Página 1
Manual del usuario Pantalla de gran formato MODELO: E988 Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
Página 2
Índice Información importante ��������������������������������������������������������2 Uso y mantenimiento recomendados ����������������������������������9 Instalación Capítulo 1 Resumen de la instalación �������������������������������������������������11 Orientación �������������������������������������������������������������������������16 Montaje (para cliente) ��������������������������������������������������������14 Requisitos de ventilación ���������������������������������������������������18 Cambio de la posición del adorno con el logotipo ������������14 Colocación de los accesorios de montajes �����������������������19 Montaje (para instaladores cualificados) ���������������������������15 Instalación y extracción del soporte para mesa opcional �20 Denominación de las piezas y funciones...
Página 3
Configuración ���������������������������������������������������������������������72 Programa ����������������������������������������������������������������������������77 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice D energía Cómo reciclar su producto NEC ����������������������������������������79 Acerca de los cables de conversión utilizados con el terminal AV �������������������������������������������������������������������������81 Ahorro de energía ��������������������������������������������������������������79 Acerca de Crestron Connected Apéndice E...
Página 4
ADVERTENCIA: La Comisión Federal de Comunicaciones no permite realizar modificaciones ni cambios a la unidad EXCEPTO los especificados por Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta normativa gubernamental podría anular su derecho a utilizar este equipo.
Página 5
Información importante Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: Acerca de los símbolos Para garantizar un uso seguro y apropiado del producto, en este manual se utiliza una serie de símbolos que ayudan a evitar lesiones personales y daños materiales.
Página 6
ADVERTENCIA Manipulación del cable de alimentación. No rasgue ni modifique el cable. • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. • No deje que el peso del producto descanse sobre el cable. • No cubra el cable con una alfombra o similar •...
Página 7
ADVERTENCIA No cubra la abertura de ventilación del producto. Una instalación inapropiada del producto puede provocar daños en el producto, incendios o descargas eléctricas. No instale el producto en estas ubicaciones: • Espacios con mala ventilación. • Cerca de un radiador o de otras fuentes de calor; no lo exponga directamente a los rayos del sol. •...
Página 8
ADVERTENCIA Peligro de estabilidad. El producto puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Para evitar lesiones, este producto debe estar firmemente conectado al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Se pueden evitar numerosas heridas, en especial a los niños, tomando precauciones sencillas como las que se indican a continuación: •...
Página 9
PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de un enchufe de fácil acceso. ASEGÚRESE DE HACERLO Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, compruebe que está insertado firmemente y en su totalidad. Una conexión incompleta del cable de alimentación puede provocar un sobrecalentamiento del enchufe;...
Página 10
PRECAUCIÓN No golpee la pantalla. No empuje la pantalla con un objeto puntiagudo. Puede provocar daños graves en el producto o daños personales. PROHIBICIÓN El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas o roturas en las mismas. • Utilice únicamente las pilas especificadas. •...
Página 11
Tipo de enchufe América del Norte Europa Reino Unido Japonés Forma del enchufe EE.UU./Canadá Reino Unido Japón Región 120* Voltaje (V) * Utilice este cable de alimentación en una toma de 125 V. Este producto solo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido. ÓNOCN: ...
Página 12
Uso y mantenimiento recomendados Uso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
Página 13
Instalación Capítulo 1 Este capítulo incluye: "Resumen de la instalación" en la página 11 > "Montaje (para cliente)" en la página 14 > "Cambio de la posición del adorno con el logotipo" en la página 14 > "Montaje (para instaladores cualificados)" en la página 15 >...
Página 14
Resumen de la instalación 1. Determine la ubicación de la instalación Cuando instale el soporte de monitor o los accesorios de montaje, para evitar rayar el panel LCD, coloque siempre NOTA: sobre la mesa un paño suave, como una manta que sea más grande que el área de la pantalla del monitor, antes de colocar el monitor boca abajo.
