Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

Quick Start Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nubia Neo 5G

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 3 Quick Start Guide (en)……………………….……2 Kurzanleitung (de) …………………..…….……14 Guida rapida all’uso (it) ………...………….……27 Guía de inicio rápido (es) ……….…….…………39 Guia de início rápido (pt) …….…..….….……….52 Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) ..…...65 Stručný návod k použití (cs) ….…...…...………77 Ghid rapid (ro) ………….…….………………..…90...
  • Página 4 Quick Start Guide (en) Getting to Know Your Phone Proximity & Earpiece light sensor Indicator light Front camera Volume key Power key/ Fingerprint sensor Touch screen Speaker Headset jack Flash nano-SIM Back card tray cameras NFC area Charging/USB Type-C jack Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
  • Página 5 Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Página 6 2. Pull out the card tray. You can place the nano-SIM cards on the card slots, as shown. Carefully slide the tray back into place. NOTE: The two card slots support 5G/4G/3G/2G networks. Charging the Phone Your phone’s battery should have enough power for the phone to turn on, find a signal, and make a few calls.
  • Página 7 1. Connect the adapter to the charging jack. 2. Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
  • Página 8 Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations. You can wake up your phone by turning on the display and unlocking the keys.
  • Página 9 LEGAL INFORMATION Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation.
  • Página 10 Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 11 Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
  • Página 12 Specification GSM 900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Band 38 EUT tested 5G NR Band N1,3,28,78 radios application 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Band 1: 24 dBm WCDMA Band 8: 24 dBm FDD LTE Band 1: 24 dBm FDD LTE Band 3: 24 dBm FDD LTE Band 7: 23 dBm...
  • Página 13 CE Caution Battery Caution  There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.  Dispose of used batteries according to the instructions.  Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
  • Página 14 Disposal of Your Old Appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the...
  • Página 15 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type nubia 8150N is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250 MHz frequency range.
  • Página 16 Kurzanleitung (de) Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Hörer Lichtsensor Anzeigeleuchte Frontkamera Lautstärketaste Ein/Aus-Taste/ Fingerabdruck- Sensor Touchscreen Kopfhörer- Lautsprecher Anschluss Blitz Nano-SIM- Rückseitige Kartenfach Kameras NFC-Bereich Lade-/Typ C- USB-Anschluss Ihr Telefon unterstützt WLAN mit 2,4 GHz und 5 GHz.
  • Página 17 Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
  • Página 18 2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus. Sie können die Nano-SIM-Karten wie abgebildet in die Kartensteckplätze legen. Schieben Sie das Fach vorsichtig an seinen Platz zurück. HINWEIS: Die beiden Kartenfächer unterstützen Netzwerke des Typs 5G/4G/3G/2G. Aufladen des Telefons Der Akku des Telefons sollte genügend Leistung haben, um das Gerät einzuschalten, ein Signal zu finden und ein paar Anrufe zu tätigen.
  • Página 19 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. 3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen wird.
  • Página 20 HINWEIS: Wenn der Bildschirm einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste länger als 10 Sekunden gedrückt, um das Telefon neu zu starten. Aufwecken des Telefons Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen.
  • Página 21 RECHTLICHE INFORMATIONEN Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Benutzerhandbuch darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation weder ganz noch in Auszügen zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in jedweder Form und unter Verwendung jedweder Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden.
  • Página 22 Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. (für Unternehmen mit Hauptsitz in den USA/Japan/Taiwan) oder unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen Unternehmen). Die folgenden Logos sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc.
  • Página 23 Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
  • Página 24 Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger.
  • Página 25 * Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311 und EN IEC 62479 durchgeführt. ** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb beim Tragen am Körper. Technische Angaben GSM 900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Band 38 EUT-getestete...
  • Página 26 CE-Warnung Akku-Warnung  Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird.  Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.  Werfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie ihn nicht mechanisch.
  • Página 27 Entsorgung von Altgeräten 1. Mit dem Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers versehene Produkte erfüllen die europäische Richtlinie 2012/19/EU. 2. Sämtliche elektrischen und elektronischen Produkte müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen bei den von der jeweiligen Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Página 28 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ nubia 8150N den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com. Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5250 MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschränkt.
  • Página 29 Guida rapida all’uso (it) Presentazione del telefono Sensore di Auricolare prossimità e luce Spia luminosa Fotocamera anteriore Tasto del volume Tasto di accensione/ sensore Touchscreen impronte Altoparlante Ingresso cuffia Flash Supporto estraibile nano-SIM Fotocamere posteriori Area NFC Presa per ricarica/USB tipo C Il telefono supporta il Wi-Fi a 2,4 GHz e 5 GHz.
