Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIAS
Advertencias generales de seguridad
Instalación
Función del aparato
Este manual de uso
Responsabilidad del fabricante
Placa de identificación
Eliminación
Datos técnicos de eficiencia energética
Para ahorrar energía
Cómo leer el manual de uso
DESCRIPCIÓN
Descripción general
Panel de mandos
Accesorios
USO
Precauciones
Operaciones preliminares
Uso de los accesorios
Funciones básicas
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
Estas instrucciones son válidas únicamente para los países de destino indicados en la placa de
características que se encuentra aplicada en el aparato.
La encimera de cocción empotrada pertenece a la clase 3.
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. Mantenga a
los niños alejados del aparato.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos durante su
uso.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
152 - ADVERTENCIAS
152
Uso de la encimera de cocción
Funciones suplementarias
152
Funciones especiales
156
Menú de usuario
158
Función de seguridad
158
Avisos de error
158
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
159
159
Limpieza de la encimera de cocción
159
Limpieza de la encimera vitrocerámica
159
Qué hacer si...
159
INSTALACIÓN
160
Conexión del gas
160
Tipos de gas y países de pertenencia
161
Tablas de características de quemadores e
162
inyectores
Conexión eléctrica
162
Procedimiento de limitación de potencia
162
Abertura para instalación encastrada
163
Empotrado
163
Fijación al mueble empotrado
163
Para el instalador
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que
estén supervisados o instruidos
sobre el uso seguro del
aparato y sobre los posibles
164
167
169
170
171
172
172
172
172
173
174
174
177
177
178
179
179
180
181
181
91477A185/D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg PM6643R