Página 15
4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto Tornillo Abrazadera 5. Información del cable Utilice los cables específicos que se suministran con este producto para no provocar interferencias en la PRECAUCIÓN: recepción de radio y televisión. Para mini D-Sub de 15 clavijas y USB, utilice cables de señal apantallados con núcleo de ferrita.
Página 16
10. Ajustes recomendados La luz de fondo de este monitor tiene una duración limitada y su brillo disminuye con el uso y el paso del tiempo. Asimismo, si se muestra la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado, puede producirse una “persistencia de la imagen”.
Página 17
Montaje (para cliente) Póngase en contacto con su proveedor, que puede proporcionarle una lista de instaladores profesionales cualificados. El montaje del producto en una pared o techo y la contratación de un técnico es responsabilidad del cliente. Mantenimiento • Compruebe periódicamente si hay tornillos sueltos, huecos, distorsiones u otros problemas que puedan ocurrir en el equipo de montaje.
Página 18
El peso del monitor está indicado en las especificaciones. (vea "E988" en la página La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta, una remodelación o desastres naturales. La garantía podría quedar anulada en el caso de no seguir estas recomendaciones.
Página 19
Instalación de un cable de seguridad Al instalar el monitor en una pared o en un techo, utilice escuadras de montaje de pared o techo disponibles en comercios, así como también un cable de seguridad. Durante la instalación, no ejerza presión sobre el panel LCD ni fuerce excesivamente ninguna de las partes del monitor NOTA: al empujarlo o al apoyarse en él.
Página 20
El monitor no puede utilizarse con una inclinación de 16° o más. Si instala el monitor con un ángulo de 16° o más podría provocar un mal funcionamiento. NOTA: Rango de 15° Rango de 15° Rango de 15° Rango de 15° Español - 17...
Página 21
Requisitos de ventilación Cuando el montaje del monitor se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la suficiente separación entre el monitor y la pared para asegurar que el calor se dispersa, como se muestra abajo. ≥ 100 mm ≥...
Página 22
Colocación de los accesorios de montajes Procure no inclinar el monitor mientras coloca los accesorios. 1. Coloque los cáncamos para el montaje Este modelo está equipado con soportes preinstalados para colocar los cáncamos (no incluidos) y servir de ayuda en el montaje.
Página 23
Instalación y extracción del soporte para mesa opcional Para la instalación, siga las instrucciones incluidas en el soporte o en el equipo de montaje. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante. • Use el ST-801. ÓNOCN: • Use SOLO los tornillos incluidos con el soporte para mesa opcional. Instale el soporte procurando que el extremo largo de los pies mire hacia delante.
Página 24
Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: "Panel de control" en la página 22 > "Panel del terminal" en la página 23 > "Mando a distancia inalámbrico" en la página 25 > Español - 21...
Página 25
Panel de control Centro Botón INPUT Botón (botón de encendido) ENTRADA: Recorre las entradas disponibles cuando el menú OSD Alterna entre el encendido y el modo en espera. está cerrado. Vea la página [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [VGA(RGB)]/[VGA(YPbPr)], [AV], [Media Player]. Los nombres de las entradas se muestran con su Botón Menu/Exit nombre predeterminado de fábrica.
Página 26
Panel del terminal MAIN AC IN POWER POWER RS-232C AUDIO OUT SPDIF OUT AV IN SUPPLY Conector de entrada CA Terminal de salida de audio digital Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Para su conexión a un dispositivo de audio equipado con un producto.
Página 27
Puerto USB de tipo A Puede utilizarse para mostrar fotos (imágenes fijas) y reproducir vídeos y archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe la forma de los conectores al conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un cable USB. Compruebe según sea necesario que en la unidad NOTA: flash USB no tenga virus.