  • Página 30 Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né formati di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Página 31 2. Estrarre il supporto estraibile della scheda. È possibile posizionare le schede nano-SIM sugli slot per schede, come illustrato. Far scorrere delicatamente il supporto estraibile in posizione. NOTA: I due slot per schede supportano le reti 5G/4G/3G/2G. Ricarica del telefono La batteria del telefono deve essere sufficientemente carica per consentire l’accensione del telefono, la ricerca di un segnale e la possibilità...
  • Página 32 1. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. 2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. 3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: Se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Página 33 Riattivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti vengono bloccati per evitare operazioni accidentali. Per riattivare il telefono, accendere il display o sbloccare i tasti.
  • Página 34 INFORMAZIONI LEGALI Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione di questa pubblicazione può essere citata, riprodotta, tradotta o utilizzata in qualsiasi forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico (comprese fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da parte di ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le specifiche riportate nel...
  • Página 35 Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Página 36 Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
  • Página 37 * Le prove sono effettuate in conformità alle normative EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311 e EN IEC 62479. ** Vedere la sezione "Utilizzo sul corpo" nel presente manuale utente. Specifiche GSM 900/1800 WCDMA Banda 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Banda 38...
  • Página 38 Avvertenza CE Avvertenza batteria  Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.  Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni.  Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo né...
  • Página 39 Smaltimento del vecchio apparecchio 1. Se un prodotto è contrassegnato con il simbolo barrato del bidone della spazzatura con ruote, significa che è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE. 2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dal sistema di raccolta rifiuti comunale, utilizzando apposite strutture scelte dalla pubblica amministrazione o dalle autorità...
  • Página 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio nubia 8150N è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa tra 5150 e 5250 MHz, il dispositivo è...
  • Página 41 Guía de inicio rápido (es) Conozca su teléfono Sensor de luz Auricular y proximidad Luz del indicador Cámara frontal Tecla de volumen Tecla de encendido/ Sensor de huellas Pantalla táctil dactilares Conector para Altavoz auriculares Flash Bandeja para Cámaras tarjeta nano-SIM posteriores Área de NFC Toma de...
  • Página 42 Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Página 43 2. Deslice la bandeja de la tarjeta hacia fuera. Puede colocar las tarjetas nano-SIM en las ranuras para tarjetas, como se muestra. Vuelva a introducir la bandeja con cuidado en su lugar. NOTA: Las dos ranuras de tarjeta son compatibles con redes 5G/4G/3G/2G.
  • Página 44 1. Conecte el adaptador a la toma de carga. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté...
  • Página 45 NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono. Activación del teléfono El teléfono entra automáticamente en modo de reposo cuando no está en uso durante algún tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar energía y se bloquean las teclas para evitar operaciones accidentales.
  • Página 46 INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se permite citar, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de este manual en forma alguna o a través de cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin tener el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
  • Página 47 Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 48 Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
  • Página 49 Utilice solo accesorios aprobados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio.
  • Página 50 * Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311 y EN IEC 62479. ** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual del usuario. Especificaciones GSM 900/1800 Banda WCDMA 1,8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28...
  • Página 51 Precauciones de CE Precauciones para la batería  Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto.  Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.  No tire ninguna batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte ninguna batería con herramientas mecánicas.
  • Página 52 Desechar dispositivos antiguos 1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales en instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales.
  • Página 53 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del nubia 8150N cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Página 54 Guia de início rápido (pt) Conhecer o seu telefone Sensor de proximidade e Auscultador luminosidade LED indicador Câmara frontal Teclas de volume Tecla ligar/desligar/ Sensor de Ecrã tátil impressões digitais Entrada de Altifalante auscultadores Flash Suporte para Câmaras cartões nano-SIM traseiras Área NFC Entrada de...
  • Página 55 Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano-SIM enquanto o telefone está ligado. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
  • Página 56 2. Retire o suporte para cartões. Pode colocar os cartões nano-SIM nas ranhuras para cartões, conforme mostrado. Volte a inserir cuidadosamente o suporte. NOTA: As duas ranhuras para cartões são compatíveis com as redes 5G/4G/3G/2G. Carregar o telefone A bateria do seu telefone deverá ter energia suficiente para o telefone se ligar, registar-se na rede e efetuar algumas chamadas.
  • Página 57 1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. 2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal. 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá não conseguir ligar o telefone, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, tente novamente depois de carregar o telefone durante, pelo menos, 20 minutos.
