Descargar Imprimir esta página
Tennant i-mop XL Manual Del Usuario
Tennant i-mop XL Manual Del Usuario

Tennant i-mop XL Manual Del Usuario

Fregadora automática para suelos duros
Ocultar thumbs Ver también para i-mop XL:

Publicidad

Enlaces rápidos

i-mop
XL
Fregadora automática para suelos duros
Manual del usuario
Número de pieza del modelo: 1264254
Tennant Company
10400 Clean Street, Eden Prairie,
MN 55344-2650
Teléfono: (800) 553-8033
Internet:
www.tennantco.com
Para ver, imprimir, descargar el
manual de piezas visite:
www.tennantco.com/manuals
Revisión: 00 (10/2022)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tennant i-mop XL

  • Página 1  Fregadora automática para suelos duros Manual del usuario Número de pieza del modelo: 1264254 Tennant Company 10400 Clean Street, Eden Prairie, MN 55344-2650 Teléfono: (800) 553-8033 Internet: www.tennantco.com Para ver, imprimir, descargar el manual de piezas visite: www.tennantco.com/manuals...
  • Página 2 Prefacio Gracias por elegir la i-mop XL, la fregadora automática que permite limpiar de forma más ® rápida, más eficaz, más segura, más ecológica y mejor para todos. El diseño compacto de la i-mop XL te permite limpiar hasta los bordes y debajo de los obstáculos, reduciendo al ®...
  • Página 3 Público objetivo Este manual del usuario está dirigido a los usuarios de la i-mop XL y a sus supervisores, ® así como a los socios e importadores. Usuarios de la i-mop ® La i-mop XL solo puede ser utilizada por una persona que haya leído y entendido ®...
  • Página 4 Guía de lectura Los siguientes símbolos y términos se utilizan en este manual para advertir al lector acerca de los problemas de seguridad e información importante: Símbolo Término Explicación ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se siguen las instrucciones de seguridad, puede provocar lesiones al usuario o a personas cercanas y daños leves y/o moderados al producto o al medio ambiente.
  • Página 5 Contenido Prefacio ......................................2 Propósito del manual del usuario ............................2 Público objetivo ..................................3 Usuarios de la i-mop XL ............................... 3 ® Guía de lectura ..................................4 Contenido ....................................5 Introducción ..................................7 1.1. Uso previsto del producto ..........................7 1.2.
  • Página 6 5.2.4. Instalación del depósito de solución de limpieza ................. 20 5.2.5. Instalación del depósito de recuperación ....................20 Funcionamiento ................................21 6.1.1. Antes de empezar ............................21 6.1.2. Inserción de la batería ............................ 21 6.1.3. Llenado del depósito de solución de limpieza ..................22 6.2.
  • Página 7 1. Introducción La i-mop XL es una máquina segura y fácil de usar. Este manual te ayuda a comenzar y ® explica su funcionamiento y el procedimiento de mantenimiento. Te sorprenderá gratamente lo rápido y eficaz que es usar la i-mop XL a batería.
  • Página 8 1.2. Uso no previsto del producto ADVERTENCIA El uso no previsto puede tener consecuencias para la seguridad de los usuarios y las personas cercanas y anula la garantía del producto. NUNCA uses la i-mop XL cerca de polvos, líquidos o vapores inflamables. •...
  • Página 9 1.5. Especificaciones Figura 2 18.89 14.17 18.11 Tamaño del producto: 120 x 48 x 46 cm | 47,25 in x 18,89 in x 18,11 in Tamaño del producto en la posición 120 x 48 x 36 cm | 47,25 in x 18,89 in x 14,17 in de almacenamiento: Peso (incluidas las baterías): 23,6 kg | 52 libras...
  • Página 10 ® XL en el exterior anula la garantía del producto. Rellena el informe de garantía/instalación de la máquina que se suministra y envíalo a Tennant. 1.7. Identificación La etiqueta de identificación, que contiene un número de serie y un número de producción, se encuentra en la barra que está...
  • Página 11 2. Descripción La i-mop XL compacta consta de dos piezas principales: ® El cuerpo, que contiene el motor, el depósito de solución de limpieza, el depósito de • recuperación, el asa con gatillos y el panel de control. La bandeja de fregado, que contiene los cepillos y la espátula. •...
  • Página 12 3. Seguridad La seguridad es primordial. Por lo tanto, tómate tu tiempo para leer y comprender estas instrucciones de seguridad. El uso incorrecto puede causar daños o anular la garantía del fabricante. 3.1. Instrucciones generales de seguridad 3.1.1. Barrer antes de fregar Quita los objetos sueltos del piso que puedan salir proyectados o quedar atrapados en los cepillos giratorios.