Página 28
Mando a distancia inalámbrico Botón PICTURE Selecciona el modo de imagen. Los modos de imagen disponibles son [Dynamic] (Dinámico), [Standard] (Estándar), [Energy Savings] (Ahorro de energía), [Conferencing] (Conferencia), [HighBright] (Alto brillo), [Custom] (Personalizado) y [HDR Video] (Video HDR). p, q, t, u, NK (botones de flechas) Se utilizan para navegar dentro del sistema y seleccionar los menús.
Página 29
Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: "Esquema de conexiones eléctricas" en la página 27 > "Conexión a un ordenador personal" en la página 28 > "Conexión a un dispositivo multimedia con HDMI" en la página 29 > "Comando HDMI-CEC" en la página 30 >...
Página 30
Esquema de conexiones eléctricas Dispositivo de almacenamiento USB Ordenador (conector mini estéreo) Ordenador (D-sub) Reproductor de vídeo (conector mini estéreo) Reproductor de vídeo (componente) Ordenador (HDMI) POWER RS-232C SUPPLY AUDIO OUT SPDIF OUT AV IN Reproductor de vídeo (HDMI) Reproductor de vídeo Ordenador (RS-232C) (compuesto) Fuente de energía a equipo externo:...
Página 31
Conexión a un ordenador personal Conexión a un ordenador con HDMI El monitor puede conectarse y utilizarse con reproductores de vídeo y ordenadores equipados con una salida HDMI. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del reproductor o de los otros dispositivos. •...
Página 32
Conexión a un dispositivo multimedia con HDMI Para obtener la mejor calidad de imagen y de audio con reproductores Blu-ray, reproductores multimedia de streaming o consolas de juegos, el monitor puede conectarse con un solo cable HDMI. Si el reproductor multimedia conectado también admite contenido 4K, se mostrará...
Página 33
Comando HDMI-CEC Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al terminal HDMI. Menú OSD Nombre del comando Descripción Ajuste HDMI-CEC One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo HDMI1 (Consumer compatible HDMI-CEC, el monitor Setup Electronics conectado al dispositivo con un Auto Turn Off Control) cable HDMI también se enciende...
Página 34
Menú OSD Nombre del comando Descripción Ajuste HDMI-CEC Search device Device OSD Name Esta función se utiliza para obtener el En el menú OSD, vaya a [Setup] (Buscar Transfer nombre de los dispositivos conectados. (Configuración) -> [HDMI Settings] dispositivo) (Ajustes de HDMI) -> [CEC] (CEC) Routing Control Al seleccionar un nombre de ->...
Página 35
Fuentes internas de vídeo Media Player El reproductor multimedia interno reproducirá los archivos de audio y vídeo que están almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte la página página 41 para obtener instrucciones sobre cómo usar el reproductor multimedia. Dispositivos de almacenamiento USB compatibles Si el monitor no reconoce un dispositivo de almacenamiento USB conectado, compruebe su formato.
Página 36
Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: "Modos Encendido y Apagado" en la página 34 > "Funcionamiento del mando a distancia" en la página 36 > "Mostrar la información OSD" en la página 37 > "Alternar entre modos de sonido" en la página 37 >...
Página 37
Modos Encendido y Apagado Estado del modo de encendido El monitor funciona como se indica a continuación en el modo encendido cuando no se envía señal desde un dispositivo externo. Modo Funcionamiento normal Modo de ahorro de energía auto. Modo en espera auto. (modo encendido) (modo de ahorro de energía) (modo de ahorro de energía)
Página 38
Cuando se selecciona [LAN] (LAN) para el control, [Power supply] (Fuente de energía) y [Quick Start] (Inicio Rápido) están ajustadas en [Off] (Apagado) Modo Hogar • Cuando no se envía ninguna señal, aparece “No signal” (No Hay Señal) y el monitor entra en el modo de ahorro de energía automático después de un rato.
Página 39
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del monitor mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m desde la parte frontal del sensor del mando a distancia, o bien dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°, a una distancia máxima de 3,5 m.
