli incidenti. L'installatore deve avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Página 25 Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 20 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
  • Página 26  Stilling þráðlauss aðgangsstaða er sjálfkrafa virkjuð (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notanda og þráðlausa lykilorð á límmiðanum).  Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni, farsímanum eða öðru tæki og leitaðu að MikroTik þráðlausu neti og tengdu við það.  Þegar þú hefur tengt við þráðlausa netið skaltu opna https://192.168.88.1...
  • Página 27  Trådløst tilgangspunktmodus er aktivert som standard (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløst passord på klistremerket).  Åpne nettverkstilkoblinger på din PC, mobiltelefon eller annen enhet og søk etter MikroTik trådløst nettverk og koble til det.  Når du er koblet til det trådløse nettverket, åpne https://192.168.88.1...
  • Página 28  Før du arbeider på noe MikroTik-utstyr, må du være klar over farene forbundet med elektriske kretser, og være kjent med standard praksis for å forhindre ulykker. Installatøren bør være kjent med nettverksstrukturer, termer og konsepter.  Bruk kun strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Página 29  Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo nustatymus, ir nustatykite slaptažodį įkeliamame ekrane. Saugumo informacija:  Prieš dirbdami su bet kokia „MikroTik“ įranga, atkreipkite dėmesį į pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine nelaimingų atsitikimų prevencijos praktika. Montuotojas turi būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Página 30  Tai A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trukdžius, tokiu atveju naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių. Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų...
  • Página 31  Bezvadu piekļuves punkta režīms ir iespējots pēc noklusējuma (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes).  Atveriet tīkla savienojumus savā datorā, mobilajā tālrunī vai citā ierīcē un meklējiet MikroTik bezvadu tīklu, un izveidojiet savienojumu ar to.
  • Página 32  Šis ir A klases produkts. Mājas vidē šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi. Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
  • Página 33  Agħżel pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż, u waqqaf il-password tiegħek fuq l-iskrin li jgħabbi. Informazzjoni dwar is-Sikurezza:  Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi, u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni tal-inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, it-termini u l-kunċetti tan-netwerk.
  • Página 34  De draadloze toegangspuntmodus is standaard ingeschakeld (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker).  Open netwerkverbindingen op uw pc, mobiele telefoon of ander apparaat en zoek naar MikroTik draadloos netwerk en maak er verbinding mee.
  • Página 35 Veiligheidsinformatie:  Voordat u aan MikroTik-apparatuur gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren die gepaard gaan met elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongelukken te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Página 36 (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami. Niniejszy Krótki przewodnik obejmuje modele: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).
  • Página 37 É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
  • Página 38 Informação de Segurança:  Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos perigos envolvidos nos circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Página 39 Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 20 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.
  • Página 40 încarcă. Informații de siguranță:  Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștient de pericolele implicate de circuitele electrice și familiarizați-vă cu practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Instalatorul trebuie să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Página 41 Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de publicul larg.
  • Página 42 Bezpečnostné informácie:  Skôr ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si nebezpečenstvá spojené s elektrickými obvodmi a oboznámte sa so štandardnými postupmi na predchádzanie nehodám. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, termínmi a konceptmi.
  • Página 43 Končni uporabniki so dolžni upoštevati lokalne predpise, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili. Ta kratek vodnik zajema modele: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac) To je brezžična omrežna naprava.
  • Página 44  Izberite svojo državo, da uporabite nastavitve državnih predpisov, in nastavite geslo na zaslonu, ki se naloži. Varnostne informacije:  Preden začnete delati na kateri koli opremi MikroTik, se zavedajte nevarnosti, povezanih z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Página 45  Välj ditt land, för att tillämpa inställningarna för landsbestämmelser och ställ in ditt lösenord på skärmen som laddas. Säkerhetsinformation:  Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning, var medveten om farorna med elektriska kretsar och bekanta dig med standardpraxis för att förebygga olyckor. Installatören bör vara bekant med nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Página 46 Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 20 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten. Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.
  • Página 47 версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям! Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.
  • Página 48  Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны, и установите свой пароль на загружаемом экране. Информация по технике безопасности:  Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами...
  • Página 49 предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.  Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.  Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно...
  • Página 50  Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.  Замена вышедших из строя технических средств (ТС) изделия должна осуществляться на соответствующие ТС, прошедшие специальные исследования и специальную проверку. Хранение: ...
  • Página 51 Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій. Це коротке керівництво охоплює моделі: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac)
  • Página 52  Виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування законодавства країни, і встановіть свій пароль на екрані, що завантажується. Інформація про безпеку:  Перш ніж працювати з будь-яким обладнанням MikroTik, усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Інсталятор повинен бути знайомий із мережевими структурами, термінами та...
  • Página 53 Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 20 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу. Виробник: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Рига, Латвія, LV1039.
  • Página 54 Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance. Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
  • Página 55 à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
  • Página 56 Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RB962UiGS- 5HacT2HnT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RB962UiGS-5HacT2HnT er í samræmi við...
  • Página 57 B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RB962UiGS-5HacT2HnT huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RB962UiGS-5HacT2HnT conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products...
  • Página 58 WLAN conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità...
  • Página 59 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) DC Adapter Output Specification (DE) Ausgangsspezifikat (EN) IP class of ionen des the enclosure Gleichstromadapte (DE) IP-Klasse (EN) Product Power des Gehäuses Input Options...
  • Página 60 57 V DC) #73991,73992...