En caso de rotura del inyector pasaremos al siguiente método. /
we will operate as follows.
1.-
Usaremos la llave hexagonal de 10mm 515610 para soltar el interior del inyector, dejando
libre la rosca menor.(1) /
internal injector, leaving the minor thread free.
2.-
Una vez soltado sacamos la arandela de sellado con el 515645 extractor arandelas de
inyectores y la barra de impacto 4394. (2) /
washer with the 515645 injector washer puller together with the slide hammer 4394.
3.-
Con el adaptador adecuado al inyector a extraer M17(515617), M20(515620), M25(515625)
ó M27(515627) y con la barra de impacto 4394 extraer el inyector.(3)y(4) /
appropriate adapter M17 (515617), M20 (515620), M25 (515625) or M27 (515627) to the
injector pull out with the slide hammer 4394.
(1)
Atención / Atention
Asegúrese de limpiar los depósitos de carbón y suciedad en los inyectores antes de
extraer. / Make sure to clean up the injectors before starting pulling them out.
Rosque bien los adaptadores. / Screw carefully the adaptors.
Consulte siempre las instrucciones de los fabricantes para montar y desmontar
inyectores. / Read always the manufacturer instructions before pulling out the injectors.
We will use the 10mm 515610 hexagonal wrench to unscrew the
(2)
Once it is released, we remove the sealing
(3)
In case injector breakage
Using the
(4)