Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7618.42 Instrucciones De Uso página 27

Publicidad

Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Descrizione dell'apparecchio |
Visión general del aparato
Multifunktionsplatte – für Grillgut, Crêpes, Beilagen
Plaque multifonctions – pour grillades, crêpes, garnitures
Piastra multifunzionale per carni da grigliare, crêpes, contorni
Multifunction-plate – for grilled food, crêpes, side dishes
Placa multifunción: para asar alimentos a la parrilla, crepes, guarniciones
Gerätebasis
Base de l'appareil
Base apparecchio
Base unit
Base del aparato
Portionenpfännchen (für Käse)
Poélons individuels (pour le fromage)
Tegamini porta-porzioni (per formaggi)
Pans (for cheese)
Sartenes pequeñas de porciones (para queso)
52
|
Appliance description
|
Kunststoffspachtel
Spatule en plastique
Spatola die plastica
Plastic spatule
Espátulas de plástico
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Temperature controller
Regulador de la temperatura
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego |
Antes del primer uso
1
Steinplatte entspannen
1.1
Détacher le plateau en pierre
Allentare la piastra di pietra
Release the stone
Soltar la plancha de piedra
1.2
1.3
2
Zubehör reinigen
Nettoyer les accessoires
Pulire gli accessori
Clean accessories
Limpiar los accesorios
3
Gerätebasis reinigen
Nettoyer la base de l'appareil
Pulire la base dell'apparecchio
Clean the base unit
Limpiar la base del aparato
Herstellrückstände werden verbrennt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible – ouvrez une fenêtre!
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop – open a window!
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo. ¡Ventilar!
|
Before using for the first time
|
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et sécher
Pulire con un panno umido e poi asciugarlo
Wipe with a damp cloth, then dry
Limpiar con un paño húmedo y dejar secar
Im Backofen erhitzen (220 °C, 40 Min.)
Faire chauffer au four (220 °C, 40 mn)
Scaldare in forno (220 °C, 40 min.)
Heat it up in the oven (220 °C, 40 mins.)
Calentar en el horno (220 °C, 40 min.)
Gleichmässig mit hitzebeständigem Speiseöl bestreichen
Enduire toute la surface d'une couche d'huile de table
résistant aux fortes températures
Cospargere uniformemente con olio da cucina resistente al calore
Brush it evenly with cooking oil
Cubrir uniformemente con aceite comestible resistente al calor
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher
Lavare con acqua calda, poi asciugare
Wash with hot dishwater, then dry
Limpiar con agua caliente y secar
10 Min. aufheizen, abkühlen lassen
Faire chauffer pendant 10 min, laisser refroidir
Riscaldare per 10 minuti, lasciare raffreddare
Heat for 10 min., allow to cool
Calentar durante 10 min., dejar enfriar
53
53

Publicidad

loading