Resumen de contenidos para Vinten Quattro SL Pedestal
Página 1
Quattro SL Pedestal V3963-0002 Operating instructions V3963-4981/6...
Página 2
Videndum Group plc. Vinten is a registered trademark of the Videndum Group Plc.
Página 4
Vinten We want you to get the most from your new Quattro SL pedestal, and therefore encourage you to read this operators guide to familiarise yourself with its many features, some of which may be new to you. It also covers essential health and safety information and a section on maintenance that will ensure you keep your new product in perfect condition.
Página 6
English Safety - Read This First Warning symbols in this operators guide Where there is a risk of personal injury, injury to others, or damage to the pedestal or associated equipment, comments appear, highlighted by the word WARNING! and supported by the warning triangle symbol. Warning symbols on the pedestal On encountering the warning triangle and open book symbols it is imperative that you consult this operators guide before using this pedestal or attempting any adjustment or...
Página 7
3.5 bar (50 psi) Usage The Quattro SL Pedestal is designed for use in television studios to support and balance a pan and tilt head, camera and ancillary equipment weighing up to 80 kg (176 lb). The Quattro SL Pedestal is intended for use by television camera operators.
Página 8
Pressurizing the pedestal from an external pressure source ... . 12 Pressurizing the pedestal using the Vinten portable pump....12 Balancing the load .
Página 9
English Quattro SL Pedestal (Fig 1) Weight tray Trim weight - auxiliary Safety catch Steering ring Moving column On-shot clamp Pressure gauge Trim weight stowage Lifting aperture (10) Cable guard adjustment knob (11) Cable guard height indicator (12) Position indicator...
Página 10
English Introduction The Quattro SL pedestal comprises a central four-stage telescopic column mounted in a steerable base. The moving column (5) is pressurized from an external pressure source. A markable height indicator scale is provided on the second section of the column allowing the operator to record camera heights for shots.
Página 11
Unpack the pedestal, ensuring that all transport packing and retaining fixings are removed. WARNING! The Quattro SL pedestal has a mass of 150 kg (331 lb). Take care when lifting the pedestal. Do not lift the pedestal by the steering ring - use the lifting apertures (9).
Página 12
The Quattro pedestal has the standard four-bolt mounting plate (20) which permits the use of various Vinten camera mounts including pan and tilt heads, Quickfix and Mitchell adapters. To fit a pan and tilt head or an adaptor it is necessary to extend the moving column.
Página 13
English Pressurizing the pedestal The Quattro may be pressurized from an external pressure source or by using the Vinten portable pump (Part No. 3357-3). Trim weights (2, 19) are provided for fine balance. Ascertain the payload to be fitted to the pedestal (payload = pan and tilt head, camera, lens and all ancillary equipment).
Página 14
English Pull the hose (P.4) out of its stowage (P.2). Connect the hose to the pedestal charging valve (16). On the pedestal, push down on the weight tray (1) against residual pressure. At the safety catches (3), push the rocker switches to the unlocked position. Position the pump between the legs, standing with both feet on the fold-down feet (P.3).
Página 15
English Using the Quattro SL pedestal Height adjustment The column (5) has an on-shot stroke of 100 cm (39.4 in.) and the load can be moved over this distance, in perfect balance, by raising and lowering the steering ring (4). The movement is adjustable for drag (17) and an on-shot clamp (6) can be used to hold the moving column in position if fixed height operation is required.
Página 16
English Parking brake A parking brake is provided on one wheel, operated by a red, foot-operated button (14), adjacent to the crab/steer button. WARNING! This brake is intended for use only as a parking brake. Do not apply the brake while the pedestal is in motion. To apply the brake, press down on the button.
Página 17
English Transportation and storage WARNING! The Quattro SL pedestal has a mass of 150 kg (331 lb). Take care when lifting the pedestal. Do not lift the pedestal by the steering ring - use the lifting apertures (9). WARNING! Local, national or international regulations may apply to the transport and...
Página 18
Servicing General The Quattro SL pedestal is robustly made to high engineering standards and little attention is required to maintain serviceability save regular cleaning. Attention to the following points will ensure a long and useful service life with minimum need for repair.
Página 19
English Set the pedestal to CRAB and carefully align the clutch wheels (under the crab/steer knob) and one of the front wheels with the line on the studio floor. Push the pedestal 3.6 m (12 feet) along the line. The pedestal should not deviate more than 50 mm (2 in.) from the line.
Página 20
English Changing the steering ring (Fig 5) The Quattro SL may be supplied with a 58.9 cm (23 in.) or 74 cm (29 in.) diameter steering ring with either rivets or moulded steering indicators. NOTE: If a steering ring with a moulded indicator is changed for one with rivets, or vice versa, it will be necessary to realign the steering mechanism.
