Página 2
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad ........2 INSTALACION Descripción del producto ........9 Instalación ..........10 OPERACIÓN Inicio rápido ..........13 Antes de cada lavado ..........15 Dosificador de detergente ........16 Panel de control ......... 18 Programas ..........19 Opciones ..........
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. El incumplimiento de estas intrucciones anulará cualquier garantía. Precaución! Nota! ¡Advertencia!
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El aparato no puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y • personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento sin haber recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprender los peligros involucrados.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nunca utilice aerosoles o sustancias inflamables en las inmediaciones • del aparato. INSTALACIÓN Retire todo el material de embalaje y los tornillos de transporte antes • de utilizar el aparato. De lo contrario, se puede producir daños graves. Este aparato está...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las conexiones de agua y electricidad deben ser realizadas por un • técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. ¡Advertencia! No utilice enchufes múltiples o cables de extensión. • El aparato no debe tener un dispositivo de conmutación externo •...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice • gasolina, alcohol, etc. como detergentes, seleccione únicamente detergentes que sean aptos para el lavado a máquina. Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Artículos afilados y •...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por el fabricante, su • servicio agente o personas igualmente calificadas en orden para evitar riesgo. El fabricante no será responsable por daños causados por la intervención de personas no autorizadas. TRANSPORTE Antes del transporte: •...
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Embalaje/Electrodoméstico viejo Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, reciclarlos responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Página 10
INSTALACIÓN Descripción del producto Nota! Accesorios 4 tapas de cubierta 1 manguera 1 manual de propietario...
Página 11
INSTALACIÓN Instalación Área de Instalación Advertencia! ! • La estabilidad es importante para evitar que el producto se desvíe. Asegúrese que la máquina esté nivelada y estable. • Asegúrese que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. •...
Página 12
INSTALACIÓN Retire los pernos de transporte Afloje los cuatro pernos Retire los pernos, incluidas Cierre los orificios con la tapa del transporte con una las piezas de goma, y de la cubierta. llave inglesa. guárdelos para usarlos a futuro. Nivelación del Lavarropas Loosen the lock nut.
Página 13
INSTALACIÓN Manguera de drenaje ¡Advertencia! • No doble ni prolongue la manguera de drenaje. • Coloque la manguera de drenaje correctamente, de lo contrario el daño podría resultar fugas de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.Coloque en el resumidero.
Página 15
OPERACIÓN 1. Antes de lavar Nota! 2. Lavado 3. Después del lavado Pitido del zumbador y “fin” en exhibición.
Página 16
OPERACIÓN Antes de cada lavado La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C, de lo contrario la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala en condiciones de congelamiento, debe transferirse a la temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje puedan descongelarse antes de su uso.
Página 17
OPERACIÓN Dispensador de detergente Algodón Solo centrifugado Lana Ropa de bebé Esterilización mpieza de tambor Significa debe Significa opcional ○...
Página 18
OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de lavado Ciclos de lavado Temperatura Tipo de lavandería y textil de lavado Ropa blanca de Detergente de alta 20/30/ algodón o lino a Algodon,ECO 40-60,Mix, resistencia con agentes 40/60 prueba de alta Ropa de cama blanqueadores y temperatura abrillantadores...
Página 19
OPERACIÓN Panel de control Encendido/Apagado Inicio/Pausa Enciende y apaga la máquina. Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado. Opción Programas Permite seleccionar una función Disponible según el tipo de ropa. adicional y se iluminará. Display La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y mensajes de estado.
Página 20
OPERACIÓN Programas Programa Carga(kg) Hora predeterminada Algodón 10.5 3:39 Sintético 3:18 10.5 1:20 Ropa de cama 10.5 1:48 10.5 Ropa de bebé 1:42 20℃ 1:01 Limpieza de – 1:18 tambor Solo 10.5 0:12 centrifugado Enjuague y 10.5 0:20 centrifugado Lana 1:07 ECO 40-60 10.5...
Página 22
OPERACIÓN Programas Los programas están disponibles según el tipo de ropa. PROGRAMAS T ejidos resistentes al calor hecho en algodón o lino. Algodón Lavar la ropa del bebé puede mejorar el rendimiento del enjuague para Ropa de bebé proteger la piel del bebé. Carga mixta compuesta por textiles de algodón y sintéticos.
Página 23
OPERACIÓN 1) La temperatura más alta alcanzada por el lavarropas en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del cilco de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 es capaz de lavar ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
Página 24
OPERACIÓN Opción Por defecto Velocidad de centrifugado Funciones Programa predeterminada rpm adicionales Temp.(℃) 1400 1500 Algodón 1500 Sintéticos 1200 Ropa de cama 1000 1000 Ropa de bebé 1000 1000 1000 1000 20℃ Limpieza de tambor 1000 1000 Solo centrifugado 1000 1000 Enjuague y centrifugado...
Página 25
OPERACIÓN Velocidad de centrifugado Velocidad Cuando sea necesario la velocidad de centrifugado se puede ajustar pulsando el botón velocidad en los 1400:0-400-600-800-1000-1200-1400 siguientes pasos: 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Demora 1. Seleccione programa 2. Presione el botón DEMORA para elegir el tiempo de retardo(0-24h). 3.
Página 26
OPERACIÓN Lavado nocturno Si la velocidad de centrifugado es mayor a 800 rpm, automáticamente cambia a 800 rpm y mientras tanto cancela el sonido del botón. Bloqueo infantil Función para evitar que los niños hagan un mal uso de los controles. Función CENTRIFUGADO Silenciar el zumbador...
Página 27
OPERACIÓN Recargar Esta operación se puede ejecutar durante el proceso de lavado cuando el tambor todavía esta girando y hay una gran cantidad de agua a alta temperatura. El estado es inseguro y la puerta no se puede abrir a la fuerza. Para cargar prendas cuando comenzó...
Página 28
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ! ¡Advertencia ¡a • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo de agua antes de limpiar y realizar el mantenimiento. Limpieza de gabinete • El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con diluidos de detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
Página 29
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada Nota! 1. Cierre el grifo y retire la manguera del suministro de agua. 2. Limpiar el filtro con un cepillo. 3. Desenrosque la manguera del suministro de agua de la parte trasera de la máquina. Saque el filtro con alicates de punta larga.
Página 30
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Advertencia! Después que desagote el agua Girar 90°C y sacar la manguera de Abra la tapa de la cubierta inferior Reconecte la manguera de drenaje de emergencia y retire la drenaje. tapa de la manguera.
Página 31
MANTENIMIENTO Solución de problemas Siempre que haya un problema en el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo los pasos de la tabla a continuación; si el problema persiste, póngase en contacto con servicio técnico. Descripción Posible causa Solución El aparato no La puerta no está...
Página 32
MANTENIMIENTO Códigos de errores Descripción Posible causa Solución Cierre la puerta correctamente y La puerta no cierra correctamente. reinicie. Problema de carga de agua durante el ciclo de lavado. No expulsa el agua mas Revise si la manguera de de 3 min de drenaje. drenaje está...
Página 33
MANTENIMIENTO Servicio al cliente • • Transporte Pasos importantes al mover el aparato: • Desenchufe el aparato y cierre el grifo de entrada de agua. • Compruebe si la puerta y el dosificador de detergente están bien cerrados. • Retirar el tubo de entrada de agua y la manguera de salida de las instalaciones de la vivienda. •...