Página 40
Mostrar la información OSD La información OSD proporciona información como el terminal de entrada de vídeo seleccionado, la resolución y la dirección IP. Pulse el botón INFO del mando a distancia para mostrar la información OSD. HDMI1 Nombre de la entrada 1080p@60Hz Resolución IP ADDRESS : 192.xxx.x.xx...
Página 41
Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT del mando a distancia para cambiar el ajuste Relación de aspecto entre Normal (Normal), 1:1 (1:1), Full (Completo) y Zoom (Zoom). Este ajuste no puede cambiarse cuando [Media Player] (Media Player) está seleccionado para la señal de entrada. NOTA: Normal (Normal) 1:1 (1:1)
Página 42
Controles OSD (On-Screen Display) El monitor presenta una función OSD (On-Screen Display) que le permite al usuario ajustar la pantalla con facilidad. Al controlar el menú mostrado en la parte superior de la pantalla, podrá ajustar el brillo y otros ajustes de la pantalla. Estructura de la pantalla OSD La pantalla OSD se compone de los siguientes elementos.
Página 43
La función de cada elemento de menú OSD se explica brevemente a continuación. Para tener más información sobre el contenido del menú, vea “Lista de controles de OSD” (página 68). Ajustes de vídeo: Seleccione uno de los modos de imagen predeterminados, ajuste manualmente las configuraciones de color, ajuste la relación de aspecto y los ajustes relacionados con la imagen.
Página 44
Cómo usar el menú del reproductor multimedia El reproductor multimedia reproduce archivos de imagen, • Los archivos seleccionados se reproducen NOTA: vídeo y música de un dispositivo de almacenamiento en el orden en el que se muestran en la USB conectado al puerto USB de tipo A del monitor carpeta.
Página 45
• Hay uno o más archivos seleccionados. • Hay uno o más archivos seleccionados. - El primer archivo marcado se reproduce en un bucle de - Todos los archivos marcados se reproducen una vez, repetición. en el orden de clasificación. - Repetir todos los archivos - Repetir un archivo •...
Página 46
Formato de datos del USB FAT16 (2 GB máx.), Sistema de archivos FAT32 (4 GB máx.) compatible Profundidad máxima de carpetas Número máximo de fotografías Modo Foto Extensiones de archivo Formato de datos Resolución mín. (H x V) de Resolución máx. (H x V) de imagen imagen JPEG, JPG, JPE...
Página 47
Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: "Cómo crear un programa de encendido" en la página 45 > "Todos los modos de imagen" en la página 46 > "Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor" en la página 47 >...
Página 48
Cómo crear un programa de encendido La función programa hace que el monitor alterne entre los modos encendido y en espera a diferentes horas. Para crear el programa: (Pulse el botón OK del mando a distancia para cambiar entre Activar ( ) / Desactivar ( )).
Página 49
Todos los modos de imagen Hay varios modos de imagen disponibles. Estos modos de imagen se han configurado para aplicaciones diferentes como las que se describen en la tabla “Tipos de Modo de imagen” a continuación. Para cambiar los modos de imagen: En el menú...
Página 50
Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando los ajustes de seguridad y bloqueo.
Página 51
Bloquear los controles de botón Los ajustes de bloqueo impiden que el monitor responda cuando se presionan los botones del mando a distancia o del panel de control del monitor. Al bloquear los controles de botón, algunos botones se pueden configurar para que permanezcan desbloqueados.
Página 52
Bloquear los botones del mando a distancia La opción [IR Lock Settings] (Ajustes Bloqueo IR) impide que el monitor se controle con el mando a distancia. HDMI1 Setup Input Labels Key Lock Settings Mode 1 IR Lock Settings Mode 2 Power supply LED Indicator Mute Settings...
Página 53
Control externo Capítulo 6 Este capítulo incluye: "Controlar el monitor a través de RS-232C" en la página 51 > "Control del monitor a través de LAN" en la página 52 > "Navegador HTTP" en la página 53 > "Comandos" en la página 56 >...