Página 21
English Parts list The following lists include main assemblies, user-replaceable spare parts and optional accessories. For further information regarding repair or spare parts, please contact Vinten or your local distributor. For information on-line, visit our website at www.vinten.com Item Part No.
Página 22
Sicherheitshinweise gegeben, und Sie finden einen Abschnitt „Wartung“, der Ihnen hilft, Ihr neues Produkt in optimalem Zustand zu halten. Um weitere Vorteile zu erhalten, registrieren Sie sich bitte nun bei Vinten – online unter www.vinten.com/ register. Ausstattungsmerkmale und Vorteile Ihres neuen...
Página 24
Deutsch Sicherheitshinweise - Unbedingt zuerst lesen! Warnsymbole in dieser Bedienungsanleitung Immer wenn ein Verletzungsrisiko für Sie selbst oder andere Personen besteht, oder das Pedestal oder andere Geräte beschädigt werden könnten, erscheinen entsprechende Warnhinweise, hervorgehoben durch das Wort ”WARNUNG!” und das dreieckige Warnsymbol.
Página 25
Minimaler Betriebsdruck 3,5 bar Betrieb Das Quattro SL Pedestal ist für den Einsatz in Fernsehstudios konzipiert und kann einen Schwenk-/ Neigekopf sowie eine Kamera mit Zubehör bis zu einem Gesamtgewicht von 80 kg tragen und ausbalancieren. Das Quattro SL Pedestal ist für die Bedienung durch Fernsehkameraleute konzipiert.
Página 26
Erzeugen des Betriebsdrucks mit einem externen Füllgerät... . . 30 Erzeugen des Betriebsdrucks mit der tragbaren Vinten Pumpe ..31 Ausbalancieren der Traglast........32 Bedienung des Pedestals .
Página 27
Deutsch Quattro SL Pedestal (Abb. 1) Pedestalplattform mit Fächern für Ausgleichsgewichte Ausgleichsgewicht, klein Sicherheitssperre Lenkring Hubsäule Hubsäulenfeststeller Manometer Halterung für Ausgleichsgewichte Griffmulde (10) Höhenverstellung für Kabelabweiser (11) Kabelabweiser-Höhenanzeige (12) Positionsmarkierung (13) Kabelklemme (14) Fußtaste für Parkbremse (15) ”Crab/Steer”-Umschalttaste (16) Schrader Ventil und Kappe (17) Einstellknopf für Hubsäulendämpfung...
Página 28
Deutsch Einführung Das Quattro SL Pedestal besteht aus einer 4-stufigen Hubsäule sowie einer lenkbaren Pedestalbasis. Der Betriebsdruck für die bewegliche Hubsäule (5) wird mit einem externen Füllgerät erzeugt. Auf dem oberen Teil der Hubsäule befindet sich eine gut ablesbare Höhenskala, die dem Kameramann erlaubt, sich die Höhenwerte der Kameraeinstellungen zu notieren.
Página 29
Achten Sie beim Auspacken des Pedestals darauf, dass sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen sorgfältig entfernt werden. WARNUNG! Das Quattro SL Pedestal hat ein Gewicht von 150 kg. Gehen Sie beim Anheben des Pedestals vorsichtig vor. Heben Sie das Pedestal NICHT am Lenkring an, sondern benutzen Sie dazu die Griffmulden (9).
Página 30
Deutsch Aufsetzen der Traglast Das Quattro SL Pedestal verfügt über einen standardisierten für 4-Loch Flachboden (20), der die Verwendung einer Vielzahl unterschiedlicher Vinten Kamerabefestigungen, einschließlich Schwenk-/ Neigeköpfe, Schnellspannbefestigungen und Mitchell-Adapter, zulässt. Um einen Schwenk-/Neigekopf oder einen Adapter zu montieren, muss die Hubsäule ausgefahren sein.
Página 31
Erzeugen des Betriebsdrucks Der Betriebsdruck für das Quattro Pedestal kann sowohl extern mittels Füllgerät als auch manuell mit der tragbaren Vinten Pumpe (Best.-Nr. 3357-3) erzeugt werden. Zur Feineinstellung der Balance werden Ausgleichsgewichte (2, 19) mitgeliefert. Ermitteln Sie zunächst das Gewicht der gesamten, auf dem Pedestal zu montierenden Traglast (d. h.
Página 32
Zum Schutz gegen Überdruck ist das Pedestal mit einem Sicherheitsventil ausgestattet. Versuchen Sie NICHT, das Sicherheitsventil einzustellen. Um das Pedestal mit der tragbaren Vinten Pumpe zu befüllen, gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie die Schrader Ventilkappe (16). Klappen Sie die beiden Füße (Abb. 3) der Pumpe herunter.
