CRIB ASSEMBLY - STABILIZER BAR ASSEMBLY
3
ASSEMBLAGE DU LIT - ENSEMBLE DE BARRE STABILISATRICE
MONTAJE DE LA CUNA - CONJUNTO DE BARRA ESTABILIZADORA
3a. Align the Stabilizer Bar (10) to the half-assembled crib as shown in the
illustration.
3b. Position and place the Wooden Dowels (E) between the
stabilizer bar and the front legs of the crib.
3c. Position and place the Barrel Nuts (F) in the insertions
provided in the stabilizer bar.
3d. Position and insert the Bolts (A) in the insertions
provided in the front legs.
3e. Tighten the bolts into the barrel nuts using
the Allen Key (G) provided to firmly fix
the stabilizer bar to the crib.
3a. Alignez la barre stabilisatrice (10)
sur le lit d'enfant à moitié assemblé,
comme indiqué sur l'illustration.
3b. Positionnez et placez les chevilles
en bois (E) entre la barre
stabilisatrice et les pieds avant du lit
d'enfant.
3c. Positionnez et placez les écrous
cylindriques (F) dans les insertions
prévues dans la barre stabilisatrice.
3d. Positionnez et insérez les boulons
(A) dans les insertions prévues dans
les pieds avant.
3e. Serrez les boulons dans les écrous
cylindriques à l'aide de la clé Allen
(G) fournie pour fixer fermement la
barre stabilisatrice au lit d'enfant.
3a. Alinee la barra estabilizadora (10) con la cuna
semimontada como se muestra en la ilustración.
3b. Coloque los tacos de madera (E) entre la barra
estabilizadora y las patas delanteras de la cuna.
3c. Posicione y coloque las tuercas de barril (F) en las
inserciones previstas en la barra estabilizadora.
3d. Coloque e inserte los pernos (A) en las inserciones
previstas en las patas delanteras.
3e. Apriete los pernos en las tuercas de barril utilizando la
llave Allen (G) suministrada para fijar firmemente la barra
estabilizadora a la cuna.
A
Bolt M6 X 75 MM (x2)
Boulon M6 X 75 MM (x2)
Perno M6 X 75 MM (x2)
www.dreamonme.com/help
F
E
Barrel Nut (x2)
Écrou de baril (x2)
Tuerca de barril (x2)
(A)
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
(A)
(E)
(F)
10
10
(E)
(F)
19