Resumen de contenidos para Siemens HB776G1 1 Serie
Página 1
HB776G1.1 Horno empotrado ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones MANUAL DE USUARIO de seguridad. Seguridad ............ 2 1.1 Advertencias de carácter general Evitar daños materiales ........ 5 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Protección del medio ambiente y ahorro .. 6 ¡...
Página 3
Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. La del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años puerta del aparato puede abrirse de golpe.
Página 4
es Seguridad ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 30 cuando el compartimento de cocción está ca- liente y hacer que se abra de golpe y se cai- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ga la puerta del aparato. Los cristales de la Los niños pueden ponerse el material de em- puerta pueden romperse y hacerse añicos.
Página 5
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza. ta, de forma que los restos de comida de ▶...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro El papel de aluminio puede ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la puerta. El papel de aluminio en el compartimento de coc- ▶ ción no debe entrar en contacto con el cristal de la puerta.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Símbolo Interpretación El seguro para niños está activado. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas → "Seguro para niños", Página 17 las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 8
es Modos de funcionamiento Barra de información Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- piarlas. En función del paso de ajuste, se visualizan en el panel → "Rejillas", Página 28 indicador distintos tipos de información relativa al ajus- te y es posible realizar distintas acciones. 4.3 Teclas Seleccionar distintas funciones directamente con las teclas.
Página 9
Modos de funcionamiento es Home Connect Modo de Aplicación Con Home Connect, es posible conectar el horno con funciona- un terminal móvil para poder controlarlo a distancia y miento utilizar la gama completa de funciones del aparato. Limpieza Seleccionar la función de limpieza para En función del tipo de aparato, hay diversas funciones el compartimento de cocción.
Página 10
es Accesorios Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Grill, superficie am- Niveles de grill: Hornear al grill alimentos planos o de poca altura, como filetes, plia 1 = mínimo salchichas o tostadas. Gratinar alimentos. 2 = medio Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del 3 = máximo...
Página 11
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja Introducir la bandeja con el bisel siemens-home.bsh-group.com p. ej., ban- hacia la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la deja univer- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Página 12
es Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez 7 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 7.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios.
Página 13
Manejo básico es Para seleccionar una función, pulsar el mosaico co- 8.7 Mostrar información rrespondiente. En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- a Según la función, es posible seleccionar distintos ción sobre la función ya seleccionada. El aparato valores de ajuste u otros mosaicos. muestra algunas indicaciones automáticamente, p.
Página 14
es Calentamiento rápido Cuando haya finalizado el funcionamiento, retirar el Nota: En caso necesario, volver a modificar los dis- alimento del compartimento de cocción. El aparato tintos ajustes básicos. se apaga automáticamente tras aprox. 15-20 minu- tos. Calentamiento rápido 9 Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, el calentamiento rápido puede Ajustar un modo de calentamiento adecuado y una reducir el tiempo de precalentamiento para determina-...
Página 15
Platos es Pulsar "Aplicar". Nota: En los modos de funcionamiento que siempre requieren una duración, el aparato restablece la ho- ra a la que expira el tiempo de duración a la si- 10.2 Ajustar la hora de finalización guiente hora posible. Se puede retrasar la hora a la que debe terminar el Pulsar "Iniciar".
Página 16
es Platos Nota: El resultado de la cocción viene determinado por Categoría Alimentos la calidad y la composición de los alimentos. Utilizar Gratinados, Gratinado salado, fresco, con ingredien- preferentemente alimentos frescos a temperatura del suflés tes cocidos frigorífico. Los alimentos congelados se deben usar di- Gratinado de patatas con ingredientes rectamente al sacarlos del congelador.
Página 17
Favoritos es Cuando termina el funcionamiento, el aparato deja de Para obtener un resultado de cocción óptimo, sacar el calentar automáticamente. plato del compartimento de cocción cuando el funcio- namiento haya terminado. Favoritos 12 Favoritos Los ajustes se pueden almacenar en la sección de fa- 12.2 Seleccionar favoritos voritos para volver a utilizarlos.
Página 18
es Home Connect Pantalla Selección Personaliza- Selección ción Hora ¡ Digital + fecha ¡ Digital Tiempo de ¡ Mostrar cocción trans- ¡ No mostrar ¡ Analógica currido Ajuste ¡ Orientar la pantalla en vertical y Platos ¡ Todos en horizontal ¡ Sin carne de cerdo Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de ¡...
Página 19
Home Connect es Notas 15.2 Ajustar Home Connect ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de Requisitos este manual y asegurarse de respetarlas también si ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- utiliza el aparato mediante la aplicación Home Con- cendido.
Página 20
es Cuidados y limpieza Después de que se efectúe la instalación correctamen- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! te, se recibe la información mediante la aplicación Ho- Los objetos inflamables almacenados en el comparti- me Connect. mento de cocción pueden arder. Notas No introducir objetos inflamables en el comparti- ▶...