Página 33
Deutsch Ausbalancieren der Traglast Nachdem Sie den erforderlichen Betriebsdruck erzeugt haben, können der Schwenk-/Neigekopf und die Traglast wie folgt exakt ausbalanciert werden: Durchfahren Sie wenigstens zweimal den gesamten Hubbereich der Hubsäule (5) und stellen Sie anschließend die Hubsäule in die mittlere Höhenposition. WARNUNG! Ein Restdruckventil sorgt dafür, dass der Betriebsdruck nicht unter ca.
Página 34
Deutsch Dämpfungseinstellung Die Dämpfung der Hubsäule lässt sich entsprechend den Wünschen des Kameramannes mit dem Einstellknopf für die Hubsäulendämpfung (17), der sich an der Hubsäulenbasis befindet, einstellen. Um die Dämpfung zu erhöhen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn; um sie zu verringern, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Página 35
Sie darauf, dass jede Rändelschraube auf dem gleichen Wert steht. Transport und Lagerung WARNUNG! Das Quattro SL Pedestal hat ein Gewicht von 150 kg. Gehen Sie beim Anheben des Pedestals vorsichtig vor. Heben Sie das Pedestal NICHT am Lenkring an, sondern benutzen Sie dazu die Griffmulden (9).
Página 36
Deutsch Fahren Sie die Pedestalplattform (1) herunter und drücken Sie die Kipphebel der Sicherheitssperren (3), so dass diese ausrasten. Lassen Sie dann die Hubsäule, per Hand kontrolliert, nach oben fahren. Ziehen Sie den Hubsäulenfeststeller (6) an. Lösen Sie die 4 Befestigungsschrauben und nehmen Sie den Schwenk-/Neigekopf ab. Um zu vermeiden, dass sich Staub oder Sand auf den beweglichen Teilen niederschlagen, lösen Sie den Hubsäulenfeststeller (6), stellen Sie die Hubsäule (5) auf die niedrigste Position.
Página 37
Wartung Allgemeines Das Quattro SL Pedestal ist nach höchsten Qualitätsanforderungen und sehr robust konstruiert, so dass neben der regelmäßigen Reinigung keine Wartung erforderlich ist. Bei Beachtung der folgenden Punkte wird das Pedestal über einen langen Zeitraum ohne Reparaturen einsatzbereit sein.
Página 38
Deutsch Nachstellen des Lenksystems (Abb. 4) Ungenauigkeiten beim Lenken sind ggf. auf nicht korrekt ausgerichtete Räder, Spiel im Lenkring oder der Lockerung des Lenkriemens oder -ketten zurückzuführen. Wenn Sie vermuten, dass die Räder nicht korrekt ausgerichtet sind, führen Sie einen Geradeausfahrt-Test wie folgt durch: Zeichnen Sie auf den Studioboden eine gerade Linie von mindestens 4 m Länge.
Página 39
Servicemanuals nach. Austauschen des Lenkrings (Abb. 5) Das Quattro SL Pedestal wird wahlweise mit einem Lenkring mit einem Durchmesser von 58,9 oder 74 cm geliefert, die entweder mit einer Lenkringmarkierung bestehend aus zwei Knopfreihen oder einem Kunststoffreiter ausgestattet sind.
Página 40
Sonderzubehör. Für weitere Informationen über Reparaturen und Ersatzteile, wenden Sie sich bitte an die Vinten GmbH oder Ihren Vinten Händler. Online-Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseitw www.vinten.com Produkt Best.-Nr. Quattro SL Pedestal, mit großem Lenkring und Kunststoffreiter-Lenkringmarkierung V3963-0002 Ausgleichsgewichte groß 3445-47 klein...
Página 42
Para obtener ventajas adicionales sea tan amable de registrarse online ahora en Vinten visitando nuestro sitio web www.vinten.com/register, o bien rellenando el impreso de registro que se adjunta.
Página 44
Español Seguridad – Léase Esto en Primer Lugar Símbolos de advertencia en la presente guía del operador En aquellos casos en los que existe un riesgo de lesiones personales, de lesiones a otras personas, de daños al pedestal o a los equipos relacionados con el mismo, se incluyen unos comentarios, puestos de relieve por la palabra ¡ADVERTENCIA! y reforzados por medio del símbolo triangular de advertencia.
Página 45
Español Datos técnicos Carga útil 80 kg Peso del pedestal 144 kg Pesos de ajuste fino principales (5 x 1,0 kg) 5,0 kg auxiliares (6 x 0,5 kg) 3,0 kg Altura mínima 47 cm Altura máxima 147 cm Carrera en toma 100 cm Anchura de seguimiento de puerta 81 cm...
Página 46
Presurización del pedestal desde una fuente de presión externa ..50 Presurización del pedestal utilizando la bomba portátil Vinten... 51 Equilibrado de la carga ......... . . 51 Utilización del pedestal Quattro SL...