Página 54
Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C al terminal RS- 232C del monitor con un cable cruzado RS-232C disponible en comercios. Las siguientes operaciones son posibles. •...
Página 55
Asignación de clavijas Entrada/Salida RS-232C N.º de clavijas Nombre D-sub de 9 clavijas (lado del monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Control del monitor a través de LAN El monitor está equipado con un puerto LAN (RJ-45). La conexión del monitor a una red le permite recibir notificaciones de correo electrónico del monitor y controlar el monitor desde un ordenador a través de la red.
Página 56
Navegador HTTP Presentación Conecte el monitor a un cable LAN disponible en comercios para configurar los ajustes de la LAN utilizando la función del servidor HTTP. Este monitor utiliza “JavaScript” y “Cookies”, por lo que debería configurar el navegador para que acepte estas funciones. Para cambiar los ajustes de JavaScript y de Cookies, consulte la ayuda del navegador web.
Página 57
Ajuste de la pantalla mediante un navegador Acceda a la siguiente dirección para ver HOME. Haga clic en cada enlace en la columna de la izquierda en la pantalla HOME para acceder a las pantallas de configuración. http://<dirección IP del monitor> Ajustes del menú...
Página 58
Eonfiguración de red Haga clic en “NETWORK” (RED) en la columna izquierda en la pantalla HOME para acceder a la pantalla de configuración. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS NETWORK SETTINGS PROTOCOL INTERFACE DHCP Crestron CONTROL SYSTEM IP ADDRESS 192.168.0.10 SUBNET MASK 255.255.255.0 NAME DEFAULT GATEWAY 0.0.0.0 Crestron Fusion On-Premises...
Página 59
Comandos Conectar el monitor a un ordenador vía RS-232C o una red local a través de LAN permite el envío de comandos al monitor, permitiendo el control remoto del monitor desde un dispositivo conectado. Las instrucciones para cada formato de comando se encuentran en “External_Control.pdf”...
Página 60
Solución de problemas Capítulo 7 Este capítulo incluye: "Cuando hay algún problema con el monitor���" en la página 58 > "No se muestra nada���" en la página 58 > "La imagen no se muestra correctamente���" en la página 59 > "Aparece una pantalla con instrucciones o precauciones���"...
Página 61
Cuando hay algún problema con el monitor... En ese caso, consulte lo siguiente. No se muestra nada... Síntoma Condición Causa y solución Referencia El indicador de Compruebe que el cable de alimentación está bien P.12 No aparece nada en alimentación está conectado.
Página 62
La imagen no se muestra correctamente... Síntoma Causa y solución Referencia Esto se debe a las características de los paneles LCD y no se trata de un En la pantalla aparecen puntos mal funcionamiento. negros (los puntos no se iluminan) o puntos brillantes (los puntos siempre se iluminan).
Página 63
Síntoma Causa y solución Referencia Compruebe el ajuste en [Setup] (Configuración) -> [Power save settings] P.72, La alimentación se apaga (Ajuste Ahorro Energía) -> [Auto Power Down] (Apagado Auto.). P.77 automáticamente. Ajuste [CEC] (CEC) en [Setup] (Configuración) -> [HDMI Settings] (Ajustes de HDMI) en [Off] (Apagado).
Página 64
Otros (al conectarse a un ordenador) Síntoma Causa Solución A veces, la señal no puede enviarse ni Reinicie el monitor y el ordenador. No puedo cambiar la emitirse. resolución o el número de colores / La resolución o el Puede que el sistema operativo no Vuelva a instalar el controlador de la tarjeta número de colores es fijo.