  • Página 58 durante 10 segundos para reiniciar o telefone. Reativar o telefone O telefone passa para o modo de standby automaticamente quando não é utilizado durante algum tempo. O ecrã desliga-se para poupar energia e as teclas são bloqueadas para evitar utilizações acidentais. Pode reativar o telefone ligando o ecrã...
  • Página 59 INFORMAÇÃO LEGAL Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte da presente publicação pode ser citada, reproduzida, traduzida ou utilizada por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópias e microfilmes, sem autorização prévia por escrito da ZTE Corporation.
  • Página 60 DTS:X, DTS:X Ultra e o logótipo DTS:X são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. © 2021 DTS, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
  • Página 61 Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone a, pelo menos, 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telefone pode produzir um som alto.
  • Página 62 Não tente desmontar o telefone. Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento. Não dependa do telefone como dispositivo principal para comunicações de emergência. Taxa de absorção específica (SAR) O seu telefone é...
  • Página 63 * Os testes são realizados em conformidade com as normas EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311 e EN IEC 62479. ** Ver operação de funcionamento junto ao corpo no manual do utilizador. Especificações GSM 900/1800 Banda WCDMA 1/8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28...
  • Página 64 Aviso CE Cuidados com a bateria  Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto.  Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.  Não elimine uma bateria através de fogo nem num forno quente, nem esmague ou corte mecanicamente uma bateria.
  • Página 65 Eliminação de equipamentos usados 1. Sempre que este símbolo do contentor do lixo com uma cruz estiver presente num produto, significa que o produto se encontra abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE. 2. Todos os produtos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados separadamente do fluxo de resíduos municipais através de instalações de recolha designadas pelo governo ou...
  • Página 66 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo nubia 8150N se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Página 67 Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) Ismerkedés a telefonnal Közelség- és Hangszóró fényérzékelő Jelzőfény Előlapi kamera Hangerőszabályzó gomb Bekapcsológomb/ ujjlenyomat- érzékelő Érintőképernyő Fejhallgató- Hangszóró bemenet Vaku nano-SIM- kártyatálca Hátlapi kamerák NFC terület Töltő-/ USB-C-csatlakozó A telefon 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi frekvenciasávot támogat.
  • Página 68 A telefon beállítása A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók. FIGYELEM! A telefon sérülésének elkerülése érdekében ne használjon másféle SIM-kártyát vagy SIM-kártyából kivágott, nem szabványos nano-SIM-kártyát. Szabványos nano-SIM-kártyát a szolgáltatójától szerezhet be. 1. Helyezze a tálcanyitó eszköz végét a kártyatálcán lévő...
  • Página 69 2. Húzza ki a kártyatálcát. A nano-SIM-kártyákat az ábrán látható módon helyezheti a kártyanyílásokba. Óvatosan csúsztassa a helyére a tálcát. MEGJEGYZÉS: A két kártyanyílás 5G/4G/3G/2G hálózatokat támogat. A telefon töltése A telefon akkumulátorának elegendő töltöttséggel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a telefon bekapcsolható legyen, megtalálja a jelet és hívást lehessen vele kezdeményezni.
  • Página 70 1. Csatlakoztassa az adaptert a töltőaljzathoz. 2. Csatlakoztassa a töltőt egy normál fali aljzathoz. 3. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor töltöttsége nagyon alacsony, előfordulhat, hogy töltés közben sem lehet bekapcsolni a telefont. Ebben az esetben töltse legalább 20 percig a telefont, majd próbálja újra.
  • Página 71 A telefon ébresztése A telefon automatikusan készenléti módba vált, ha bizonyos ideig nem használja. A kijelző energiatakarékosság céljából kikapcsol, a billentyűk pedig lezárnak, így elkerülhető a készülék véletlen működtetése. A telefon a képernyő bekapcsolásával és a billentyűzár feloldásával ébreszthető fel. 1.
  • Página 72 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása bármilyen formában és eljárással (elektronikus vagy mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. Megjegyzés A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a kézikönyvben közölt műszaki adatok...
  • Página 73 Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! Hívás közben legalább 5 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefon erős hangot adhat ki. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
  • Página 74 Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. Vészhelyzet esetén ne hagyatkozzon a telefonjára mint elsődleges kommunikációs eszközre. Fajlagos elnyelési tényező (SAR) Mobileszköze egy rádiós adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket.
  • Página 75 ** A testközelben viselve történő működtetést lásd a használati útmutatóban. Műszaki adatok GSM 900/1800 WCDMA 1-es, 8-as sáv FDD LTE 1-es, 3-as, 7-es, 8-as, 20-as, 28-as sáv EUT által TDD LTE sáv 38 tesztelt rádiós 5G NR sávok: N1,3,28,78 alkalmazás 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo...
