Descargar Imprimir esta página

Karibu 16918 Instrucciones De Construcción página 46

Ocultar thumbs Ver también para 16918:

Publicidad

Handling • Wartung • Pflege
Handling • Wartung • Pflege
Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung
Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und
auch während des Gewährleistungszeitraumes eine fachgerechte
und Pfl ege erforderlich, die nicht in die Gewährleistungsverpfl ichtung
eingeschlossen ist. Defekte müssen sofort nach der Entdeckung behoben
werden.
Holzschutztechnische Behandlung der Tür
Alle Bauteile der ür müssen immer holzschutztechnisch behandelt werden.
Die Stellen des
olzes, die später durch den Aufbau nicht mehr zugänglich
sind sollten vor dem Aufbau vollständig behandelt werden.
Behandeln Sie das Produkt mit Bläuesperrgrund, anschließend versehen Sie
es mit einem zweifachen Schutzanstrich einer offenporigen olzschutzlasur.
Spätestens alle zwei ahre sollten Sie einen Schutzanstrich wiederholen.
Bei den
üren ist zu beachten, dass die eingesetzten
bei ungeeigneten Anstrichstoffen farbliche Abweichungen zu den
bekommen.
Bei farbigen und kesseldruckimprägnierten
naturbelassenen olzstellen Sägeschnitte und eile nachbehandelt werden.
Eine gleichmäßige Farbdeckung ist im Innenbereich durch einmaliges
berstreichen zu erreichen. Verwenden Sie dazu einen offenporigen
asserdispersionslack auf Acrylharzbasis.
m eine hohe
ebensdauer Ihres Produktes zu gewährleisten sollten
beschädigte Stellen sofort repariert werden. Dazu die beschädigte Stelle
leicht anschleifen und erneut mit Farbe versehen. Erkundigen Sie sich nach
geeigneten asuren bei Ihrem Farbenfachberater.
eiterhin kann man, um eine hohe ebensdauer der ür zu gewährleisten und
die Schlagregendichtigkeit zu erhöhen, den
mit geeigneten Abdichtmassen versiegeln.
nicht sachgemäß durchgeführt, kann es zu Formänderungen, Bläue, Pilzbefall
der üren und Zargen und Verlust der Gewährleistung kommen.
Reinigung
Regelmäßige Reinigung und Pfl ege ist eine Grundvoraussetzung zur
Erhaltung der ebensdauer und Funktionsfähigkeit hochwertiger Produkte.
Es sind Außen- und Innenseiten und auch der Falzbereich zu reinigen. Die
Reinigungsmittel müssen dabei auf das entsprechende Material abgestimmt
sein, was vor Beginn der Arbeiten zu prüfen ist.
Verformung der Tür
olz reagiert auf
mwelteinfl üsse. So kommt es je nach
uellen und Schwinden des
und leichte Verformungen auf.
muss je nach
itterung die ür durch Rein- und Rausdrehen an der Bänder
ausgerichtet werden. Ein Verzug der
Funktion durch die hier aufgeführten Einstellmöglichkeiten gewährleistet
ist.
Für Schäden die durch Gewalteinwirkungen entstehen, besteht kein
Gewährleistungsanspruch.
Einstellen der Tür
Die ür muss genau ausgerichtet werden damit eine einwandfreie Funktion
gegeben ist. Der ürrahmen muss rechtwinklig und lotrecht eingebaut sein.
eiterhin muss der ürrahmen so montiert sein, dass er oben und unten
dieselbe Breite hat.
Schließt die ür nicht, oder ein ürblatt hängt schief, kann dies durch leichtes
Rein- oder
erausdrehen der Einschraubbänder berichtigt werden. Bis
zu 5
mdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen.
Doppelfl ügeltür haben, muss der Feststellfl ügel stets nach oben und unten
mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden.
der Tür
der Tür
erthaltigkeit, ist
erkstoffplatten
äusern müssen lediglich die
olz-Fensterscheibenübergang
urden diese Pfl egemaßnamen
itterung zum
olzes. Dadurch treten Maßabweichungen
m die Schließfähigkeit der ür zu erhalten,
üren ist zu akzeptieren, solange die
enn Sie eine
Einschraubband
Hinge
Handling • Maintenance • Care
Handling • Maintenance • Care
The guarantee is conditional on proper upkeep!
For lasting protection of the value and suitability for use, professional care
artung
and maintenance is also recommended during the warranty period this is not
included in the warranty obligations. Defects must be repaired immediately
upon detection.
Wood protection treatment of the door
All parts of the door must receive wood protection treatment. hose sections
of the wood, which will not be accessable after installation, should receive
complete treatment before installation.
reat the product with a blue stain blocking coat afterwards apply a double
protective coating of an open-pored wood-protection glaze. Application of a
protective coating should be repeated at least every two years.
Please beware that the inserted plates of other material may come to differ in
colour to the doors if you use unsuitable coating material.
üren
boiler pressure impregnated houses, only the exposed natural wood saw
cuts and parts should need extra treatment.
ou can obtain an even colour covering in inside areas with one coat of paint.
For that you should use an open-pored, acrylic based water dispersed lacquer.
In order to guarantee a long service life of your product you should repair
damaged areas immediately. Do this by whetting the damaged area and apply
a new coat of paint. Enquire about suitable glazes at your local paint retailer.
Furthermore, you can seal the joining of the wood-window pane with a suitable
sealant to guarantee a long service life of the door and prevent leakage from
heavy rain. If these precautions of care are not properly carried out, it can
result in deformation, blue stain, fungus infestation in the doors and frames
and loss of warranty.
Cleaning
Regular cleaning and care is a prerequisite for preserving the service life and
functionality of high-value products. Cleaning is to take place outside, inside
and also in the rabbet-area. he cleaning agent used must be suitable for the
relevant material please do a test before you start cleaning.
Deformation of the door
ood reacts to environmental infl uences.
swelling and contraction of the wood. his causes variances of dimensions
and slight deformation. Dependant on the weather exposure, the door may
need realignment by turning the hinges in- or outwards. Some door warpage is
acceptable as long as the door can be made to function through the alignment
options speci ed here. he warranty does not cover damage caused by use
of excessive force.
Adjustment of the door
he door must be accurately adjusted to ensure trouble-free operation. he
door frames must be installed right-angled and perpendicular. Furthermore,
they must be installed so the width of the frame is the same at the top and
bottom. If the door doesn't close or if one panel is askew, this can be recti ed
by limited in- or outwards turning of the hinges. ou can turn the hinges
outwards up to 5 rotations. If you have a double-door, the door to be secured
must always be correctly aligned at the top and bottom with the appropriate
hinges.
Beispiele für die Einstellung der Türen
Examples of the adjustment of the doors
of the door
of the door
ith coloured and
eather exposure will lead to

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1416515952