Página 65
Al utilizar un dispositivo de vídeo Síntoma Causa y solución Referencia Compruebe que el dispositivo externo (reproductor de vídeo, etc.) esté bien P.27 No hay ni imagen ni conectado y funcione correctamente. Para obtener más información, consulte el sonido. manual del dispositivo externo. La función de gestión de la alimentación del monitor podría estar en funcionamiento.
Página 66
Especificaciones Capítulo 8 Este capítulo incluye: "Lista de señales compatibles" en la página 64 > "E988" en la página 65 > Español - 63...
Página 67
Lista de señales compatibles Frecuencia de HDMI Nombre de la exploración Resolución Notas señal (RGB) (YPbPr) Horizontal Vertical MODO0 MODO1 MODO2 640 x 480 31.5 kHz 60 Hz Sí Sí Sí Sí Sí SVGA 800 x 600 37.9 kHz 60 Hz Sí...
Página 68
E988 Tamaño (tamaño de pantalla) 97,5 pulgadas / 247.69 cm diagonal Tipo de LCD TFT LCD en color de matriz activa Tamaño visible 2158,85 x 1214,35 mm Resolución 3840 x 2160 Tamaño del píxel 0,5622 mm Color Más de 1073 millones de colores...
Página 69
Marca comercial y licencia de Apéndice A software Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en ® ® otros países. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 70
Este software gratuito es un sistema de control, monitorización y gestión de activos avanzado y potente basado en red para monitores y proyectores NEC. El software está disponible para Microsoft Windows y macOS. La última versión del software NaViSet Administrator está disponible en nuestro sitio web.
Página 71
Lista de controles de OSD Apéndice C Este capítulo incluye: "Ajustes de vídeo" en la página 69 > "Ajustes de audio" en la página 71 > "Configuración" en la página 72 > "Configuración de control" en la página 75 > "Media Player"...
Página 72
Ajustes de vídeo Video (Vídeo) Picture Mode Ofrece varios ajustes preconfigurados de vídeo adecuados a los distintos entornos en los que (Modo de imagen) se puede usar este dispositivo y la posibilidad de personalizar ajustes según sus preferencias. HDR Video (Video HDR) Ajustes de vídeo para el formato HDR.
Página 73
Video (Vídeo) Color Temperature Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. (Temperatura de color) Una temperatura de color baja volverá la pantalla rojiza. Una temperatura de color alta volverá la pantalla azulada. Si es preciso llevar a cabo otros ajustes de la temperatura, se pueden regular los niveles individuales R/G/B del punto blanco.
Página 74
Ajustes de audio Audio (Audio) Sound Mode Ofrece varios ajustes preconfigurados de audio adecuados a los distintos entornos en los que (Modo de Sonido) se puede usar el monitor y la posibilidad de personalizar ajustes según sus preferencias. Standard (Estándar) Ajuste de audio estándar.
Página 75
Eonfiguración Setup (Configuración) OSD Settings Activa o desactiva el paso del monitor al modo de ahorro de energía. (Ajustes de OSD) Language (Idioma) Permite seleccionar el idioma que utiliza la OSD. Transparency Permite ajustar el nivel de transparencia del menú OSD entre 30%, 50%, 70% y Apagado. (Transparencia) Cuanto más alto sea el porcentaje, más transparente será...
Página 76
Setup (Configuración) VGA Options (Opciones VGA) Se activan cuando se envía una señal VGA. VGA Mode (Modo VGA) Seleccione [RGB] (RGB) o [YPbPr] (YPbPr) en función de la señal recibida en el terminal de entrada VGA. Auto Adjust (Ajuste auto.) Ajusta la configuración de forma automática, como la posición de la imagen.
Página 77
Setup (Configuración) Other settings (Otras configuraciones) Input Labels Renombra el terminal de entrada que se esté mostrando en ese momento. Pueden usarse (Etiquetas de entradas) letras (A-Z), números (0-9) y algunos símbolos. Key Lock Settings Impide que el monitor se controle con los botones del panel de control del monitor. (Ajustes Bloqueo Tecla) Off (Apagado): Todos los botones funcionan con normalidad.