  • Página 76 CE-figyelmeztetés Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés  A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat.  A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa.  Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze és ne vágja szét. Ez robbanáshoz vezethet. ...
  • Página 77 A régi készülék ártalmatlanítása 1. Ha áthúzott szemeteskukát ábrázoló szimbólumot lát egy terméken, akkor az adott termék az Európai Unió 2012/19/EU irányelvének hatálya alá tartozik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben.
  • Página 78 EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a nubia 8150N rádiófrekvenciás típusú készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő webhelyen olvashatja el: https://certification.ztedevices.com A készülék használata csak akkor korlátozódik beltérre, ha az 5150 és 5250 MHz közötti frekvenciatartományban...
  • Página 79 Stručný návod k použití (cs) Seznámení s telefonem Snímač vzdálenosti Sluchátko a světla Přední Kontrolka fotoaparát Tlačítko Hlasitost Tlačítko Napájení / snímač otisků Dotyková prstů obrazovka Konektor Reproduktor sluchátek Blesk Držák karty Zadní nano-SIM fotoaparáty Oblast NFC Nabíjení / konektor USB-C Váš...
  • Página 80 Nastavení telefonu Kartu(y) nano-SIM lze vložit nebo vyjmout, když je telefon zapnutý. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození telefonu, nepoužívejte žádný jiný typ SIM karet ani nestandardní karty nano-SIM vyrobené vyříznutím ze SIM karty. Standardní kartu nano-SIM vám poskytne operátor. 1. Vložte špičku nástroje na vysunutí držáku do otvoru na držáku karet.
  • Página 81 2. Vyjměte držák karet. Karty nano-SIM můžete umístit do slotů pro karty, jak je znázorněno na obrázku. Opatrně zasuňte držák zpět na místo. POZNÁMKA: Oba sloty pro karty podporují sítě 5G/4G/3G/2G. Nabíjení telefonu Baterie telefonu by měla mít dost energie pro zapnutí telefonu, nalezení...
  • Página 82 1. Připojte adaptér ke konektoru nabíjení. 2. Připojte nabíječku do standardní zásuvky. 3. Jakmile je baterie úplně nabitá, odpojte nabíječku. POZNÁMKA: Pokud je baterie téměř vybitá, nemusí být možné zapnout telefon, přestože se právě nabíjí. V takovém případě telefon nabíjejte alespoň dalších 20 minut a poté to zkuste znovu.
  • Página 83 Aktivace telefonu Když telefon po nějakou dobu nepoužíváte, přejde automaticky do pohotovostního režimu. Vypne displej kvůli úspoře energie a zamkne tlačítka, abyste je omylem nestiskli. Telefon můžete probudit zapnutím displeje a odemknutím tlačítek. 1. Zapněte obrazovku stisknutím tlačítka Napájení. 2. Přejeďte po obrazovce prstem nahoru. POZNÁMKA: Pokud máte na telefonu nastavené...
  • Página 84 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být citována, reprodukována, přeložena nebo použita v žádné podobě ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně kopírování a mikrofilmu, bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE Corporation. Upozornění...
  • Página 85 Další ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Página 86 Bezpečnostní pokyny produktu Při řízení nevolejte, nepřijímejte hovory ani nepište textové zprávy. Při telefonování držte telefon alespoň 5 mm od těla. Malé díly mohou představovat riziko udušení. Telefon může vydávat hlasitý zvuk. Dlouhodobé vystavení vašeho sluchu silným zvům nebo hudbě může váš sluch poškodit. Nevystavujte se dlouhodobě...
  • Página 87 Používejte výhradně schválené příslušenství. Pro zařízení, které připojujete k napájení, by měla být zásuvka nainstalována v blízkosti zařízení a být snadno dostupná. Nespoléhejte na telefon jako na primární přístroj pro nouzovou komunikaci. Množství energie pohlcené tělem (SAR – Specific Absorption Rate) Mobilní...
  • Página 88 Technické parametry GSM 900/1800 WCDMA pásmo 1,8 FDD LTE pásmo 1, 3, 7, 8, 20, 28 TDD LTE pásmo 38 Rádiová Pásmo 5G NR N1, 3, 28, 78 zařízení testovaná EUT 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth verze 5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM 900: 33 dBm GSM 1800: 31 dBm Pásmo WCDMA 1: 24 dBm Pásmo WCDMA 8: 24 dBm...
  • Página 89 Výstraha CE Výstraha týkající se baterie  Pokud je baterie vyměněna za nesprávný typ, hrozí riziko výbuchu.  Použité baterie likvidujte podle pokynů.  Nevhazujte baterii do ohně nebo horké trouby, ani ji mechanicky nedrťte ani nerozřezávejte. Mohlo by dojít k výbuchu. ...