Página 47
Español Pedestal Quattro SL (Fig. 1) Bandeja para los pesos Peso de ajuste fino - auxiliar Dispositivo de retención de seguridad Volante de la orientación Columna móvil Dispositivo de sujeción en toma Manómetro Almacenamiento para los pesos de ajuste fino Abertura para el levantamiento (10) Pomo de ajuste de la protección de los cables...
Página 48
Español Introducción El pedestal Quattro SL comprende una columna telescópica central en cuatro tramos montada en una base orientable. La columna móvil (5) es presurizada desde una fuente de presión externa. En la segunda sección de la columna se ha dispuesto una escala marcable indicadora de la altura, lo que le permite al operador anotar las alturas de la cámara para las tomas.
Página 49
Español Funcionamiento Desembalado Desembalar el pedestal, asegurándose de que sean retirados todo el embalaje y las fijaciones de retención para el transporte. ¡ADVERTENCIA! El pedestal Quattro SL tiene una masa de 150 kg. Es necesario prestar atención al izar el pedestal. No izar el pedestal sujetándolo por el volante de la orientación –...
Página 50
El pedestal Quattro lleva la placa de montaje estándar de cuatro pernos (20) que permite el empleo de diversas monturas de cámara Vinten incluyendo cabezales panorámicos y basculantes, así como adaptadores Quickfix y Mitchell. Para montar un cabezal panorámico y basculante o un adaptador, es necesario extender la columna móvil.
Página 51
Presurización del pedestal El Quattro puede ser presurizado desde una fuente de presión externa o bien utilizando la bomba portátil Vinten (Nº de ref. 3357-3). Se facilitan unos pesos de ajuste fino (2, 19) para la obtención de un equilibrio afinado.
Página 52
No se debe intentar ajustar la válvula de descarga de la presión. Para presurizar el pedestal utilizando la bomba portátil Vinten, procédase como sigue: Retirar la tapa de la válvula Schrader (16). En la bomba (Fig. 3), desplegar hacia abajo los dos pies (P.3) de la misma.
Página 53
Español Si la columna tiene tendencia a bajar, retirar uno de los pesos de ajuste fino (2, 19) o aumentar la presión. Si la columna tiene tendencia a subir, reducir la presión en saltos de 0,15 a 0,20 bar (23 psi) utilizando para ello la tapa de la válvula Schrader (16).
Página 54
Español Orientación El control direccional del pedestal se obtiene haciendo girar el volante de la orientación (4) montado en la parte superior de la columna. El mecanismo del sistema de la orientación está dispuesto de forma que las ruedas giran en la misma cantidad que el volante de la orientación. Esto asegura, por ejemplo, que con el pedestal dispuesto para traslación, al hacer girar el volante de la orientación en 90°...
Página 55
Español Transporte y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! El pedestal Quattro SL tiene una masa de 150 kg. Es necesario prestar atención al izar el pedestal. No izar el pedestal sujetándolo por el volante de la orientación – utilizar las aberturas de levantamiento (9). Disposiciones locales, nacionales o internacionales pueden ser de aplicación en el transporte y el almacenamiento de pedestales presurizados.
Página 56
Español Poner los pesos de ajuste fino (2, 19) en su lugar de almacenamiento (8). ¡ADVERTENCIA! Este pedestal debe ser transportado y almacenado en posición vertical.
Página 57
Español Servicio Generalidades El pedestal Quattro SL está fabricado de manera robusta de acuerdo con unos elevados estándares de ingeniería y, salvo la limpieza regular del mismo, se requieren pocas atenciones para mantenerlo en buen estado de servicio. La atención que se preste a los puntos siguientes asegurará una prolongada vida útil de servicio con unas necesidades de reparación mínimas.
Página 58
Español Alineación de la orientación (Fig. 4) La falta de precisión en la orientación puede ser debida a una mala alineación de las ruedas, a un efecto de reacción del volante de la orientación o a que la correa o las cadenas de la orientación estén flojas. Si se sospecha la existencia de una mala alineación de las ruedas, llevar a cabo una verificación del seguimiento en la forma que a continuación se indica: Trazar sobre el suelo del estudio una línea recta de 4 m de longitud como mínimo.
Página 59
Español Apretar el borde recto contra las cubiertas de la rueda con embrague y de la otra rueda hasta que queden alineadas. Apretar el tornillo de bloqueo (9.1) en la rueda con embrague. Comprobar la alineación de la rueda con embrague con respecto a la segunda rueda y a continuación volver a comprobar la alineación de las dos ruedas más alejadas de la rueda con embrague.
Página 60
En las listas siguientes se incluyen los conjuntos principales y los accesorios opcionales. Para una mayor información con respecto a las reparaciones o a las piezas de repuesto, sírvanse ponerse en contacto con Vinten. o con su distribuidor local. Para información online, visite nuestro sitio web en www.vinten.com.
