Descargar Imprimir esta página

Pioneer MJ-D707 Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Advanced Recording Features
monaural recording
Recording using the long-hour monaural recording made makes it
possible to record for twice the period possible in the stereo
recording made. The long-hour monaural recording is therefore
useful for recording monaural music or talk programs.
Either digital or analog input can be recorded in long-hour monaural
Caracteristicas de grabacién avanzada
Grabacion mono de larga duraci6on
El modo de grabacién mono de larga duracion permite grabar
durante un periodo de tiempo dos veces superior al de la grabacion
en estéreo. Por lo tanto, la grabaci6n mono de larga duracion resulta
muy util para grabar programas musicales o de entrevistas,
La entrada digital y la entrada analogica pueden grabarse en el
modo de grabacién mono de larga duracion.
INPUT
recording.
|
|
Arrow marking
Marca de flecha
OF eG
1.Load a recordable MD.
Hold an MD horizontally with the labei side up and insert gently
in the direction of the arrow. The MD will be pulled in
automatically from the middle.
2. Select the input where the recording source
component is connected, with the INPUT
SELECTOR switch.
aan
:
| If you select "ANALOG"
above
Adjust the recording level before starting recording. See (Page
26) for the recording level adjustment procedure.
|
3. Press the REC MODE button twice.
4.Turn the jog dial to select monaural recording.
Stereo record!
i
Monaurat recording seh
e
Turn so that the monaural recording selection display appears.
{if you want stereo recording, turn the jog dial so that the stereo
recording selection display appears.)
Nete:
It is not possible to switch between monaural and stereo
recording in the middle of recording. If you want to switch
fram monaural to stereo or vice versa, let current record-
ing pause or stop.
Therefore, if you want stereo recording the next time, set
the stereo recording mode using the above procedure.
Push the jog dial.
. Press the record (@) button.
This initiates record-pause mode of monaural recording.
Press the pause (>) or pause () button to start
recording.
. Start playing the source component connected
to the input selected with the INPUT SELECTOR
switch.
a fa
o
able.
Sujete horizontalmente e! MD con el lado de la etiqueta hacia
arriba e insértelo suavemente en el sentido de la flecha. El] MD
sera introducido automaticamente una vez insertado hasta la
mitad.
2.Seleccione
la entrada donde esté conectado el
componente fuente empleando el conmutador
selector INPUT SELECTOR.
Si selecciona "ANALOG" arriba
Ajuste el nivel de grabacion antes de iniciar la grabacién.
Consulte la pagina 26 para conocer el procedimiento de ajuste
del nivel de grabacién.
3. Pulse dos veces el boton REC MODE.
4.Gire el mando
de control para seleccionar
la
grabacion mono.
Visualizacion de seleccion de la
Girelo para que aparezca la visualizacion de seleccidn de la
grabacion mono.
(Si desea la grabacion estéreo, gire el mando de control para
que aparezca
la visualizacion de seleccién de la grabacian
estéreo.)
{i le 16
En medio de una grabacidn no se puede cambiar entre la
5
6
7
grabacion mono y estéreo. Si desea cambiar de mono
a
estéreo o viceversa, haga una pausa o pare la grabacion
actual.
Por lo tanto, si desea grabar en estérea la proxima vez,
establezca el modo de grabacion en estéreo utilizando ef
procedimiento de arriba.
. Pulse el mando de control.
-Pulse el botén de grabacion (e).
Esto inicia ef modo de pausa de la grabacién mono.
. Pulse el botén de grabacion (»} o pausa (#1) para
iniciar la grabacion.
8. Inicie la reproduccion en el componente fuente
conectado
a la entrada
seleccionada
con
el
conmutador selector INPUT SELECTOR.

Publicidad

loading