Página 21
Cuidados y limpieza es Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! compartimento de cocción mientras este esté caliente, La infiltración de humedad puede provocar una descar- el esmalte puede resultar dañado. ga eléctrica. Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶...
Página 22
es Función de limpieza "Pirólisis activeClean" Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡...
Página 23
Función de limpieza "Pirólisis activeClean" es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Los objetos inflamables almacenados en el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas muy eleva- mento de cocción pueden prenderse fuego. das durante la función de limpieza. No introducir objetos inflamables en el comparti- No abrir nunca la puerta del aparato.
Página 24
es Asistente de limpieza "humidClean" Nota: Durante la función de limpieza, se decoloran el restringen el funcionamiento del aparato. Las decolora- marco interior y otros componentes de acero inoxida- ciones se pueden eliminar con un producto de limpie- ble de la puerta del aparato. Estas decoloraciones no za para acero.
Página 25
Puerta del aparato es Pulsar . a Cuando finaliza el secado, suena una señal. El pa- a En el panel indicador, se indican las preparaciones nel indicador avisa de que el funcionamiento ha fi- necesarias para efectuar el secado. nalizado. Confirmar la indicación.
Página 26
es Puerta del aparato Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- Deslizar las dos tapas deslizantes hacia arriba en la quierda y derecha. dirección de la flecha . Extraer el cristal interior tirando de él hacia arriba en a Las palancas de bloqueo están cerradas.
Página 27
Puerta del aparato es nes no restringen el funcionamiento del aparato. Cerrar las barras de metal a izquierda y derecha . Las decoloraciones se pueden eliminar con un pro- ducto de limpieza para acero. Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. → "Montar los cristales de la puerta", Página 27 20.4 Montar los cristales de la puerta Nota:...
Página 28
es Rejillas Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. Rejillas 21 Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de Limpiar la rejilla. cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de- → "Productos de limpieza", Página 20 sengancharse.
Página 29
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- Fallo electrónico Desenchufar el aparato de la red eléctrica desconectando durante al menos 30 segun- dos el interruptor automático de la caja de fusibles. Restablecer los ajustes básicos a los ajustes de fábrica. → "Ajustes básicos", Página 17 En el panel indicador El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
Página 30
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Aparece en el panel El sistema electrónico ha detectado un fallo. indicador un código Desconectar y volver a conectar el aparato. de error compuesto a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje. de letras y cifras, Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Página 31
Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que Hay una declaración de conformidad con RED detalla- el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple da en siemens-home.bsh-group.com en la página web con los requisitos básicos y el resto de disposiciones del producto correspondiente a su aparato dentro de vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
Página 32
es Así funciona ¡ Para gratinados, utilizar un recipiente ancho y plano. ¡ Dar la vuelta a los alimentos para asar o al pescado En recipientes estrechos y altos, los alimentos nece- entero una vez haya transcurrido aproximadamente sitan más tiempo de cocción y se oscurecen más entre la mitad y dos tercios del tiempo indicado.
Página 33
Así funciona es ¡ No utilizar productos ultracongelados cubiertos de Notas ¡ La resistencia del grill se va conectando y desco- hielo. Retirar el hielo de los alimentos. nectando automáticamente. Esto es normal. La fre- ¡ Retirar el embalaje de los platos precocinados. cuencia depende del nivel de grill ajustado.
Página 34
es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pan, 1500 g Bandeja universal 1. 210-220 1. 10-15 o bien 2. 180-190 2. 40-50 Molde rectangular Pan, 1500 g Bandeja universal 200-210 35-45 o bien...
Página 35
Así funciona es Ajustes recomendados para postres y compota Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 9 Yogur Moldes para porcio- Base del 40-45 8-9 h comparti- mento de cocción Pasar inmediatamente la carne al recipiente preca- 27.6 Tipos de preparación especiales y lentado en el compartimento de cocción.
Página 36
es Así funciona 27.7 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas, con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a la norma EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
Página 37
Instrucciones de montaje es Asar al grill Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill → Página 9 Dorar tostadas Parrilla No precalentar el aparato. Instrucciones de montaje 28 ...
Página 38
es Instrucciones de montaje 28.3 Montaje debajo de una encimera ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de utiliza para transportar el aparato. El tirador montaje al instalar el aparato bajo una encimera. de la puerta no aguanta el peso del aparato.
Página 39
Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 28.5 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
Página 40
es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. ¡ Si la pantalla del aparato permanece oscura, signifi- ca que está mal conectada. Desconectar el aparato de la red y comprobar la conexión. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
Página 41
Instrucciones de montaje es Fijar el aparato con los tornillos adecuados. 28.11 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.
Página 44
ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001647835* 9001647835 (040315)