Página 62
état de fonctionnement. Pour bénéficier d’avantages supplémentaires, enregistrez-vous dès maintenant auprès de Vinten, soit en ligne à l'adresse www.vinten.com/register, soit en remplissant le formulaire ci-joint.
Página 64
Français Sécurité – à lire en premier Symboles d’avertissement figurant dans ce guide de l’utilisateur Lorsque vous risquez de vous blesser, de blesser des tiers ou d'endommager le pied ou son équipement, les commentaires sont mis en valeur par le mot ATTENTION! et par le symbole d'avertissement triangulaire.
Página 65
Français Caractéristiques techniques Charge 80 kg Poids du pied 144 kg Poids de réglage principal (5 x 1,0 kg) 5,0 kg auxiliaire (6 x 0,5 kg) 3,0 kg Hauteur minimale 47 cm Hauteur maximale 147 cm Course utile 100 cm Largeur de passage des portes (travelling) 81 cm Largeur de passage des portes (transport)
Página 66
Mise sous pression du pied à partir d’une source de pression externe ..68 Mise sous pression du pied avec la pompe portable Vinten ... . . 68 Équilibrage de la charge .
Página 67
Français Pied Quattro SL (Fig 1) Plateau des poids Poids de réglage - auxiliaires Cran de sûreté Volant de direction Colonne mobile Fixation rapide Jauge de pression Espace de rangement des poids de réglage Ouverture de levage (10) Bouton de réglage du protège-câble (11) Indicateur de hauteur de guide-câble (12)
Página 68
Français Introduction Le pied Quattro SL comporte une colonne télescopique à quadruple extension monté sur base orientable. La colonne en mouvement (5) est pressurisée à partir d’une génératrice de pression externe. Une échelle de hauteur annotable est fournie sur la deuxième portion de la colonne, ce qui permet à l’utilisateur d’enregistrer les hauteurs des caméras pour les prises de vue.
Página 69
Français Fonctionnement Déballage Déballez le pied en vous assurant que tous les matériaux d’emballage utilisés pour le transport et les fixations restantes sont retirés. ATTENTION ! Le pied Quattro SL pèse 150 kg. Soulevez-le avec précaution. Ne soulevez pas le pied par le volant de direction, mais utilisez les ouvertures de levage (9).
Página 70
Français Installation de la charge Le pied Quattro est équipé de la plaque de montage standard à quatre boulons (20), ce qui permet d’utiliser divers montages de caméras, y compris des têtes fluides et des adaptateurs Quickfix et Mitchell. Pour installer une tête fluide ou un adaptateur, il est nécessaire de déployer la colonne mobile.
Página 71
Mise sous pression du pied Le Quattro peut être mis sous pression à partir d’une source de pression externe ou avec la pompe portable Vinten (référence 3357-3). Des poids de réglage (2, 19) sont fournis pour l’ajustage fin de l’équilibrage.
Página 72
Français Sur la pompe (Fig 3), dépliez les deux pieds (P.3). Enfoncez le bouton de dégagement de la poignée (P.5) et placez cette dernière (P.1) en position horizontale, où elle se bloque. Tirez le tuyau (P.4) hors de son logement (P.2). Branchez le tuyau sur la vanne de chargement du pied (16).
Página 73
Français Un équilibrage fin et une correction de la température peuvent être obtenus en ajoutant ou en retirant des poids de réglage. Utilisation du pied Quattro SL Réglage de la hauteur La colonne (5) a une course utile de 100 cm, et la charge peut être déplacée sur cette distance, tout en maintenant un équilibre parfait, en soulevant et en abaissant le volant de direction (4).
Página 74
Français tourné de jusqu’à 180° avant que le mécanisme de basculement s’actionne. Cette disposition permet de s’assurer que les roues fixes se bloquent toujours en position droite lorsque vous passez de la marche en crabe au braquage. Des volants de deux diamètres différents avec chaque type d’indicateur de direction peuvent être installés (reportez-vous au paragraphe Changement du volant de direction à...
Página 75
Français ATTENTION ! .Assurez-vous d'augmenter la pression du pied au minimum à 3,5 bar (50 psi) avant de tenter de lever la colonne. Pour préparer le pied avant son transport ou son rangement, procédez comme suit : Enfoncez complètement la colonne mobile (5). Poussez sur le plateau des poids (1) et replacez les interrupteurs à...
Página 76
Français Entretien Généralités Le pied Quattro SL est construit de façon robuste selon des normes de génie mécanique rigoureuses et demande peu d’entretien pour être maintenu en bon état, à l’exception d’un nettoyage régulier. Une attention suffisante portée aux points suivants permettra de garantir une utilisation optimale et de longue durée, avec un minimum de réparations: Entretien de routine Le pied Quattro SL ne nécessite aucun entretien de routine à...
