Página 1
Manual de instrucciones original CR360 / CR372...
Página 2
Índice del contenido 1. Aspectos generales ......................03 1.1. Declaración de conformidad ..........................03 1.2. Prólogo ................................03 1.3. Uso previsto por el fabricante ...........................03 1.4. Derechos de autor ............................03 1.5. Condiciones de la garantía ..........................03 1.6. Términos técnicos..............................05 2. Seguridad ..........................06 2.1. Disposiciones e instrucciones de seguridad .....................06 2.2.
Página 3
1. Aspectos generales 1.2. Prólogo Estimado/a cliente, 1.1. Declaración de conformidad Nos complace que haya elegido un producto de HOMA Pumpenfabrik GmbH. Declaración de conformidad UE con arreglo a la El producto que usted ha adquirido ha sido fabricado y Directiva 2006/42/CE sobre máquinas, anexo II,...
Página 4
Si recibe autorización la reparación del producto sólo puede ser realizada por para la devolución de su equipo, recibirá un documento de HOMA Pumpenfabrik GmbH y/o por un taller de servicio devolución. autorizado. HOMA Pumpenfabrik GmbH se reserva el de- recho de hacer que el producto dañado sea entregado a la...
Página 5
1.6. Términos técnicos Protección contra marcha en seco; La protección contra marcha en seco debe hacer que la En estas instrucciones de operación se utilizan diversos bomba se apague automáticamente si la cobertura míni- términos técnicos. ma de agua de la bomba es insuficiente. Esto se consi- gue, por ejemplo, instalando un interruptor de flotador.
Página 6
2. Seguridad El operario debe informar inmediatamente a la persona responsable sobre cualquier avería o irregularidad en el sistema. Es obligatorio realizar una parada inmediata si se En este capítulo se detallan todas las instrucciones ge- producen defectos que pongan en peligro la seguridad. nerales de seguridad y disposiciones técnicas.
Página 7
El personal debe estar informado de las instalaciones utili- ¡Cuidado con la humedad! zadas y de su funcionamiento. La penetración de humedad en el cable daña el cable y lo deja inutilizable. Además, el agua puede pene- ¡Cuidado! trar en el compartimento de conexión o en el motor ¡La máquina nunca debe ponerse en marcha si los y causar daños en los terminales o en el devanado.
Página 8
La instalación se rea- liza como grupo independiente sobre un suelo firme. El paso libre es de 20 mm para el modelo CR360 y de 30 mm para el CR372. La temperatura de la sustancia a bombear puede alcan- zar un máximo de 35 ...
Página 9
• Si la máquina tiene que almacenarse, el lugar de alma- CR360: tamaño de hasta 20 mm cenaje debe estar libre de vibraciones e impactos o, de CR372: tamaño de hasta 30 mm lo contrario, los rodamientos pueden resultar dañados.
Página 10
5. Instalación y puesta en marcha ¡Cuidado con la humedad! La penetración de humedad en el cable daña el cable y lo deja inutilizable. Por lo tanto, nunca sumerja el 5.1. Generalidades extremo del cable en la sustancia a bombear ni en Para evitar daños en la bomba durante la instalación y el ningún otro líquido.
Página 11
Conmutación del flotador para el acoplamiento inter- medio Las bombas sin conmutación de flotador se pueden adap- tar posteriormente con un conmutador de flotador HOMA para el acoplamiento intermedio. La conexión eléctrica se realiza interponiendo la conmutación de flotador entre la toma de corriente y el enchufe de las bombas.
Página 12
Si se utiliza un dis- • Esta máquina solo es adecuada para su uso en las positivo de conmutación HOMA con indicador de control condiciones de funcionamiento especificadas por el de dirección de giro, este indicador se ilumina si la direc- fabricante.
Página 13
Estos dispositivos de conmutación todo momento. Solo se pueden realizar los trabajos y HOMA están disponibles como accesorios. Si se utili- medidas de mantenimiento aquí indicados. zan otros dispositivos de conmutación, se debe tener en •...
Página 14
7. Puesta fuera de servicio 6.2. Intervalos de mantenimiento Semestralmente: 7.1. Puesta fuera de servicio temporal • Inspección visual de los cables de alimentación • Inspección visual de los soportes de los cables y de En este tipo de desconexión, la máquina permanece ins- los tensores de los cables talada y no se desconecta de la red eléctrica.
Página 15
8. Localización y resolución de averías 7.3. Nueva puesta en marcha después de un almace- namiento prolongado Para evitar daños materiales y personales durante la reso- Antes de volver a poner la máquina en marcha, es nece- lución de averías en la máquina, se deben tener en cuenta sario limpiarla de polvo y aceite.
Página 18
La reparación de los aparatos / piezas de aparatos solo se realizará si se dispone de una declaración de contaminación correctamente cumplimentada. De lo contrario, los trabajos sufrirán retrasos. DEVOLVER EL FAX a HOMA Pumpenfabrik GmbH +49 (0) 2247 702 - 44 Datos del aparato: Denominación de la bomba:...
Página 19
Aviso sobre la Directiva RAEE La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), que se incorporó a la legislación europea el 13 de febrero de 2003, ha llevado a un replanteamiento de gran alcance sobre la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de esta directiva es evitar la generación de residuos RAEE, es decir, residuos eléctricos y electrónicos, y también fomentar la reutilización, el reciclado y otras formas de aprovechamiento de este tipo de residuos con el fin de reducir la cantidad de residuos.