  • Página 1 Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com Estas instrucciones son válidas únicamente para los países de destino indicados en la placa de características que se encuentra aplicada en el aparato.
  • Página 2 peligros que conlleva. niños, porque difícilmente • Los niños no deben jugar con pueden ver la indicación de el aparato. calor residual. Después del uso • Mantenga alejados a los niños las zonas de cocción siguen menores de 8 años si no están estando muy calientes durante continuamente vigilados.
  • Página 3 • ATENCIÓN: cocinar sin mantenimiento, supervisión en una cocina con posicionamiento o grasa o aceite puede ser desplazamiento), use siempre peligroso y podría provocar un equipos de protección incendio. NUNCA intente individual. extinguir un incendio con agua; • No limpie el aparato si aún apague el aparato y, después, está...
  • Página 4 deben asegurarse de que el detergentes abrasivos o funcionamiento de sus corrosivos (por ejemplo aparatos no se vea afectado productos en polvo, por el campo inductivo, cuya quitamanchas y estropajos gama de frecuencias está metálicos). comprendida entre 20 y • Emplee, de ser necesario, 50 kHz.
  • Página 5 cocción. acabados metálicos (por • Todos los recipientes deben ejemplo anodizadas, tener el fondo plano y niqueladas o cromadas) no uniforme. utilice productos de limpieza • En caso de derrames o que contengan cloro, desbordamientos, elimine el amoniaco o lejía. exceso de líquido de la •...
  • Página 6 ventilación. jabonosa, nunca con una • Las condiciones de regulación llama. para este aparato se indican • Compruebe que el mueble en la etiqueta de regulación de tenga las aberturas requeridas. gas. • Compruebe que el material del • La conexión del gas debe ser mueble sea resistente al calor.
  • Página 7 personal técnico autorizado. de los quemadores de gas. Se • Para evitar cualquier peligro, si pueden utilizar los quemadores el cable de alimentación de gas mientras las zonas de eléctrica se daña, contacte inducción están apagadas, y inmediatamente con el servicio viceversa.
  • Página 8 • manipulación aunque solo sea de una parte documento aparte que acompaña a las del aparato; instrucciones del producto. • utilización de repuestos no originales. Estos datos se encuentran en la “Hoja de información del producto”, que se puede Placa de identificación descargar en el sitio web en la página La placa de identificación lleva los datos dedicada al producto en cuestión.
  • Página 9 DESCRIPCIÓN Descripción general • 1, 2: Zonas de cocción por inducción • UR: Quemador ultrarrápido • 3: Panel de mandos • A: Modelos de 65 cm. • AUX: Quemador auxiliar • B: Modelos de 75 cm. • R: Quemador rápido •...
  • Página 10 Panel de mandos Área de las zonas de cocción Lista de teclas Área de los mandos principales Barra de deslizamiento: aumenta o disminuye el nivel de potencia de una zona de cocción. Tecla de la función Warming: activa el mantenimiento del calor. Lista de iconos Tecla On/Off: enciende o apaga la encimera de cocción.
  • Página 11 Mandos de los quemadores Gestión de la potencia Útiles para encender y regular los quemadores La encimera está dotada de un módulo de de la encimera. Pulse y gire los mandos hacia la gestión de la potencia que optimiza/limita los consumos.
  • Página 12 proveedor del gas. inoxidable ferrítico y aluminio con fondo especial. Funcionamiento anormal Recipientes no adecuados: Una cualesquiera de las siguientes condiciones • Recipientes de cobre, acero inoxidable, debe considerarse un funcionamiento anormal aluminio, vidrio refractario, madera, y requiere una intervención: cerámica y terracota.
  • Página 13 segundos. Al finalizar, se podrá utilizar Posición correcta de los difusores de llama y normalmente el aparato. de las tapas de los quemadores Encendido y apagado Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla durante al menos un segundo. Para apagar el aparato, pulse la tecla hasta la emisión de una señal acústica.
  • Página 14 2. La pantalla que corresponde a la zona 1. La pantalla de la zona seleccionada sobre la que está apoyado el recipiente se muestra el valor enciende automáticamente mostrando Para apagar más de una zona de Ajuste de las zonas de cocción cocción al mismo tiempo, basta con apagar el aparato mediante la tecla Después de haber colocado un recipiente y de...
  • Página 15 3. Al lado de las pantallas, aparecen los La función Booster también se puede símbolos parpadeantes. Estos activar pulsando una vez el extremo símbolos indican que se puede activar la derecho de la barra de deslizamiento. función Bridge. 2. Se activará la función Booster y la pantalla Una vez colocados los recipientes (al de la zona de cocción mostrará...
  • Página 16 Posición NO correcta de la olla 3. Cambie la cuenta atrás o ponga a cero el temporizador mediante las teclas . El reinicio del temporizador implica su desactivación. Esquema del aumento y reducción del temporizador minutero (poco a poco) de 0 a 5 minutos 10 seg.
  • Página 17 5. Cuando se acabe el tiempo se emitirán 3. Al terminar el tiempo de calentamiento, la zona de cocción vuelve al nivel de potencia señales acústicas; pulse la tecla seleccionado anteriormente. para desactivar el avisador acústico. Esta función se puede desactivar seleccionando •...
  • Página 18 2. Pulse a la vez las teclas para símbolo . La electrónica configurará restablecer las funciones activas automáticamente el nivel de potencia a 9 (fase anteriormente. de precalentamiento). La función Recall permite restablecer solo las siguientes funciones: 1 Actividad y niveles de potencia de las A los 3 minutos de funcionamiento, la potencia zonas de cocción.
  • Página 19 4. Pulse a la vez el centro de las dos barras de apagar y volver a encender el aparato. deslizamiento para completar el acceso. Consulte siempre el manual de la Opciones de usuario campana para indicaciones más precisas. Una vez efectuado el acceso, la primera opción que se propone es la referente a la Menú...
  • Página 20 Para los modelos que no disponen de Nivel de poten- Duración máxima de la cocción la conexión inalámbrica, las opciones en horas U1 y U2 del menú de usuario serán 2 ½ visibles pero no accesibles. Salir del menú de usuario 1 ½...
  • Página 21 Avisos de error la vez las teclas durante al menos un En caso de mal funcionamiento o segundo; los símbolos desaparecen. comportamiento anómalo, la pantalla muestra Bloqueo de seguridad para niños un mensaje que contiene el código asociado al error. Esta función sirve para evitar Los códigos de error empiezan siempre por las activaciones accidentales del aparato,...
  • Página 22 regularmente después de cada uso, dejándolas cocción y contribuir a la formación de manchas. enfriar previamente. Se aconseja utilizar los productos de Limpieza ordinaria diaria limpieza distribuidos por el fabricante. Utilice siempre solo productos específicos que no contengan abrasivos ni sustancias ácidas a Después de limpiar es necesario secar base de cloro.
  • Página 23 INSTALACIÓN bayoneta conforme a B.S. 669. El aparato debe ser instalado por un técnico cualificado respetando las normas vigentes. Conexión del gas Vea Advertencias generales de seguridad. La conexión a la red del gas puede efectuarse con un tubo flexible de acero de pared continua respetando las prescripciones establecidas por la norma vigente.
  • Página 24 Conexión al gas licuado expedir el certificado de conformidad. Utilice un regulador de presión y efectúe la conexión a la bombona de gas en conformidad con las disposiciones establecidas en las normas vigentes. La presión de alimentación debe respetar los valores indicados en las“Tablas de características de los quemadores e inyectores”.
  • Página 25 quitarlos. Preste atención al muelle presente características de quemadores e entre el mando y la roseta. inyectores”). 2. Quite las rejillas de la encimera. El par de apriete del inyector no debe 3. Quite los difusores de llama y las tapas superar los 3 Nm.
  • Página 26 varilla de la llave. Lubricación de las llaves del gas Con el paso del tiempo puede suceder que las Después de adaptar el aparato para llaves del gas presenten dificultades de un gas diferente de aquel para el que rotación, bloqueándose. Limpie el interior de las se ha regulado en la fábrica, sustituya mismas y sustituya la grasa lubrificante de las la etiqueta de regulación del gas...
  • Página 27 4 Gas Metano G2.350 - 13 mbar UR-3c Potencia térmica nominal (kW) 1,10 3,10 3,30 Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) 1600 1800 Aire primario (mm) 5 Gas licuado G30/31 - 30/37 mbar UR-3c Potencia térmica nominal (kW) 1,10 3,10 3,30...
  • Página 28 madera maciza y madera revestida de Para cada conexión, utilice siempre el laminados plásticos, siempre que sean puente suministrado resistentes al calor (> 90 °C). • Enchapados, colas o revestimientos Conexión fija plásticos en los muebles adyacentes deben Instale en la línea de alimentación un dispositivo ser termorresistentes (>...
  • Página 29 Dimensiones del mueble empotrado (mm) Empotrado a semirrás (mm) mín. 200 mín. 460 mín. 750 Mod. 555 ÷ 482 ÷ A de 40 ÷ 60 65 cm mín. 50 Mod. 719 ÷ 482 ÷ mín. 650 - modelos A de 65 cm B de 75 cm mín.
  • Página 30 desde el lado inferior de la encimera para después de la instalación. evitar contactos accidentales. El doble fondo • No doble ni atrape el cable de solo debe poder extraerse utilizando alimentación. herramientas adecuadas. • Hay que instalar el aparato siguiendo los esquemas de instalación.

Este manual también es adecuado para:

Pm6743rPm6954r