9.5 Installing fans or radiators on the detachable top bracket | Installation von Lüftern oder Radiatoren
auf der herausnehmbaren Halterung | Installation de ventilateurs ou de radiateurs sur le support
amovible | Instalacja wentylatorów lub radiatorów na odłączanym wsporniku górnym | Instalación
de ventiladores o radiadores en el soporte superior desmontable |
радиаторов на съемный верхний кронштейн | 在可拆卸頂端托架上安裝風扇或散熱器 | 在可拆卸顶部
支架上安装风扇或散热器 | 着脱式上部ブラケットにファンまたはラジエーターを取り付ける
58
EN: Unscrew the two screws from the detachable top brack-
et for radiators or fans, and pull this out.
DE: Lösen Sie die zwei Schrauben der herausnehmbaren Hal-
terung für Radiatoren und Lüfter und ziehen Sie diese heraus.
FR: Dévissez les deux vis du support amovible pour les radi-
ateurs ou les ventilateurs, puis sortez-le.
PL: Odkręć dwie śruby od odłączalnego wspornika górnego
dla radiatorów i wentylatorów i wymontuj go.
ES: Desenrosque los dos tornillos del soporte superior des-
montable para radiadores o ventiladores y sáquelo.
RU: Открутите два винта верхнего кронштейна для
радиаторов и вентиляторов и извлеките кронштейн.
TW: 將散熱器或風扇適用的可拆卸頂端托架上的兩顆螺
絲鬆開,然後將其拉出。
从用于风扇或散热器的可拆卸顶部支架上拧下两颗
CN:
螺丝,然后将其拉出。
JP: ラジエーターまたはファン用の着脱式上部ブラケット
から2本のネジを緩め、 これを引き抜きます。
EN: Place your radiator or fan on the bracket and screw it
down as illustrated.
DE: Platzieren Sie Ihren Radiator oder Lüfter auf der Halter-
ung und verschrauben Sie diese gemäß Abbildung.
FR: Placez votre radiateur ou votre ventilateur sur le support
et vissez-le comme illustré.
PL: Umieść radiator lub wentylator na wsporniku i przykręć
jak pokazano na ilustracji.
ES: Coloque su radiador o ventilador en el soporte y atorníl-
lelo como se muestra.
RU: Установите радиатор или вентилятор на крон-
штейн и закрепите его в корпусе, как показано на
рисунке.
TW: 將散熱器或風扇放上托架, 並如圖所示鎖緊。
CN: 如图所示 ,将风扇或散热器放到支架上并向下拧紧。
JP: ラジエーターまたはファンをブラケットに置き、 図のよ
うにねじを締めます。
Установка вентиляторов и