Página 77
Français Alignement de la direction (Fig 4) Des imprécisions dans la direction peuvent être dues à un mauvais alignement des roues, à du jeu dans le volant de direction ou à un desserrement de la courroie ou des chaînes de direction, Si vous suspectez un mauvais alignement des roues, procédez à...
Página 78
Français Faites-vous aider pour retourner le pied dans sa position d’origine. Effectuez un essai d’alignement comme décrit ci-dessus. Si les problèmes de direction persistent, ils sont probablement dus à du jeu dans le volant de direction ou à un desserrement de la courroie ou des chaînes de direction. Reportez-vous au paragraphe concerné dans le manuel d’entretien.
Página 79
Les listes ci-dessous répertorient les parties principales, les pièces de rechange remplaçables par l’utilisateur et les accessoires en option. Pour plus d’informations sur les réparations ou sur les pièces détachées, merci de contacter Vinten ou votre distributeur local. Pour des informations en ligne, consultez notre site Web à l’adresse www.vinten.com...
Página 80
Nella guida sono anche contenute informazioni sulla salute e sulla sicurezza. La parte riservata alla manutenzione dell'apparecchiatura spiega come mantenerla in perfette condizioni. Registrandosi presso Vinten presso il sito web www.vinten.com/register o inviando il modulo allegato è possibile godere di ulteriori vantaggi.
Página 82
Italiano Note sulla sicurezza (leggere prima questa sezione) Segnali di avvertimento in questa guida dell'operatore Nelle situazioni in cui sono presenti rischi potenziali all'incolumità personale propria o degli altri e si possono verificare danni al piedistallo o alle apparecchiature accessorie appare il triangolo di segnalazione pericolo, con la scritta ATTENZIONE, accompagnato da una nota di avvertimento.
Página 83
Italiano Specifiche tecniche Carico 80 kg Peso piedistallo 144 kg Pesi di equilibratura principali (5 x 1,0 kg) 5,0 kg ausiliari (6 x 0,5 kg) 3,0 kg Altezza minima 47 cm Altezza massima 147 cm Estensione colonna 100 cm Larghezza utile passaggio porte con movimento rettilineo 81 cm Larghezza utile passaggio porte con manovra) Volante piccolo...
Página 84
Pressurizzazione da fonte esterna ....... . 86 Pressurizzazione mediante pompa portatile Vinten ....87 Equilibratura carico .
Página 85
Italiano Piedistallo Quattro SL (Fig 1) Piano di appoggio pesi Peso equilibratura - ausiliare Blocco di sicurezza Volante Colonna mobile Blocco posizione colonna Manometro Vano di custodia pesi di equilibratura Apertura di sollevamento (10) Rotella regolazione protezione cavo (11) Indicatore dell’altezza del copricavo (12) Indicatore posizione (13)
Página 86
Italiano Introduzione Il piedistallo Quattro SL è composto da una colonna telescopica centrale a Quattro-Stadi montata su una base sterzabile. La colonna mobile (5) è pressurizzata da una fonte di pressione esterna. Sulla seconda sezione di tale colonna è presente una scala graduata su cui è possibile indicare l’altezza, consentendo così all’operatore di registrare le varie altezze della cinepresa per le riprese.
Página 87
Italiano Impiego Disimballaggio Disimballare il piedistallo e accertarsi di aver tolto tutti i materiali di protezione e di fissaggio applicati per il trasporto. ATTENZIONE: Il piedistallo Quattro SL pesa 150 kg: sollevarlo con cautela; non sollevarlo afferrando il volante, usare le aperture (9) apposite. Non disinserire ancora i blocchi di sicurezza (3).
Página 88
Montaggio carico Il piedistallo Quattro è fornito della piastra di attacco a quattro bulloni (20) standard adatta per fissare vari supporti Vinten quali teste panoramiche e adattatori Quickfix e Mitchell. Per fissare una testa panoramica occorre estendere la colonna mobile.
Página 89
Italiano Pressurizzazione piedistallo Il piedistallo Quattro può essere pressurizzato mediante fonte esterna o pompa portatile Vinten (codice 3357-3). I pesi di equilibratura (2, 19) consentono di ottenere un bilanciamento più accurato. Calcolare il carico da installare sul piedistallo (carico = peso testa panoramica + peso telecamera + peso lenti + peso accessori).
Página 90
è fornito di valvola limitatrice della pressione a protezione contro sovrappressione. Non modificare i valori di regolazione della valvola limitatrice della pressione. Per pressurizzare il piedistallo utilizzando la pompa portatile Vinten, procedere nel modo descritto nei paragrafi seguenti. Togliere il coperchio della valvola Schrader (16).
