Teileliste
Rahmen X 1
Montageschlüssel X 1
Montageschritte
1. Setzen Sie das Vorderrad
entlang der gestrichelten
Linie in den Rahmen ein, wie
in der Abbildung gezeigt, und
setzen Sie dann den Lenker
in den Rahmen ein.
Vergewissern Sie sich nach
dem Einbau, dass der Knopf
herausspringt.
2. Lösen Sie die Schelle,
führen Sie das Sitzrohr in den
Rahmen ein, wie in der
Abbildung gezeigt, und
stellen Sie es auf die richtige
Höhe ein, dann schließen Sie die Schelle. Die Sicherheitslinie auf
dem Rohr darf nach der Befestigung nicht zu sehen sein.
12
Sitz X 1
Lenker X 1
Vorderrad X 1
FR
Remarques
Lorsque nous améliorons le produit, la structure et
l'apparence du vélo d'équilibre peuvent être modifiées sans
préavis. Les photos sont fournies à titre indicatif, veuillez
vous référer au produit réel.
Entretien
Afin d'éviter tout dommage lorsque le bébé roule, l'adulte
doit procéder à une inspection et à un entretien réguliers.
Avertissement
1. Nous vous conseillons vivement de lire attentivement toutes les
instructions avant d'installer ou d'utiliser ce vélo d'équilibre. Ce
manuel doit être conservé pour référence ultérieure.
2. Un assemblage par un adulte est nécessaire.
3. Restez à l'écart de la rue, des voies de circulation des véhicules
à moteur et des zones où il y a une rivière, une piscine ou des
obstacles/pentes. Ne pas approcher du feu.
4. Capacité de charge: 25 KG, pour les enfants de 18 à 48 mois.
Ne pas surcharger pour des raisons de sécurité.
5. Il faut apprendre à votre enfant à l'utiliser avant la première
utilisation.
6. Avant de rouler, l'enfant doit porter un équipement de protection
et l'adulte doit vérifier soigneusement si le vélo d'équilibre est
endommagé.
7. Gardez l'enfant à l'œil et demandez-lui de se tenir à l'écart des
autres enfants pendant qu'il roule.
8. Ne mettez pas les petites pièces dans la bouche et rangez
l'emballage pour éviter la suffocation pendant le trajet.
9. Un seul enfant est autorisé à monter à la fois.
13