Página 1
Manual de instrucciones original HBP 503 / HBP 507 / HBP 512...
Página 2
Índice del contenido 1. Aspectos generales ......................03 1.1. Declaración de conformidad ..........................03 1.2. Prólogo ................................03 1.3. Uso previsto por el fabricante ...........................03 1.4. Derechos de autor ............................03 1.5. Condiciones de la garantía ..........................04 1.6. Términos técnicos..............................05 2. Seguridad ..........................06 2.1. Disposiciones e instrucciones de seguridad .....................06 2.2.
Página 3
1.2. Prólogo Estimado/a cliente, 1.1. Declaración de conformidad Nos complace que haya elegido un producto de HOMA Pumpenfabrik GmbH. El producto que usted ha adquirido Declaración de conformidad UE con arreglo a la ha sido fabricado y probado de acuerdo con el estado ac- Directiva 2006/42/CE sobre máquinas, anexo II,...
Página 4
1.5.3. Mantenimiento sujetos a una inspección técnica final antes de su entrega. La concesión de la garantía por parte de HOMA Pumpen- Los trabajos de mantenimiento e inspección fijados por el fabrik GmbH no prolonga el período de garantía ni da lugar fabricante deben realizarse con regularidad y son tarea ex- a un nuevo período de garantía para las piezas sustituidas.
Página 5
La bomba funciona a toda velocidad, pero solo se bombean cantidades muy pequeñas de la sustancia en Dirección del fabricante cuestión. Este modo reducido sólo es posible con algunos tipos, ver HOMA-Pumpenfabrik GmbH capítulo 3. «Descripción general». Industriestraße 1 D-53819 Neunkirchen-Seelscheid Protección contra marcha en seco;...
Página 6
2. Seguridad El operario debe informar inmediatamente a la persona responsable sobre cualquier avería o irregularidad en el sistema. Es obligatorio realizar una parada inmediata si se En este capítulo se detallan todas las instrucciones ge- producen defectos que pongan en peligro la seguridad. nerales de seguridad y disposiciones técnicas.
Página 7
El personal debe estar informado de las instalaciones utili- ¡Cuidado con la humedad! zadas y de su funcionamiento. La penetración de humedad en el cable daña el cable y lo deja inutilizable. Además, el agua puede pene- ¡Cuidado! trar en el compartimento de conexión o en el motor ¡La máquina nunca debe ponerse en marcha si los y causar daños en los terminales o en el devanado.
Página 8
3. Descripción general 3.3.1. Placa de especificaciones técnicas 3.1. Uso Las bombas son aptas para bombear agua limpia o con- taminada con arena abrasiva o lodo. Los campos de apli- ³ · cación son, p. ej., la bajada de aguas subterráneas, el ¿...
Página 9
Si se cambia con frecuencia de emplazamiento, el horario (U, V, W -> L1, L2, L3). Los dispositivos de con- embalaje deberá almacenarse para reutilizarlo. mutación HOMA comprueban el campo giratorio en sen- tido horario en la red. Si no hay ningún campo giratorio en 4.3. Almacenaje sentido horario, el LED rojo se enciende.
Página 10
5. Instalación y puesta en marcha Instalación sobre el suelo Monte la línea de presión con un acoplamiento fijo Storz o un acoplamiento para tubos flexibles STA enroscado en 5.1. Generalidades la boca de impulsión presión central. La línea de presión Para evitar daños en la bomba durante la instalación y el deberá...
Página 11
Nivel de agua mínima / profundidad de inmersión Las bombas sin conmutación de flotador se pueden adap- máx. tar posteriormente con un conmutador de flotador HOMA para el acoplamiento intermedio. La conexión eléctrica se Después de un largo período de inactividad, esta in- realiza interponiendo la conmutación de flotador entre la...
Página 12
5.9. Modos de encendido Por favor, compruebe para ello los siguientes puntos: Modos de encendido con conector • Guiado de cables sin bucles, ligeramente tensado Inserte el enchufe en la toma de corriente prevista para • Compruebe la temperatura de la sustancia a bombear ello y accione el interruptor de encendido/apagado del dis- y la profundidad de inmersión.
Página 13
6. Mantenimiento Cualquier marcha de prueba o prueba de funciona- miento de la máquina solo debe realizarse cumplien- do las condiciones generales de funcionamiento. 6.1. Aspectos generales La bomba y todo el sistema deben ser revisados y some- 6.2. Intervalos de mantenimiento terse a mantenimiento a intervalos regulares.
Página 14
7. Puesta fuera de servicio Se debe comprobar el estado y el funcionamiento del sello mecánico. Una vez finalizados estos trabajos, la máquina puede ser instalada (ver capítulo «Instalación») y conecta- 7.1. Puesta fuera de servicio temporal da a la red eléctrica por un técnico instalador. Al volver a En este tipo de desconexión, la máquina permanece ins- ponerla en marcha, cumpla las instrucciones del capítulo talada y no se desconecta de la red eléctrica.
Página 15
La máquina no se enciende Causa Solución Interrupción de la alimentación eléctrica, cortocircuito o defecto en Encargue a un técnico instalador que revise el cable y el motor, y los la conexión a tierra del cable y/o en el devanado del motor reemplace si es necesario Activación de fusibles, interruptores de protección del motor y/o Encargue a un técnico instalador que revise las conexiones y las cambie si...
Página 16
La máquina funciona irregularmente y de forma ruidosa Causa Solución La máquina está trabajando en un rango de funcionamiento Compruebe los datos de funcionamiento de la máquina y, si es necesario, inadmisible corrija o ajuste las condiciones de funcionamiento. Boca de succión, filtro y/o rodete/hélice obstruidos Limpie la boca de succión, el filtro y/o el rodete/hélice El rodete va duro Desconecte la máquina, asegúrela para que no pueda volver a activarse,...
Página 17
9. Conexión de bombas y agitadores ¡Peligro por corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte por un uso indebido de la electricidad! Todas las bombas que tengan los extremos del cableado a la vista deben ser conectadas por un electricista cualificado. 9.1 Cable de carga Bombas en versión estrella-triángulo Denominación de los conductores del motor Terminal en el armario de distribución...
Página 18
La reparación de los aparatos / piezas de aparatos solo se realizará si se dispone de una declaración de contaminación correctamente cumplimentada. De lo contrario, los trabajos sufrirán retrasos. DEVOLVER EL FAX a HOMA Pumpenfabrik GmbH +49 (0) 2247 702 - 44 Datos del aparato: Denominación de la bomba:...
Página 19
Aviso sobre la Directiva RAEE La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), que se incorporó a la legislación europea el 13 de febrero de 2003, ha llevado a un replanteamiento de gran alcance sobre la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de esta directiva es evitar la generación de residuos RAEE, es decir, residuos eléctricos y electrónicos, y también fomentar la reutilización, el reciclado y otras formas de aprovechamiento de este tipo de residuos con el fin de reducir la cantidad de residuos.