Página 91
Italiano Equilibratura carico Dopo aver pressurizzato il piedistallo, bilanciare la testa e il carico nel modo descritto nei paragrafi seguenti. Sollevare e abbassare completamente la colonna mobile (5) almeno due volte, quindi lasciarla a mezza altezza. ATTENZIONE: Una valvola impedisce che la pressione interna del piedistallo scenda al di sotto di 3,5 bar (50 psi).
Página 92
Italiano Frizione Il movimento della colonna può essere regolato mediante la frizione (17) secondo le preferenze dell’operatore. Il comando relativo si trova alla base della colonna mobile. Per aumentare la resistenza girare il comando in senso orario; per diminuirla girarlo in senso antiorario. Blocco di posizione Il blocco di posizione (6) situato alla base della colonna mobile mantiene quest’ultima all’altezza richiesta durante riprese ad altezza fissa.
Página 93
Italiano Protezione cavo Sul bordo della base è presente un copricavo continuo con un numero infinito posizioni, che può essere sollevato e abbassato mediante un unico pulsante di controllo (10). L’altezza del copricavo viene mostrata da un apposito indicatore (11) posizionato sotto il pulsante di regolazione. Per regolare il copricavo all’altezza necessaria, ruotare il pulsante di regolazione.
Página 94
Italiano Inserire il blocco di posizione (6). Smontare i quattro bulloni di attacco e togliere la testa panoramica. Per evitare che polvere o corpi estranei abrasivi si accumulino nelle parti mobili, rilasciare il blocco di posizione (6) e portare la colonna mobile (5) all’altezza minima. Spingere in giù il piano d’appoggio (1) e inserire i blocchi di sicurezza (3) portando i relativi comandi nella posizione di chiusura.
Página 95
Italiano Manutenzione Informazioni generali sulla manutenzione Il piedistallo Quattro SL è fabbricato con materiali resistenti e secondo le tecniche più avanzate, non ha quindi bisogno di grandi attenzioni per essere mantenuto in efficienza, a parte la pulizia regolare. Seguendo le raccomandazioni contenute nei paragrafi seguenti si prolungherà la vita operativa dell’unità, riducendo al minimo gli interventi di riparazione eventualmente necessari.
Página 96
Italiano Allineamento meccanismo di sterzata (Fig 4) I difetti nella sterzata possono essere dovuti a disallineamento delle ruote, gioco del volante o allentamento della cinghia o delle catene del meccanismo di sterzata. Per verificare l'allineamento delle ruote seguire la procedura descritta nei paragrafi seguenti. Disegnare una linea di almeno 4 m sul pavimento dello studio.
Página 97
Italiano Controllare l’allineamento della ruota di sterzo rispetto all’altra, quindi ricontrollare l’allineamento delle ruote diverse da quella di sterzo e ripetere le operazioni di regolazione finché non si ottiene un allineamento complessivo soddisfacente. Accertarsi che tutte le viti di bloccaggio (9.1) siano serrate a fondo. Riportare il piedistallo in posizione dritta con l’aiuto di un’altra persona.
Página 98
Elenco componenti L'elenco seguente riporta i gruppi principali, i ricambi sostituibili dall'utente e gli accessori opzionali. Per ulteriori informazioni riguardo riparazioni o parti di ricambio rivolgersi a Vinten o al proprio rivenditore. Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web all'indirizzo: www.vinten.com...
Página 100
O guia também cobre informações essenciais sobre saúde e segurança e uma secção sobre manutenção, que ajudará a conservar o seu novo produto em perfeitas condições. Para poder receber benefícios adicionais, faça já o seu registo on-line na Vinten em www.vinten.com/ register ou preencha o formulário anexo.
Página 102
Português Segurança - Leia antes de utilizar o equipamento Símbolos de advertência deste guia do operador Sempre que houver o risco de lesão, para si ou para outros, ou de dano para a base ou para o equipamento associado, são apresentados comentários realçados pela palavra ADVERTÊNCIA! e assinalados pelo símbolo triangular de advertência.
Página 103
Português Dados técnicos Carga útil 80 kg Peso da base 144 kg Contrapesos de compensação principais (5 x 1,0 kg) 5,0 kg auxiliares (6 x 0,5 kg) 3,0 kg Altura mínima 47 cm Altura máxima 147 cm Curso útil 100 cm Largura de passagem pela porta sem manobra 81 cm Largura de passagem pela porta com manobra...
Página 104
Pressurização da base a partir de uma fonte de pressão externa ..106 Pressurização da base utilizando a bomba portátil Vinten ... . . 107 Equilibrar a carga .
