Página 2
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 ............................... 4 EATURES SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 MONTAGE ................................ 7 ........................... 7 ONTROLLER ONTAGE DMX-512 C – G ............ 8 NSCHLUSS AN DEN ONTROLLER ERBINDUNG ERÄT ERÄT ............................8 NSCHLUSS ANS BEDIENUNG ..............................
Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/40 51930450_V_1_0.DOC...
Página 4
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für den CB-12 DMX Controller für LED Ball entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Página 5
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch.
Página 6
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Página 7
Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Die maximale Umgebungstemperatur t = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Página 8
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
Página 9
Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die MENU Taste, bis das Display "A001" anzeigt. Die gewünschten Parameterwerte können jeweils mit den UP oder DOWN Tasten gewählt werden. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie die LED Balls über Ihren CB-12 DMX Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie die LED CB-12 Controller DMX ein.
Página 11
Auswählen der Funktionen und Parameter Drücken Sie die MENU Taste und wählen Sie den gewünschten Modus. Die gewünschten Parameterwerte können jeweils mit den UP oder DOWN Tasten gewählt werden. MODUS WERT BESCHREIBUNG COLOUR Farbenauswahl 0~15 Interne Chaser 1~16 Geschwindigkeit 0~511 DMX Adressierung 5/48 DMX Kontrollkanal Auswahl...
Página 13
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
Página 14
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a CB-12 DMX Controller for LED Ball. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Página 15
Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
Página 16
HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting controller for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
Página 17
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
Página 18
Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first device in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables. Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first device in the DMX-chain with the DMX-input of the next device.
Página 19
LED lights up permanently. This situation can occur if: - the 3 PIN XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of CB-12 DMX Controller. - the controller is switched off or defective, if the cable or connector is defective or the signal wires are swap in the input connector.
Página 20
5 Channel Control Parameters Channel: Charateristics: Color Choice Chaser Choice Speed Brightness Sound control ON/OFF Channel 1: Color Choice Value: Color: 0 – 15 Black 16 – 31 32 – 47 Green 48 – 63 Blue 64 – 79 Yellow 80 –...
Página 22
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Página 23
48 canaux • 15 chaser • Pour mélange de couleurs RGB • Contrôle par la musique grâce au microphone intégré • Couleurs fixés adjustable • Contrôlé par DMX • 12 EUROLITE Ball DEL IP66 24V peut être utilisés avec un EUROLITE LED CB-12 Contrôleur DMX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Página 24
Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
Página 25
le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
Página 26
L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. La température maximale ambiante t = 45°...
Página 27
Contrôle par DMX-512 Faites attention à ce que les câbles n'aient pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et l´ appareil ainsi qu’entre les appareils doit être effectué avec un câble gainé bipolare.
Página 28
Pour de coder l'adresse initiale DMX veuillez appuyer sur la touche MODE et choisissez l'adresse initiale (menu "A001). Choisissez les valeurs désirées grâce aux touches UP ou DOWN. Contrôle: Après avoir codé tous les Balls DEL IP66 24V vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre CB-12 Contrôleur DMX. Attention: Après avoir mis le CB-12 Contrôleur DMX sous tension, le projecteur reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-...
Página 29
MODE VALEURS DESCRIPTION COULEUR Sélection des Couleurs 0~15 Chasers Internes 1~16 Vitesse 0~511 Codage de DMX 5/48 Sélection du Canal de Contrôl DMX ON/OFF Contrôle par le Son Protocole-DMX Contrôl DMX est possible en mode 5 canal ou 48 canal. 5 Canal Paramèters de Contrôle Canal: Caractéristiques:...
Página 31
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage.
Página 32
48 canales • 15 chaser • Control por la música mediante micrófono integrado • Para mezcla de colores RGB • Colores fijos ajustar • 12 EUROLITE LED Ball IP66 24V pueden ser conectados con hasta uno EUROLITE LED CB-12 Controller DMX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN!
Página 33
Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
Página 34
INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
Página 35
MONTAJE Montaje del Controlador Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato. El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y resistente al fuego.
Página 36
Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación. Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato.
Página 37
Controlador DMX para Ball LED. Note: 1. Conecte el CB-12 Controlador DMX. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la LED de control parpadea. Si no recibe datos, la LED de control brilla permanentemente. El aviso aparece -si no cable XLR (cable de señal del controlador) habia sido puesto en la entrada DMX de el CB-12...
Página 39
241 - 255 Canal 4: Claridad Valores: Claridad: 0 – 255 0 – 100% Canal 5: Control por sonido Valores: Control por sonido: 0 – 127 128 - 255 48 Canal Parámetros de Control Cada lámpara tiene 4 canales DMX. Canal DMX: Característica: Rojo...
Página 40
Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de su distibuidor. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador: Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consumo: 115 W Dimensiones:...