  • Página 13 3.2. Riesgos durante el funcionamiento 3.2.1. Utiliza ropa segura No uses corbata, bufanda ni ropa holgada o que cuelgue, ni joyas de ningún tipo mientras operes esta i-mop XL. Estos tipos de ropa o joyas pueden enredarse en las piezas giratorias ®...
  • Página 14 A diferencia de las generaciones anteriores de i-mop, la i-mop XL sólo se enciende cuando la bandeja de fregado se ha bajado al piso. Cuando se almacena en posición vertical, la i-mop XL permanece completamente apagada para evitar una descarga no deseada de la batería.
  • Página 15 4.3. Transporte en exteriores Figura 7 Cuando estés en exteriores: 1. Coloca la i-mop XL en posición de almacenamiento, consulta la sección 4.2. ® 2. Lleva la i-mop XL con una mano mientras sujetas el asa (Figura 7, pos. 1) con la otra. ®...
  • Página 16 4.4. Transporte en vehículo La forma preferible de transportar la i-mop ® XL es en posición vertical y firmemente asegurada. 1. Asegúrate de que los dos depósitos estén vacíos. 2. Coloca la i-mop XL en posición de ® almacenamiento, consulta la sección 4.2. 3.
  • Página 17 XL viene embalado en una sola caja. La batería y el cargador se ® entregan en una caja independiente dentro de este empaque y se pueden pedir por separado. Figura 9 1 cuerpo principal de la i-mop XL 1 conjunto de espátula (Linatex) 2 cepillos (estándar) 2 baterías (i-power 9) 1 depósito de solución de limpieza...
  • Página 18 5.2. Montaje 5.2.1. Carga de la batería Carga la batería según las instrucciones detalladas en el manual del cargador de batería. Asegúrate de que la batería se cargue regularmente. 5.2.2. Colocación de los cepillos Figura 10 Para colocar los cepillos: 1.
  • Página 19 5.2.3. Colocación de la espátula Figura 11 Para colocar la espátula: 1. Toma la manguera de la aspiradora (figura 11, pos. 1). 2. Inserta el conector de la manguera (11, pos. 2) en la espátula (figura 11, pos. 3). 3. Gira el conector de la manguera 1/4 de vuelta para un ajuste firme (figura 11, pos. 2). 4.
  • Página 20 5.2.4. Instalación del depósito de solución de limpieza 1. Coloca el depósito (figura 12, pos. 1) en la i-mop XL con la válvula primero. ® 2. Presiona el depósito hacia abajo sobre la boquilla para abrir el sello de la válvula. Empuja el depósito hacia delante en su lugar hasta que escuches un "clic".
  • Página 21 6. Funcionamiento 6.1.1. Antes de empezar Revisa el desgaste de los cepillos y de la espátula, consulta el capítulo 7 para obtener instrucciones de mantenimiento. 6.1.2. Inserción de la batería PRECAUCIÓN Solo usa baterías i-power diseñadas específicamente para su uso en dispositivos ®...
  • Página 22 6.1.3. Llenado del depósito de solución de limpieza 1. Retira la tapa del depósito. 2. Vierte un volumen máximo de 1 galón (4 L) de líquido de limpieza. 3. Vuelve a colocar la tapa y asegúrate de que selle herméticamente. 4.
  • Página 23 6.2. Procedimiento de funcionamiento 6.2.1. Desplazamiento hacia el lugar de trabajo Figura 16 Para mover la i-mop XL de una ubicación a otra en un edificio: ® 1. Coloca la i-mop XL en posición de almacenamiento, consulta la sección 4.2. ®...
  • Página 24 Nunca empujes con el pie la bandeja de fregado. ATENCIÓN A diferencia de las generaciones anteriores de i-mop, la i-mop XL sólo se enciende cuando la bandeja de fregado se ha bajado al piso. Cuando está en la posición de pausa, la i-mop XL permanece completamente apagada para evitar una descarga no deseada de la batería.
  • Página 25 Figura 18 Colócate detrás de la i-mop XL. Gira la perilla de control para seleccionar el modo de ® limpieza deseado. (Figura 18, pos. 7.) MODO 1: Cepillo + agua/solución de limpieza (figura 18, pos. 1). MODO 2: Sólo cepillo (figura 18, pos. 2). MODO 3: Cepillo + aspiradora (figura 18, pos.
  • Página 26 El sistema i-balance permite que la i-mop se mantenga vertical y equilibrada en cualquier posición mientras se utiliza la i-mop XL. Simplemente coloca la i-mop en la posición que desees y permanecerá vertical. El sistema i-balance también ayuda a soportar el peso de la máquina mediante un resorte tensado.
  • Página 27 Figura 20B 12. Después de 9,5 minutos + 5 minutos, las luces de la pantalla A|B|C|D se apagan. Dentro de este margen de tiempo, podrás seguir utilizando la máquina si la enciendes. Después de 1,5 minutos más, la máquina se apagará por completo y ya no podrás trabajar con ella.
