Página 2
❶ Functions DC 5V ❶ ❺ USB drive Charging Type-C 5V ❻ ❷ microSD ❼ Use a thin pin to reset the settings ❽ Volume - \ Previous track ❾ Play\Pause\Answer a call ❸ Microphone ❿ Volume + \ Next track ❹...
Página 3
❶ ❶ Funksiyalar Функцыі ❶ Գործառույթները Գործառույթները Type-C 5V-i doldurur Зарадка Type-C 5V Type-C 5V լիցքավորումը microSD MicroSD microSD Mikrofon Мікрафон Խոսափող Göstərici Індыкатар Ուցանիշ USB sürücü USB-назапашвальнік USB կրիչ Parametrləri sıfırlamaq Для скіду налад Պարամետրերը üçün nazik bir sancaqdan выкарыстоўвайце...
Página 4
HR / CNR ❶ ❶ ❶ Λειτουργίες Funkcije Funkciók Φόρτιση Type-C 5V Punjenje Type-C 5V Type-C 5V töltése microSD microSD microSD Μικρόφωνο Mikrofon Mikrofon Δείκτης Indikator Indikátor Μονάδα USB USB pogon USB meghajtó Χρησιμοποιήστε ένα λεπτό Pomoću tanke pribadače Használjon vékony tűt a πείρο...
Página 5
❶ ❶ ❶ Funktioner Функції Vazifalar Laddar Type-C 5V Зарядка Type-C 5V Type-C 5V quvvatlanmoqda microSD microSD microSD Mikrofon Мікрофон Mikrofon Indikator Показник Ko'rsatkich USB-enhet USB-накопичувач USB-disk Använd en tunn stift för att Для скидання налаштувань Sozlamalarni tiklash uchun återställa inställningarna використовуйте...
Página 6
❸ Bluetooth connecton ❶ Click - Select Bluetooth mode RESET ❷ Pairing (fast flicker) ❸ Connected ❹ Playback (slow flicker) ❺ NOTES: In the case you are asked to enter a password, simply enter "0000" ❷ ❷ ❷ Şarj olunur Зарадка...
Página 7
Cargando ❷ ❷ ❷ Nabíjení Aufladen Cargando Nabíjení Aufladen Cargado Účtováno Berechnet El cargador USB se vende por USB nabíječka se prodává USB-Ladegerät ist separat separado samostatně erhältlich Conexión Bluetooth ❸ ❸ ❸ Bluetooth připojení Bluetooth-Verbindung Haga clic en - Seleccione el Klikněte - Vyberte režim Klicken Sie auf - Blue- modo Bluetooth...
Página 8
Prehrávanie (pomalé blikanie) Воспроизведение utripanje) POZNÁMKY: V prípade, že (медленное мерцание) OPOMBE: V primeru, da mor- budete požiadaní o zadanie ПРИМЕЧАНИЕ G32 : если ate vnesti geslo, preprosto hesla, jednoducho zadajte вас попросят ввести пароль, vnesite "0000" „0000“ введите "0000"...
Página 9
❹ Using two G32 at the same time (TWS mode) ❶ Turn off the bluetooth on your phone ❷ Turn on the both speakers ❸ Double click on any speaker ❹ Wait for the speakers to connect ❺ AUX playback ❶...
Página 10
❹ ❹ ❹ Eyni zamanda iki G32 istifadə Выкарыстанне двух G32 Միաժամանակ օգտագործելով Միաժամանակ օգտագործելով etmək (TWS rejimi) адначасова (рэжым TWS) երկու G32 (TWS ռեժիմ) երկու G32 (TWS ռեժիմ) Telefonunuzdakı Bluetooth Выключыце Bluetooth на Անջատեք ձեր հեռախոսի söndürün тэлефоне Bluetooth- ը...