Página 105
Português Base Quattro SL (Fig. 1) Tabuleiro dos contrapesos Contrapeso de compensação - auxiliar Bloqueio de segurança Volante de direcção Coluna móvel Grampo de filmagem Manómetro de pressão Espaço para arrumação dos contrapesos de compensação Abertura de elevação (10) Botão de ajuste da protecção do cabo (11) Indicador de altura do resguardo do cabo (12)
Página 106
Português Introdução A base Quattro SL é composta por uma coluna central telescópica com quatro níveis, montada numa base direccionável. A coluna (5) conta com um curso de disparo de 100 cm e a carga pode ser movimentada ao longo desta distância, com perfeito equilíbrio, levantando e baixando o anel de direcção (4).
Página 107
Português Funcionamento Desembalar Desembale a base, certificando-se de que retira toda a embalagem de transporte e as fixações de retenção. ADVERTÊNCIA: A base Quattro SL pesa 150 kg. Levante a base com precaução. Não levante a base pegando no volante de direcção - utilize as aberturas de elevação (9).
Página 108
A base Quattro possui um prato com quatro parafusos padrão (20) para permitir a utilização de diversos suportes de câmara Vinten, incluindo cabeças de movimento vertical e horizontal, adaptadores Quickfix e Mitchell. Para instalar a cabeça de movimento vertical e horizontal ou um adaptador, tem de abrir a coluna móvel.
Página 109
Pressurizar a base É possível pressurizar a base Quattro a partir de uma fonte de pressão externa ou utilizando a bomba portátil Vinten (Ref. 3357-3). Os contrapesos de compensação (2, 19) são fornecidos para um melhor equilíbrio. Verifique a carga útil que pretende instalar na base (carga útil = cabeça de movimento vertical e horizontal, câmara, lente e todo o equipamento auxiliar).
Página 110
Não tente ajustar a válvula de alívio da pressão. Para pressurizar a base utilizando a bomba portátil Vinten, proceda da seguinte forma: Retire a tampa da válvula Schrader (16). Abra os dois pés (P.3) da bomba (Fig. 3).
Página 111
Português Se a coluna tiver tendência levantar, diminua a pressão por etapas de 0,15 - 0,20 bar (23 psi) utilizando a tampa da válvula Schrader (16). ADVERTÊNCIA: A tampa da válvula Schrader (16) forma uma vedação da pressão primária. Substitua sempre a tampa e enrosque-a até ficar minimamente apertada.
Página 112
Português Direcção O controlo direccional da base é obtido rodando o volante de direcção (4) montado na parte superior da coluna. O sistema de direcção é accionado para que as rodas rodem o equivalente ao volante de direcção. Esta acção garante que, por exemplo, com a base definida para o deslocamento lateral, ao rodar 90º o volante de direcção, a base também mude de direcção cerca de 90°.
Página 113
Português Transporte e armazenamento ADVERTÊNCIA: A base Quattro SL pesa 150 kg. Levante a base com precaução. Não levante a base pegando no volante de direcção - utilize as aberturas de elevação (9). ADVERTÊNCIA: O transporte e armazenamento de pedestais pressurizados estão sujeitos a normas locas, nacionais ou internacionais;...
Página 114
Português Coloque os contrapesos de compensação (2, 19) no espaço de arrumação dos mesmos (8). ADVERTÊNCIA: Esta base deve ser transportada e armazenada na posição vertical.
Página 115
Manutenção de rotina A Quattro SL pedestal não necessita de qualquer outra manutenção de rotina, além da limpeza regular. Durante a utilização normal, verifique o alinhamento da direcção e a eficácia do grampo de filmagem.
Página 116
Português Alinhamento da direcção (Fig. 4) As imprecisões da direcção podem dever-se ao alinhamento incorrecto das rodas, folga no volante de direcção ou afrouxamento da correia de direcção ou cadeias. Se suspeitar de alinhamento incorrecto das rodas, verifique os trilhos da seguinte forma: Desenhe uma linha recta no solo do estúdio com um comprimento de, pelo menos, 4 m.
Página 117
Português Verifique o alinhamento da roda do êmbolo em função da segunda roda e, em seguida, verifique novamente o alinhamento das duas rodas mais afastadas da roda do êmbolo. Repita o ajuste até obter um alinhamento satisfatório. Certifique-se de que todos os parafusos de bloqueio (9.1) estão totalmente apertados. Com a ajuda de outra pessoa, vire a base para cima.
Página 118
A seguinte lista inclui os conjuntos principais, as peças sobresselentes substituíveis pelo utilizador e os acessórios opcionais. Para mais informações relativas a reparações ou peças sobresselentes, contacte a Vinten ou o seu distribuidor local. Para obter informações on-line visite o nosso website em: www.vinten.com...
Página 158
Operating instructions V3963-4981/6 Information contained in this document is subject to change. for more information, visit Vinten reserves the right, without notice, to make changes in equipment design or performance as progress in www.vinten.com engineering, manufacturing or technology may warrant.