  • Página 28 6.2.3. Modo ECO 1. En el modo ECO se utilizará un 40 % menos de solución de limpieza. 2. Puedes activar el modo ECO si pulsas el botón ECO, después de haber seleccionado el modo de limpieza. (Figura 21, pos. 1). 3.
  • Página 29 6.2.4. Apagado de la i-mop ® 1. Utiliza el interruptor principal de la i-mop XL (figura 22, pos. 1) y elige el MODO 3, cepillo + aspirado en seco (figura 22, pos. 2). 2. Usa la máquina entre 2 y 4 metros (15 y 20 pies) más para aspirar el resto...
  • Página 30 6.3. Limpieza y almacenamiento 6.3.1. Enjuague del sistema Asegúrate de enjuagar completamente los depósitos para desechar cualquier resto de solución en las tuberías y válvulas: 1. Vuelve a llenar el tanque de solución con 2 a 4 tazas (0,5 a 1 litro) de agua limpia. 2.
  • Página 31 1. Tira la parte superior del depósito de recuperación hacia el exterior (figura 25, pos. 1). 2. Levanta el depósito de recuperación y aléjalo del cuerpo de la i-mop XL (figura 25, pos. 2) 3. Sujeta el bastidor de soporte del conjunto de cierre de flotador de bola (figura 26, pos. 1) entre el dedo índice y el pulgar y tira hacia fuera.
  • Página 32 Figura 27 Figura 28 Montaje del cierre del flotador de bola. 8. Coloca la bola del flotador en la carcasa de la bola del flotador (figura 29, pos. 1). 9. Presiona la carcasa de la bola del flotador (figura 29, pos. 4) en la carcasa de goma (figura 29, pos.
  • Página 33 14. Coloca la parte inferior del depósito de recuperación (figura 31, pos. 1 y pos. 3) en la parte delantera de la i-mop ® 15. Empuja la parte superior del depósito hacia su posición hasta que escuches un "clic"; el imán (figura 31, pos. 2) fijará el depósito de recuperación. figura 31.
  • Página 34 6.3.5. Revisión de los cepillos y la espátula 1. Comprueba que ambos cepillos estén limpios e intactos, consulta la sección 7.1 para obtener instrucciones de eliminación. Límpialos con agua limpia o cámbialos si fuera necesario. • Cambia los cepillos si el indicador de desgaste amarillo está a la misma altura que el •...
  • Página 35 7. Mantenimiento PRECAUCIÓN Retira la batería antes de ejecutar cualquier tarea de mantenimiento. PRECAUCIÓN Mantén siempre el cuerpo de la i-mop XL en posición vertical cuando ® reemplaces los cepillos o la espátula. 7.1. Cambio de los cepillos Figura 34 Los cepillos se montan en la bandeja de fregado con una conexión de bayoneta.
  • Página 36 7.2. Reemplazo de la hoja de la espátula Las hojas de la espátula vienen en pares y se desgastan con el tiempo. Cuando percibas que el suelo ya no se está secando adecuadamente al limpiar, cambia las hojas de la espátula. 7.2.1 Desmontaje de la espátula 1.
  • Página 37 6. Guía la nueva manguera de la aspiradora por la apertura hacia el conector de manguera junto al asa de la i-mop XL. 7. Conecta el extremo superior al conector de la manguera girándolo 1/4 de vuelta en hacia la derecha hasta que quede alineado.
  • Página 38 7.4. Limpieza del filtro de partículas 1. Coloca la tapa superior del conjunto del cargador (figura 37, parte 1) debajo del depósito de solución. 2. Gira la válvula en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarla (figura 37, parte 3). 3.
  • Página 39 7.5. Limpieza adicional recomendada Limpia el exterior de la i-mop XL cada semana con un limpiador no abrasivo y sin ® disolventes o con un paño limpio y húmedo. Para limpiar la bandeja de fregado, retira los cepillos. 7.6. Intervalo de mantenimiento recomendado Uno de nuestros socios de servicio debe realizar el mantenimiento.
  • Página 40 8. Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay corriente eléctrica Sin batería Inserta la batería Batería descargada Carga la batería Batería colocada incorrectamente Retira y vuelve a colocar la batería Flujo de agua Programa equivocado Comprueba el modo de insuficiente/inexistente funcionamiento en el panel de control Modo ECO activado...
  • Página 41 9. Retiro de servicio y eliminación ATENCIÓN Es responsabilidad del propietario de la i-mop XL desechar el producto de ® manera responsable. Después de que se retira de servicio, la i-mop XL sigue conteniendo recursos valiosos y debe ® desecharse de acuerdo con las leyes y normativas locales relativas al reciclaje de equipos eléctricos.
  • Página 42 10. Piezas...
  • Página 43 Tennant Company 10400 Clean Street, Eden Prairie, MN 55344-2650 Teléfono: (800) 553-8033 Internet: www.tennantco.com Modelo: i-mop ®...

Este manual también es adecuado para:

1264254