  • Página 90 Likvidace starých výrobků 1. Pokud je na výrobku uveden symbol přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. 2. Všechny elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných míst určených vládou nebo místními úřady. 3.
  • Página 91 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Společnost ZTE Corporation tímto prohlašuje, že rádiový přístroj typu nubia 8150N je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce https://certification.ztedevices.com. Když zařízení pracuje v kmitočtovém rozsahu 5150–5250 MHz, používejte ho pouze ve vnitřních prostorách.
  • Página 92 Ghid rapid (ro) Familiarizarea cu telefonul Senzor de proximitate și de Cască lumină Led indicator Cameră foto față Tastă de volum Tastă de alimentare/ Senzor amprentă Ecran tactil Mufă pentru Difuzor căști Bliț Tavă cartelă nano-SIM Camere foto spate Zona NFC Mufă...
  • Página 93 Setarea telefonului Cartelele nano-SIM pot fi instalate sau scoase în timp ce telefonul este pornit. AVERTISMENT! Pentru a evita deteriorarea telefonului, nu utilizați alte tipuri de cartele SIM și nu utilizați cartele nano-SIM care nu sunt standard, tăiate dintr-o cartelă SIM. Puteți obține o cartelă...
  • Página 94 2. Trageți tava cartelei. Puteți amplasa cartelele nano-SIM în fantele pentru cartele, conform ilustrației. Glisați cu atenție tava la loc. NOTĂ: Cele două fante pentru cartelă acceptă rețelele 5G/4G/3G/2G. Încărcarea telefonului Bateria telefonului ar trebui sa fie suficient de încărcată pentru ca telefonul să...
  • Página 95 1. Conectați adaptorul la mufa pentru încărcător. 2. Conectați încărcătorul la o priză de c.a. standard. 3. Deconectați încărcătorul după încărcarea completă a bateriei. NOTĂ: Dacă bateria este foarte descărcată, există posibilitatea să nu puteți porni telefonul chiar și atunci când este în curs de încărcare.
  • Página 96 Activarea telefonului Telefonul dvs. intră automat în modul de inactivitate dacă nu este utilizat o anumită perioadă de timp. Ecranul este dezactivat pentru a economisi energie, iar tastele sunt blocate pentru a preveni operațiile accidentale. Puteți activa telefonul activând ecranul și deblocând tastele.
  • Página 97 INFORMAȚII JURIDICE Copyright © 2023 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în nicio formă și prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere și microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation.
  • Página 98 Alte mărci și denumiri comerciale aparțin proprietarilor respectivi ale acestora.
  • Página 99 Informații privind siguranța produsului Nu efectuați și nu preluați apeluri telefonice în timp ce conduceți. Nu trimiteți niciodată mesaje text în timp ce conduceți. Țineți telefonul la o distanță de cel puțin 5 mm de corp în timp ce efectuați apeluri. Piesele mici pot reprezenta pericol de sufocare.
  • Página 100 Nu încercați să dezasamblați telefonul. Utilizați numai accesoriile aprobate. Pentru echipamentele care trebuie conectate la alimentare, priza trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă. Nu vă bazați pe telefon ca dispozitiv principal pentru comunicații de urgență. Rată...
  • Página 101 * Testele se realizează în conformitate cu EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311, EN IEC 62479. ** Consultați funcționarea dispozitivelor purtate pe corp, din manualul de utilizare. Specificații GSM 900/1800 Bandă WCDMA 1,8 Bandă...
  • Página 102 Avertisment CE Avertisment baterie  Există risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.  Aruncați bateriile uzate conform instrucțiunilor.  Nu aruncați o baterie în foc sau într-un cuptor fierbinte, nu zdrobiți și nu tăiați mecanic o baterie. Acest lucru poate genera o explozie.
  • Página 103 Casarea aparatului vechi 1. Atunci când acest simbol al unui coș de gunoi tăiat cu o cruce este atașat la un produs, înseamnă că produsul este acoperit de Directiva Europeană 2012/19/UE. 2. Toate produsele electrice și electronice trebuie casate separat de fluxul deșeurilor municipale, prin intermediul unor centre de colectare desemnate și împuternicite de guvern sau de către...
  • Página 104 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, ZTE Corporation declară că echipamentul radio tip nubia 8150N se conformează Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://certification.ztedevices.com Dispozitivul este restricționat exclusiv pentru utilizare în interior, atunci când funcționează...