Página 11
❹ ❹ ❹ Бір уақытта екі G32 Używanie dwóch G32 w tym Utilizarea a două G32 în пайдалану (TWS режимі) samym czasie (tryb TWS) același timp (modul TWS) Телефондағы Bluetooth Wyłącz Bluetooth w telefonie Opriți Bluetooth-ul de pe telefon қызметін өшіріңіз...
Página 12
❻ FM radio ❶ Connect ❷ the AUX cable Select FM radio mode (this is antenna) RESET ❸ ❺ ❹ Long press 3 sec - Search Wait 2-3 min start auto searching and store stations ❻ Listening the radio ❼ Click - previous/next station ❼...
Página 13
❻ ❻ ❻ FM radio FM-радыё FM ռադիո FM ռադիո AUX kabelini qoşun (bu Падключыце кабель AUX Միացրեք AUX մալուխը (սա antenadır) (гэта антэна) ալեհավաք է) FM radio rejimini seçin Выберыце рэжым FM-радыё Ընտրեք FM ռադիոյի ռեժիմ 3 saniyə uzun basın - avtomatik Доўгі...
Página 14
HR / CNR ❻ ❻ ❻ Ραδιόφωνο FM FM radio FM rádió Συνδέστε το καλώδιο AUX Spojite AUX kabel (ovo je Csatlakoztassa a AUX kábelt (αυτή είναι κεραία) antena) (ez az antenna) Επιλέξτε λειτουργία Odaberite način FM radija Válassza az FM rádió módot ραδιοφώνου...
Página 15
❻ ❻ ❻ FM-radio FM-радіо FM radiosi Anslut AUX-kabeln Підключіть кабель AUX AUX kabelini ulang (detta är antenn) (це антена) (bu antenna) Välj FM-radioläge Виберіть режим FM-радіо FM radio rejimini tanlang Tryck länge 3 sekunder - starta Тривале натискання 3 секунди 3 soniya davomida uzoq bosing automatisk sökning - розпочніть...
Página 16
❽ ❽ MP3 oynatma Прайграванне MP3 ❽ MP3 նվագարկումը MP3 նվագարկումը Smartfonunuza Bluetooth Падключыце смартфон праз Միացեք ձեր սմարթֆոնին vasitəsilə qoşulun və ya MP3 Bluetooth альбо ўстаўце USB- Bluetooth- ի միջոցով կամ sənədləri ilə USB sürücüsü назапашвальнік з файламі տեղադրեք USB կրիչ MP3 daxil edin və...
Página 17
HR / CNR ❽ ❽ ❽ Αναπαραγωγή MP3 MP3 reprodukcija MP3 lejátszás Συνδεθείτε στο smartphone Povežite se sa pametnim Csatlakoztassa okostele- σας μέσω Bluetooth ή telefonom putem Bluetootha fonjához Bluetooth-on Εισαγάγετε μονάδα USB με ili umetnite USB pogon s keresztül, vagy helyezzen be αρχεία...
Página 18
❽ ❽ ❽ MP3-uppspelning Відтворення MP3 MP3 ijro etilishi Anslut till din smartphone Підключіть свій смартфон Smartfoningizga Bluetooth via Bluetooth Eller sätt in через Bluetooth orqali ulaning yoki USB USB-enhet med MP3-filer Або вставте USB- diskini MP3 fayllari bilan eller Sätt in microSD-kort накопичувач...
Página 19
Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Անսահմանափակ պահման ժամկետ: Serviceառայության ժամկետը 6 ամիս. Երաշխիքային ժամկետ - 6 ամիս. Արտադրության ժամկետը տես փաթեթի վրա. Արտադրողը պահպանում է սույն ձեռնարկում նշված փաթեթի պարունակությունը և բնութագրերը փոխելու իրավունքը: Գործողության վերջին և մանրամասն ձեռնարկը հասանելի է www. defender-global.com կայքում. Արտադրված է Չինաստանում.
Página 20
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender səlahiyyətli servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
Página 21
2. Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму рамонту. Па пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся да фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender. Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна перамяшчаюцца.
Página 22
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. Pro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se na společnost prodejce nebo na autorizované servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
Página 23
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.