Página 78
Eonfiguración de control Control Settings (Configuración de control) Control Interface Solo puede usarse un método al mismo tiempo: LAN o RS-232. NOTA: (Interfaz de control) LAN (LAN) Ajusta el control de la red (LAN). RS-232C (RS-232C) Ajusta el control de RS-232C. Network Settings Configura los ajustes de red del monitor.
Página 79
Media Player Media Player (Media Player) USB Demo Mode Las fotos (imágenes fijas), así como los archivos de música y vídeo de la carpeta “NDS_ (Modo USB demo) DEMO” en el dispositivo de almacenamiento USB pueden reproducirse automáticamente. Puede seleccionar los tipos de archivos que desea reproducir en el Modo USB demo. NOTA: Activación del Modo USB demo Para activar el Modo USB demo, [Energy Mode] (Modo de energía) dentro del menú...
Página 80
Programa Schedule (Programa) Sleep Timer* Ajusta el tiempo hasta que el monitor se apaga automáticamente. (Temporizador de apagado) Puede seleccionarse Off (Apagado), 10 minutes (10 minutos), 15 minutes (15 minutos), 30 minutes (30 minutos), 60 minutes (60 minutos), 90 minutes (90 minutos), 120 minutes (120 minutos), 180 minutes (180 minutos) y 240 minutes (240 minutos).
Página 81
Información del fabricante Apéndice D sobre reciclaje y energía Este capítulo incluye: "Cómo reciclar su producto NEC" en la página 79 > "Ahorro de energía" en la página 79 > "Acerca de los cables de conversión utilizados con el terminal AV" en la página 81 >...
Página 82
Cómo reciclar su producto NEC El objetivo del reciclado es mejorar el entorno mediante la reutilización, actualización, reacondicionamiento o recuperación de materiales. Los equipamientos dedicados al reciclaje garantizan que los componentes dañinos para el medio ambiente se manipulan y eliminan de la manera adecuada. Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, ofrecemos una amplia variedad de procedimientos de reciclajes y consejos...
Página 83
Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas) Eliminación del producto usado: En la Unión Europea La transposición de esta directiva europea en cada estado miembro obliga a desechar el material eléctrico y electrónico usado que lleva la marca que se muestra a la izquierda por separado de los residuos domésticos comunes.
Página 84
Acerca de los cables de conversión utilizados con el terminal AV Utilice un cable de vídeo disponible en comercios con un conector mini de 4 contactos (3,5 mm φ) en un extremo para conectar los cables de conversión al terminal AV. Compruebe la especificación de conexiones del cable con antelación y elija un cable adecuado.
Página 85
Acerca de Crestron Connected Apéndice E Este monitor se puede controlar vía red mediante el equipo y software de aplicación de Crestron Electronics, Inc. Esta función sirve para conectar un sistema desarrollado por Crestron Electronics, Inc. que gestiona y controla múltiples dispositivos del sistema conectados a la red.
Página 86
Aplique el ajuste cambiado pulsando el botón SAVE. Si [Crestron Fusion On-Premises] o [Crestron Fusion in the Cloud] están ajustados en [ENABLE], presione el botón SAVE para mostrar un cuadro de diálogo de confirmación. Si se presiona el botón OK del cuadro de diálogo, el ajuste de esta función se guarda y activa, y se desactivan otras funciones. * Esta opción se activa cuando [USE TLS] está...
Página 87
Aplique el ajuste cambiado pulsando el botón SAVE. Si [CONTROL SYSTEM] o [Crestron Fusion On-Premises] están ajustados en [ENABLE], presione el botón SAVE para mostrar un cuadro de diálogo de confirmación. Si se presiona el botón OK del cuadro de diálogo, el ajuste de esta función se guarda y activa, y se desactivan otras funciones. * Esta opción se activa cuando [USE TLS] está...