Página 24
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
Página 25
En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad .
Página 26
2. Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi. 3. Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga või autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine. 4. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi.
Página 27
+ kumi + kangas Paketti • Kaiutinjärjestelmä • Kaapeli 3,5 mm - 3,5 mm • Käyttöohje • Kaapeli Type-C Maahantuoja: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Valmistaja: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &...
Página 28
შენახვის ვადის შეუზღუდავი ვადა. სამსახურის ვადაა 6 თვე გარანტიის პერიოდი - 6 თვე გამოშვების თარიღი: იხ. შეფუთვაზე მწარმოებელი იტოვებს უფლებას შეცვალოს ამ სახელმძღვანელოში მითითებული შეფუთვის შინაარსი და სპეციფიკაციები. ოპერაციის უახლესი და დეტალური სახელმძღვანელო შეგიძლიათ იხილოთ ვებ – გვერდზე: www.defender-global.com გამზადებულია ჩინეთში.
Página 29
2. Μην αποσυναρμολογείτε. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανταλλακτικά που δικαιούνται αυτοδύναμη επισκευή. Σχετικά με το ζήτημα της συντήρησης και της αντικατάστασης ενός αποτυχημένου αντικειμένου, εφαρμόστε σε έναν αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Defender Κατά τη λήψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σπασμένο και ότι δεν υπάρχουν ελεύθερα κινούμενα...
Página 30
2. Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu. Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u autorizovani servisni centar Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premeštaju.
Página 31
2. Ne szerelje szét. Ez a termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyek önálló javításra jogosultak. A meghibásodott termékek karbantartásának és cseréjének kérdésében forduljon kereskedőhöz vagy a Defender hivatalos szervizközpontjához. A termék átvételénél ellenőrizze, hogy töretlen-e és nincsenek-e szabadon mozgó tárgyak a termék belsejében.
Página 32
1. Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз. 2. Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге жататын бөліктер жоқ. Қызмет көрсету және бұзылған бұйымды ауыстыру сұрақтары бойынша сатушы-фирмаға немесе Defender авторластырылған сервис орталығына жүгініңіз. Тауарды қабылдауда оның тұтастығына және ішінде еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
Página 33
2. Nie rozbierać. Niniejszy produkt nie zawiera części, nadających się do samodzielnej naprawy. W sprawach związanych z obsługą lub wymianą uszkodzonego produktu należy się kontaktować ze sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy odbiorze należy się upewnić, iż urządzenie jest jednolite i nie zawiera w środku swobodnie przemieszczających się przedmiotów.
Página 34
2. Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce privește deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat sau la centrul autorizat de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă că dânsul este integral și nu există în interiorul dânsului obiecte care se deplasează...
Página 35
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
Página 36
2. Ne razstavljajte. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki so upravičeni do samozadostnega popravila. Glede vprašanja vzdrževanja in zamenjave okvarjenega izdelka se obrnite na prodajalca ali pooblaščeni servisni center družbe Defender. Med prejemom izdelka se prepričajte, da je neprekinjen in da v njem ni prosto premikajočih se predmetov.
Página 37
2. Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré si môžete sami opraviť. V súvislosti s opravovaním a výmenou nefunkčného výrobku obráťte sa na firmu-predajcu alebo na oprávnené servisné centrum Defender. Pri preberaní výrobku zistite jeho ucelenosť a neprítomnosť voľne posúvacích častí v ňom.
Página 38
2. Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
Página 39
2. Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному ремонту. Щодо обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до фірми-продавця або в авторизований сервісний центр Defender. Під час приймання товару впевніться в його цілісності та відсутності всередині предметів, що вільно переміщуються...
Página 40
1. Mahsulotni o’zini maqsadida ishlatilsin 2. Qismlarga bo’linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta’mirlanishi mumkin bo’lgan qismlarga ega emas. Xizmat ko’rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki Defender xizmat ko’rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo’qligiga ishonch hosil qiling.